16:06

Discurso y respuestas a preguntas de los medios ofrecidos por el Ministro de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia, Serguéi Lavrov, durante la rueda de prensa conjunta celebrada al término de las negociaciones con el Ministro de Asuntos Exteriores de la República Islámica de Irán, Mohammad Javad Zarif, Moscú, 2 de septiembre de 2019

1746-02-09-2019

Estimadas damas y caballeros:

Hemos celebrado unas negociaciones sumamente sustanciosas.

Hemos discutido la mayoría de las cuestiones que figuran en la agenda de las relaciones ruso-iraníes a tenor de los acuerdos cardinales que se lograron durante las anteriores reuniones entre los presidentes de Rusia y de Irán, incluyendo los acuerdos logrados en Sochi en febrero pasado y en los márgenes de la cumbre de la OCS celebrada en Biskek en junio pasado.

Rusia e Irán aspiran recíprocamente a seguir promoviendo la asociación en los ámbitos político, económico, las Humanidades, en materia de seguridad, en la lucha contra el terrorismo y, en general, en la política exterior.

Hemos hecho constar con satisfacción el aumento en el 17% de los intercambios comerciales durante el primer semestre del año en curso. Importante papel en la consolidación de la dinámica positiva lo desempeña la Permanente Comisión Ruso-Iraní para la cooperación económica y comercial que este verano ha convocado su sesión de turno en Irán bajo la copresidencia de los ministros de Energía de ambos países.

Hoy, los ministros de Energía de Rusia y de Irán celebran negociaciones en Moscú. Estamos convencidos de que analizarán en detalle las tareas en el ámbito de la economía para cumplir las encomiendas concordadas por los presidentes. Se trata de materializar las prometedoras iniciativas ruso-iraníes, ante todo, en la energía, incluida la atómica, los transportes, la cooperación industrial y la financiero-bancaria.

Rusia e Irán experimentan la influencia negativa de las restricciones unilaterales ilegítimas impuestas por EEUU para bloquear los vínculos económicos exteriores de la República Islámica de Irán. Hemos acordado también en adelante desarrollar esfuerzos conjuntos con vistas a ampliar las medidas de protección de los proyectos económico-comerciales con Irán en lo referente a garantizar la independencia respecto a los pagos y cobros en dólares. El dólar, en tanto divisa de pagos internacionales, ha visto mermar, desde luego, su crédito no sólo por parte de nuestros países, sino también por parte de la mayoría de otros Estados conscientes de lo anormales que son las actuales acciones de Washington, encaminadas a imponer sus decisiones unilaterales también en el contexto de la revisión de las normas de la OMC en el contexto de la promoción de medidas de una lucha competitiva absolutamente desleal en regatear, obtener ventajas unilaterales por vía de presiones. Junto con nuestros colegas iraníes creemos que la puesta en práctica del Acuerdo provisional sobre el avance hacia la creación de la zona de libre comercio entre Irán y la Comunidad Económica Eurasiática está llamada a impulsar aún más nuestros vínculos económico-comerciales.

Expresamos interés recíproco en fomentar la cooperación en las Humanidades. En lo que resta de año, se tiene previsto celebrar eventos en el marco de las Jornadas de la Cultura de Rusia en Irán.

Hoy, hemos discutido las tareas de sentar un sólido marco legal para la actividad del Centro Cultural iraní en Rusia y del Centro Cultural ruso en Irán.

Hemos discutido en detalle los problemas de actualidad de las agendas regional e internacional. Nuestras posturas sobre la mayor parte de los problemas son idénticas o afines. La discusión se ha focalizado en la situación surgida en torno al Plan de Acción Conjunto y Completo (JCPOA) para el arreglo del programa nuclear iraní. Hemos reiterado una firme voluntad de mantener la vigencia de este importantísimo acuerdo, aprobado por medio de la respectiva resolución del Consejo de Seguridad de la ONU. Somos unánimes en que la situación configurada en torno al JCPOA, es consecuencia directa de los pasos destructivos emprendidos por la Administración de EEUU que no sólo abandonó este acuerdo aprobado por el Consejo de Seguridad de la ONU, sino que busca prohibir a los demás Estados miembros de la ONU cumplir esta resolución vinculante del Consejo de Seguridad de la ONU. No tenemos dudas algunas de que precisamente el empeño de EEUU en socavar este pacto internacional forzó a nuestros colegas iraníes a suspender parcialmente el cumplimiento de los compromisos que asumieron voluntariamente de conformidad con el JCPOA.

Hemos intercambiado opiniones sobre el arreglo en Siria, en primer lugar, en el contexto de los preparativos para la reunión de los presidentes de Rusia, Irán y Turquía (“formato de Astaná”) a celebrarse a mediados de este mes de septiembre en el territorio turco. Hemos hablado sobre la necesidad de seguir aplicando esfuerzos por estabilizar la situación “en la tierra” en Siria paralelamente con una lucha sin cuartel contra los terroristas. Hemos hablado sobre la necesidad de aplicar esfuerzos paralelos con vistas a promover la reconstrucción postconflicto de Siria, a propiciar el retorno de los refugiados y personas internamente desplazadas sirias. Hemos discutido las perspectivas del proceso político, ante todo, teniendo en cuenta el más pronto inicio del funcionamiento del Comité Constitucional.

Confiamos en que no se vuelva a intentar “poner escollos” a estos esfuerzos y en que nuestros colegas de la ONU ya no demoren más la aprobación de la lista consensuada entre el Gobierno y la oposición, así como la aprobación de los procedimientos diseñados que, según nos consta, son aceptables para Damasco, para la oposición y para los representantes de la sociedad civil incluidos en Comité Constitucional.

Creo que, a rasgos generales, nuestras negociaciones han sido sumamente útiles. Hemos acordado proseguir los contactos sobre todos estos y otros temas de la seguridad regional, incluyendo los relativos a garantizar la seguridad y estabilidad en la zona del Golfo Pérsico, escenario de unos enrevesados procesos. La Federación de Rusia y la República Islámica de Irán estamos interesadas en que todos los países ribereños del Golfo Pérsico y todos sus socios internacionales acuerden unas vías mutuamente aceptables de garantizar la seguridad en esta importantísima región del mundo. A este respecto, Irán y Rusia han promovido las respectivas iniciativas, abiertas y comprensibles. Vamos a promover acuerdos que recojan los intereses de todas las partes presentes en esta región.

Pregunta: ¿En qué grado la puesta en práctica de la iniciativa adelantada por el Presidente de Francia, Emmanuel Macron, podría relajar las tensiones entre Irán y EEUU?

Respuesta (Lavrov responde después de Javad Zarif): Cuando hace unas semanas, el Presidente de la Federación de Rusia, Vladímir Putin, visitó Francia por invitación de Emmanuel Macron, ambos mandatarios sostuvieron una prolongada conversación en el fuerte Bregancon, tanto a solas como con la participación de las delegaciones. Emmanuel Macron mencionó los esfuerzos que él en persona y Francia procuran emprender para salvar el Plan de Acción Conjunto y Completo (JCPOA). Vladímir Putin secundó la iniciativa del mandatario galo, siempre y cuando la misma estuviera canalizada a cumplir el JCPOA en pleno volumen, sin ningunas añadiduras ni exclusiones. Cualesquiera ideas adicionales que puedan surgir en esta relación, serán objeto de discusión aparte, sin afectar los compromisos asumidos por todas las parte a tenor del JCPOA. Confiamos en que esta iniciativa útil del Presidente francés reporte su resultado. Agradecemos a nuestros amigos iraníes el habernos facilitado una información confidencial y compartido sus apreciaciones de la fase en que se encuentra dicho proceso.

Pregunta: ¿Han discutido cuestiones relacionadas con el programa balístico iraní, así como con la presencia iraní en la región? Que sepamos, es la principal condición que ponen EEUU y sus aliados, en particular, Israel, para alcanzar progreso en las negociaciones sobre el programa nuclear iraní. Algunos incluso hablan de un nuevo acuerdo.

Respuesta: Al contestar a la pregunta anterior, ya he comentado a la vinculación existente entre los esfuerzos por volver a cumplir los principios básicos del JCPOA, de un lado, y los problemas relativos al programa balístico iraní y la situación en la región vista a través del prisma del papel desempeñado por la República Islámica de Irán.

Igual como nuestros amigos iraníes, planteamos firmemente que los acuerdos han de ser cumplidos, sobre todo, los acuerdos aprobados como vinculantes por medio de una resolución del Consejo de Seguridad de la ONU. Justamente desde esta óptica enfocamos las iniciativas emprendidas por nuestros colegas franceses a quienes deseamos éxitos.

Como ya he dicho, intercambiamos opiniones, también en el contexto de los contactos que el adjunto de Javad Zarif sostiene hoy en París. Seguiremos cooperando estrechamente en lo relativo a mantener la vigencia y garantizar el cumplimiento de los compromisos asumidos por todas las partes a tenor del JCPOA.

Por lo que se refiere al programa balístico de Irán y a la situación en la región, según tengo entendido, nuestros colegas iraníes ya han expresado que paralelamente a la confirmación de la integridad y el carácter vinculante del JCPOA, ellos están dispuestos a estudiar cualesquiera ofertas de continuar el diálogo. Lo consideramos como algo natural.

Si a alguien se le ocurre convocar un foro y discutir algunas iniciativas nuevas, jamás nos negaremos a participar, sin predeterminar, por supuesto, el resultado de la discusión. Para ser estable, cualquier acuerdo debe asentarse sobre el consenso de todas las partes concernidas. Esto es válido también respecto a las discusiones sobre el programa balístico de Irán que se ejecuta en plena correspondencia con el Derecho Internacional y no está sujeto a prohibiciones algunas. Y respecto a los debates sobre la situación en la región.

Pregunta (dirigida a Javad Zarif): Estos días, los medios han informado que Arabia Saudí aplaude las negociaciones sobre la seguridad en el Golfo Pérsico. También EEUU discute este tema. ¿Podría corroborar estas informaciones? ¿En qué medida se corresponde con la iniciativa rusa sobre la seguridad colectiva y la iniciativa de Usted sobre la seguridad en el Golfo Pérsico?

Respuesta (Lavrov responde después de Javad Zarif): Hemos de ser realistas. La región dada suscita no pocas preocupaciones entre los países situados en la misma, así como en Europa, EEUU y Rusia. Nos preocupan el agravamiento de la confrontación en esta área, así como el hecho de que varias iniciativas busquen el objetivo de exacerbar la tirantez en vez de tratar de diseñar fórmulas de compromiso.

Se exteriorizan numerosas ideas de organizar un patrullaje en los golfos Pérsico, de Ormuz y de Bab el-Mandeb. Estas iniciativas tienen por norte el principio de “amigo-enemigo”: estamos en pro y en contra de alguien. No es la postura de Rusia. Desde hace mucho venimos promoviendo la concepción de seguridad en el Golfo Pérsico. Los problemas de esta área se resolverán exclusivamente a través de un diálogo equitativo y mutuamente respetuoso entre todos los Estados ribereños del Golfo Pérsico, sin presentar condiciones preliminares algunas. Me refiero al Consejo de Cooperación para los Estados Árabes del Golfo, a la República Islámica de Irán con la participación activa de actores externos, tales como la Liga Árabe, la Organización para la Cooperación Islámica, los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad de la ONU. No se descartan otros actores externos.

Todo ello debe avanzar a base de un diálogo equitativo y mutuamente respetuoso. Nuestra postura que han vuelto a secundar nuestros colegas iraníes, supone precisamente el diseño de tales métodos y estrategias para resolver los problemas del Golfo Pérsico. Se entiende que el Golfo Pérsico no es la única, ni mucho menos, parte de la región que requiere de esfuerzos adicionales para mantener la paz. Está pendiente el problema palestino, del que hemos hablado hoy, requieren solución las situaciones en Iraq, Afganistán, Yemen, Libia. Cualquier foco de conflicto debe enfocarse exclusivamente a través del prisma de organización del diálogo entre los que sean capaces de ayudar a propiciar unas conversaciones políticas inclusivas en cada uno de estos puntos para buscar la concordia nacional, para encontrar soluciones basadas en los acuerdos vigentes y las resoluciones de la ONU. Cualesquiera intentos nombrar a los culpables y responsables en cado uno de estos conflictos y en cualquier otro no mejorarán el acontecer en la región. Iremos defendiendo la necesidad de un proceso de socios, equitativo, mutuamente respetuoso, y no vamos a respaldar esquemas y concepciones unilaterales y confrontacionistas.

Pregunta (dirigida a ambos ministros): Paralelamente con sus negociaciones en Moscú, una delegación del Ministerio de Asuntos Exteriores de Irán sostiene consultas en París sobre el JCPOA. ¿En qué grado tales medidas contribuirían a mantener la vigencia del JCPOA?  ¿En qué grado el tercer paso dado por Irán para reducir el nivel de cumplimiento de sus compromisos en el marco del JCPOA podría persuadir a los europeos a cumplir sus compromisos? ¿Cuán importante es el papel de Rusia en este contexto?

Respuesta (Lavrov responde después de Javad Zarif): Puedo agregar que nuestros socios estadounidenses, apoyados por algunos aliados regionales suyos, expresamente intentan provocar a Irán. EEUU anunció que ya no considera el JCPOA un documento vinculante, exigiendo al propio tiempo que Irán cumpla estrictamente todos los compromisos asumidos a tenor del JCPOA.

Vuelvo a recordar que el JCPOA establece un delicado equilibrio de intereses, compromisos y obligaciones. No podrá ser dividido en partes (una es vinculante y otra, no). Esto se descarta por completo. Nos damos perfecta cuenta de que la forzada suspensión parcial por Irán del cumplimiento de sus compromisos voluntarios asumidos a tenor del JCPOA, es consecuencia directa de las inadmisibles acciones emprendidas por EEUU en relación con un importantísimo documento aprobado por el Consejo de Seguridad de la ONU. Están a la vista los intentos de provocar a Irán a infringir el régimen de no proliferación, de socavar la cooperación con el OIEA, quizás, con el fin de obtener motivo para emplear la fuerza, lo que censuramos tajantemente y lo que, sin lugar a dudas, acarreará consecuencias catastróficas para toda la región.

Por esta razón, valoramos el aguante de nuestros colegas iraníes, su rigurosa observancia de todas las normas del Derecho Internacional vigentes en el ámbito de la no proliferación de las armas de destrucción masiva, en el caso dado, de las nucleares. Confiamos en que este comportamiento de Irán sea valorado en su justa medida por las demás partes del JCPOA.

Pregunta (dirigida a Javad Zarif): El jueves de la semana pasada, el Enviado Especial del Secretario General de la ONU para Siria, Geir Pedersen, informó sobre su intención de visitar Irán próximamente. ¿Está planeada ya su reunión de Usted con Geir Pedersen? ¿Se celebrará antes de la cumbre tripartita Rusia-Irán-Turquía programada para el próximo 11 de septiembre? De ser así, ¿qué temas serían objeto de discusión?

¿Secunda Usted la idea de Geir Pedersen sobre la celebración del foro conjunto entre todos los participantes del “formato de Astaná” y del llamado pequeño grupo para Siria? De ser así, ¿cuándo considera Usted convocar este foro en Ginebra?

En el momento actual, EEUU y el representante del movimiento Talibán están a punto de firmar un acuerdo de paz en Afganistán que supone la retirada parcial de tropas extranjeras de este país. ¿Cómo evalúa los avances en las negociaciones entre EEUU y el movimiento Talibán? ¿Qué postura mantiene Irán sobre este problema, teniendo en cuenta que parte de las tropas se quedará en Afganistán?

Respuesta (Lavrov responde después de Javad Zarif): En cuanto a las perspectivas de celebrar reuniones entre “la troika de Astaná” y miembros del así llamado pequeño grupo para Siria, nosotros, como reiteradamente destacara el Presidente de la Federación de Rusia, Vladímir Putin, no nos oponemos a ningunos contactos sobre cualquier problema. Lo fundamental es que tales encuentros reporten resultados.

En octubre pasado, los emisarios del pequeño grupo (nuestros colegas franceses y alemanes: el Presidente de Francia, Emmanuel Macron, y la Canciller de Alemania, Ángela Merkel) propusieron celebrar un encuentro con Turquía y Rusia como países que representan “el formato de Astaná”. Francia y Alemania representaban el pequeño grupo. Durante el encuentro que tuvo por escenario Estambul, nuestros colegas franceses y alemanes instaron a Rusia y Turquía a contribuir a que el Comité Constitucional terminase de formarse cuanto antes. A finales del año pasado, esta tarea prácticamente quedó cumplida.

Para ser más concretos, quedaban seis apellidos. Cuando Rusia y Turquía, apoyadas por nuestros colegas iraníes, consiguieron que el Gobierno y la oposición acordasen la lista definitiva, fueron nuestros colegas del pequeño grupo para Siria quienes exhortaron al Secretario General de la ONU (es un secreto a voces) a no reconocer esta lista, porque les pareció que varios apellidos debían ser sustituidos por otros. Pronto hará un año desde el momento en que el Comité Constitucional habría podido empezar a funcionar.

Respondiendo a la pregunta de la respetable periodista sobre la actitud que mantienen los ministros aquí presentes a las ideas de organizar contactos entre “la troika de Astaná” y el pequeño grupo, puedo afirmar que estamos dispuestos a cualesquiera contactos. Lo fundamental es entender cuál será el valor añadido. Si ahora, después de que en diciembre pasado fuese frustrado el inicio del trabajo del Comité Constitucional, aquellos esfuerzos se coronan de éxito y el Comité Constitucional es anunciado, presentado, se reúne en Ginebra, aprueba sus reglas y procedimientos, quizás, a título de colofón, se podría organizar un encuentro entre los representantes del pequeño grupo para Siria y del “formato de Astaná”. Pero el encuentro como un objetivo en sí no tendría mucho sentido. Lo hemos dicho francamente a Geir Pedersen respondiendo a su oferta de organizar tal encuentro cuanto antes.

Pregunta: ¿Coinciden las posturas de Rusia e Irán respecto a la zona de distensión que planean crear Turquía y EEUU?

Respuesta: En esta cuestión yo destacaría varios criterios. Siempre apoyamos cualesquiera acuerdos que hagan su aporte, contribuyan a rebajar de nivel el enfrentamiento armado, a aliviar los sufrimientos de la población civil, a propiciar la solución de los problemas humanitarios e impulsar el arreglo político.

Seguimos atentamente las negociaciones entre EEUU y Turquía sobre el mantenimiento de la seguridad en la frontera entre Iraq y Turquía. El Presidente de Turquía, Recep Erdogan, quien la semana pasado sostuvo negociaciones en Rusia con el Presidente de la Federación de Rusia, Vladímir Putin, informó detalladamente a éste último sobre la marcha de las negociaciones con EEUU, así como sobre problemas que de momento no se prestan a solución. Seguimos detenidamente este proceso, partiendo de varias razones. Primero, como ya he dicho, reconocemos los intereses legítimos de Turquía en lo relativo a garantizar la seguridad de sus fronteras. Segundo, reconocemos que necesario adoptar decisiones que no conviertan el tema kurdo en otro problema grave de escala regional. Tercero, nos pronunciamos porque cualesquiera decisiones que se adopten en el contexto de las negociaciones entre EEUU y Turquía, respeten los intereses de las tribus árabes que tradicionalmente habitan los territorios situados en la orilla Este del Éufrates, escenario de los sucesos actuales. Cuatro (prioritario por su importancia), respaldaremos sólo aquellas decisiones que en plena medida respeten la soberanía y la integridad territorial de Siria.


Additional materials

  • Photos

Photo album

1 of 1 photos in album