СТАТЬЯ МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И.С.ИВАНОВА «ЕВРОПЕЙСКИЕ СТАНДАРТЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ЕДИНЫ ДЛЯ ВСЕХ», ОПУБЛИКОВАННАЯ В ШВЕДСКОЙ ГАЗЕТЕ "ДАГЕНС НЮХЕТЕР" 1 МАРТА 2004 ГОДА
Будущее формирующейся Большой Европы во многом зависит от того, насколько прочны закладываемые в ее основу фундаментальные принципы в политической, экономической, гуманитарной и иных областях. Совершенно очевидно, что для того, чтобы эти принципы работали на благо всех государств и народов Большой Европы, они должны ими разделяться, уважаться и строго выполняться. Любые попытки делать исключения из общих правил или прибегать к двойным стандартам могут лишь подрывать единство европейского сообщества, расшатывать его устои.
Одной из наиболее чувствительных областей европейского строительства по понятным причинам является гуманитарная.
Россия - самое многонациональное и многоконфессиональное государство Европы. В многовековой истории нашей страны были сложные этапы, когда целые народы подвергались гонениям и ограничениям в правах. Но это были хотя и тяжелые, но все же эпизоды. На протяжении же большей части своей истории народы, населяющие нашу страну, жили в мире и согласии, взаимно обогащая друг друга культурно и духовно, совместно внося бесценный вклад в мировую цивилизацию.
Современная Россия в полной мере разделяет общепризнанные демократические ценности и реализует их на практике, тесно взаимодействуя с ООН, Советом Европы, ОБСЕ, другими международными организациями, занимающимися гуманитарными проблемами.
Уважая права национальных меньшинств в собственной стране и строго следуя в этом вопросе международным стандартам, Россия, естественно, вправе ставить вопрос о том, чтобы таким же было отношение и к ее соотечественникам. При этом речь не идет о каких-то особых привилегиях или исключениях. Наоборот, мы говорим о том, чтобы в полной мере выполнялись общепринятые в Европе нормы в отношении национальных меньшинств.
К сожалению, наши законные обращения остаются неуслышанными в Латвии. Ссылки на историю не могут служить основанием для лишения элементарных прав сотен тысяч русскоязычного населения, когда Латвия стоит на пороге Европейского Союза и НАТО.
Необходимость «интеграции» русскоязычного меньшинства подается нынешним руководством Латвии таким образом, как будто оно не составляет часть латвийского общества, а является чуждым ему элементом, не имеющим оснований претендовать на тот объем прав, который предусмотрен Рамочной конвенцией Совета Европы о защите национальных меньшинств. Подписав перед вступлением в Совет Европы эту конвенцию, Латвия вот уже который год откладывает ее ратификацию. Парадоксально, но ныне русскоязычные жители Латвии как языковое меньшинство имеют гораздо меньше прав, чем до вступления Латвии в Совет Европы.
Сегодня число постоянных жителей Латвии со статусом «негражданин» достигает почти полумиллиона человек, т.е. более 20% жителей страны. Не только в Европе, но и в мире не найти подобных примеров. Темпы натурализации, несмотря на некоторый всплеск последних месяцев, в целом остаются, низкими - за 2003 год гражданство получили всего 10 тысяч человек. Нетрудно представить, сколько десятилетий понадобится для оформления гражданства остальных «неграждан», если руководство Латвии не проявит политической воли, чтобы кардинально решить эту проблему.
Законную озабоченность у нас вызывает ситуация с обеспечением языковых прав проживающих в Латвии соотечественников. Вряд ли можно признать нормальным, что представители русскоязычной общины, составляющей до 40% населения Латвии, не могут обращаться в муниципалитеты на родном языке даже в местах компактного проживания.
Отдельно следует сказать о школьной реформе в Латвии.
Принятый в феврале с.г. Сеймом Латвии соответствующий закон направлен на дальнейшее свертывание русскоязычного образования, снижение его качества и, соответственно, конкурентоспособности русской молодежи. Очевидно, что в таком виде он способен лишь вызвать новые социальные различия и конфликты. На эту опасность обращают внимание не только в России. О ней давно с большой тревогой говорят ответственные педагоги и социологи в самой Латвии, а также эксперты соответствующих международных организаций.
Думаю, что Россия, как и другие демократические страны, вправе рассчитывать, что власти Латвии в этом вопросе будут прибегать не к дискриминационным мерам, а следовать положительному опыту, накопленному Европой. За примерами далеко ходить не надо: это и Бельгия с ее тремя языковыми общинами, и модель, найденная для германоязычных жителей Южного Тироля в Италии, и школы с преподаванием на языках национальных меньшинств в Словакии, Финляндии, Швеции, Македонии.
Россия неоднократно и на самых разных уровнях обращалась в соответствующие международные организации, а также к Европейскому Союзу и НАТО, призывая их обратить должное внимание на складывающуюся в Латвии конфликтную ситуацию в гуманитарной области. Нас заверяли, что вот, Латвия вступит в ЕС и НАТО, и все само собой образуется. Очень бы хотелось в это поверить, но, откровенно говоря, трудно, учитывая, что до вступления осталось всего несколько месяцев, а позитивных сигналов из Риги все еще нет.
Россия всегда выступала и выступает за реализацию потенциала добрососедства, объективно существующего в наших отношениях со странами Балтии. Мы открыты к конструктивному диалогу по всем вопросам двустороннего характера. Очень хотелось бы рассчитывать, что прагматичные силы в Риге поймут: пришло время переходить от деклараций к практическим делам.
Реальный прогресс в сфере обеспечения прав национальных меньшинств, несомненно, открыл бы широкие возможности для взаимовыгодного сотрудничества между Россией и Латвией. В Москве к этому готовы.
В свою очередь Россия надеется, что государства-члены ЕС и НАТО проявят в этом вопросе такую же принципиальность, с которой они действовали, например, добиваясь приведения законодательства других стран-кандидатов из Центральной и Восточной Европы в соответствие с европейскими стандартами прав национальных меньшинств.
Будущее единой, демократической Европы несовместимо с двойными стандартами.