23:57

Versión taquigráfica de la rueda de prensa del Ministro de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia, Serguéi Lavrov, dedicada a los resultados de la política exterior en 2004, celebrada en el Centro de Prensa del MAE de Rusia, Moscú, 19 de enero de 2005

98-19-01-2005

Traducciуn no oficial del ruso

Serguйi Lavrov: Buenos dнas.

Pregunta: Me da gusto saludarles en esta rueda de prensa. Quiero felicitar con motivo de la llegada del Aсo Nuevo a quienes todavнa no he felicitado deseбndoles un trabajo feliz. Valoramos altamente las relaciones abiertas y benйvolas que se formaron entre nosotros y el cuerpo de periodistas y contamos con que sigan desarrollбndose justamente asн.

El aсo pasado no fue fбcil tanto para Rusia como para la comunidad mundial entera. Fue marcado con los sucesos trбgicos en nuestro paнs y en otros paнses. Sin embargo, en general, si analizamos los resultados del aсo, los consideramos positivos para nuestra vida interna, el desarrollo econуmico y la polнtica exterior. Tratбbamos de asociar al mбximo nuestra polнtica exterior con la soluciуn de los problemas del desarrollo social y econуmico de Rusia aproximando todo lo que hacemos en la palestra mundial a las necesidades e intereses de la gente.

A su vez, la economнa que crece establemente refuerza, sin duda, las posiciones internacionales de Rusia. Hoy dнa tenemos mбs posibilidades no sуlo para fomentar el diбlogo polнtico con otros paнses sino que mantener este diбlogo con proyectos concretos de la cooperaciуn econуmica y de inversiones. Ello concierne asimismo a las relaciones con nuestros socios mбs cercanos y los Estados partнcipes de la CEI. Ello concierne a las relaciones de Rusia con la mayorнa de los Estados europeos, los paнses de la Regiуn de Asia y el Pacнfico, el Cercano Oriente, Amйrica Latina y, por supuesto, con los Estados Unidos. Visto asн, nuestra polнtica que calificamos de multivectorial se apoya en las posibilidades reales de Rusia, sus intereses y los de nuestros socios prбcticamente en todas las regiones del mundo.

Nuestros contactos internacionales demuestran que la aplastante mayorнa de los Estados del planeta estбn interesados en que Rusia continъe desempeсando el papel activo en los asuntos internacionales. Por supuesto, hay quienes miran a Rusia con sospecho e incluso casi llaman a enfrentarla, a contrarrestar la actividad rusa en la palestra internacional. Creo que ustedes no se asombrarбn si califico semejantes enfoques de llamamientos a la confrontaciуn. No lo aceptaremos. No nos provocarбn. Los principios de nuestra polнtica exterior siguen siendo inmutables. Seguiremos defendiendo nuestros intereses, consecuente y constructivamente, sin deslizarnos a la confrontaciуn. Estamos convencidos de que no existe otra salida, ya que la envergadura y la esencia de los problemas que afronta la comunidad mundial no permiten incurrir en la confrontaciуn ni renunciar a la colaboraciуn multilateral colectiva para eliminar las amenazas y desafнos con los que tropezamos todos nosotros. Precisamente asн enfocamos los sucesos grandes que se celebrarбn en los primeros meses de este aсo. Incluida la Cumbre ruso-estadounidense en Eslovaquia, los festejos dedicados al 60є aniversario de la victoria sobre el fascismo, las Cumbres Rusia–Uniуn Europea y del G-8, como tambiйn otros varios actos de la polнtica exterior que se piensa celebrar en 2005.

La reciente tragedia en Asia del Sur y Sudeste volviу a demostrar que las desgracias son comunes. La reacciуn de la comunidad mundial mostrу una vez mбs que es necesario aunar los esfuerzos en la lucha contra el terrorismo, la proliferaciуn de las armas de exterminio masivo, otras amenazas y desafнos nuevos y en la lucha contra los cataclismos y en la cooperaciуn para eliminar sus secuelas.

Me limitarй a estas palabras de introducciуn, y vamos a aprovechar este tiempo para que ustedes puedan hacer las preguntas que les interesan.

Pregunta: Las evaluaciones de la situaciуn de Rusia en la palestra internacional en el aсo pasado son diferentes. Unos la llaman exitosa, otros presentan evaluaciones contrarias. Quisiera saber el estado real de cosas.

Otra pregunta. El jueves tendrб lugar la ceremonia de inauguraciуn del Presidente de EE.UU., George Bush. їCуmo piensa Rusia estructurar sus relaciones con aquel paнs en los prуximos cuatro aсos? їCuбles resoluciones concretas espera Rusia de la Cumbre en Bratislava? Y їquй piensa usted sobre la declaraciуn que hizo ayer Condoleezza Rice de que EE.UU. se propone prestar mбs atenciуn a los problemas polнticos internos en nuestro paнs, en particular al desarrollo de la democracia?

Serguйi Lavrov: Tal como ya he dicho, el aсo no fue fбcil para Rusia y otros Estados. No voy a enumerar los sucesos del aсo pasado. Son bien conocidos, y realmente exigнan una reacciуn rбpida y soluciones insуlitas. Pero respaldo a quienes creen que sus resultados eran positivos para Rusia y su polнtica exterior. Ya he seсalado que se ha corroborado nuestra polнtica multivectorial. Este rumbo se apoya en el pragmatismo, en la garantнa de nuestros intereses nacionales, sobre todo la seguridad del paнs, la creaciуn de las condiciones externas mбs favorables para el desarrollo econуmico y el aumento del bienestar de los rusos. En todas esas direcciones hemos conseguido resultados sustanciales: se ha reforzado la base legal contractual de nuestras relaciones con los vecinos y con otros paнses, se estб reforzando la base relativa al rйgimen y la consolidaciуn de la frontera rusa. La garantнa de la seguridad es un aspecto importante. Literalmente ayer se dio un paso complementario: se suscribiу el Tratado de la Frontera Estatal con Kazajstбn que es la frontera bilateral mбs larga en el mundo contemporбneo.

Se consolidaban nuestros vнnculos comerciales, econуmicos y polнtico-militares con nuestros socios y aliados en el espacio de la CEI. Mencionarй el acuerdo sobre el espacio econуmico comъn de cuatro paнses: Rusia, Ucrania, Bielorrusia y Kazajstбn, como tambiйn el devenir y la consolidaciуn de la Organizaciуn del Tratado de la Seguridad Colectiva (OTSC) y la creaciуn de otra base militar rusa en Tayikistбn, que completa la base en Kirguizistбn. Las dos bases garantizan la eficacia de la OTSC en lo que se refiere al mecanismo de reacciуn rбpida a las amenazas y desafнos, creado en el marco de este Tratado. En general, aumenta el interйs por que la CEI se haga mбs eficiente. Se estб verificando el proceso de reforma de la Comunidad para que, de acuerdo con sus Estatutos, se desarrollen los procesos de integraciуn segъn el grado de disposiciуn de los paнses partнcipes para tara tal o cual forma de integraciуn, sea la econуmica p la polнtico-militar. A la par con la OTSC y el Espacio Econуmico Comъn, mencionarй la Comunidad Econуmica Eurasiбtica. La propia Comunidad en considerada por sus participantes como un foro importante para acordar las posturas, intercambiar opiniones y determinar los derroteros estratйgicos de la colaboraciуn de nuestros Estados en las esferas en que sus intereses coinciden.

Se continuaba con los esfuerzos para arreglar los conflictos en el espacio de la CEI. Calificarнa de factor positivo la circunstancia de que en la actualidad hay pocos quienes creen seriamente que es posible solucionar estos conflictos con mйtodos militares. Las tentativas que se emprendнan el aсo pasado para usar semejantes mйtodos con respecto a algunos conflictos en territorio de la CEI fracasaron demostrando su ineficacia, lo cual es una conclusiуn importante para el futuro. En mi opiniуn, actualmente todas las partes interesadas se pronuncian firmemente por la necesidad de mйtodos polнticos, diplomбticos y pacнficos para arreglar esos conflictos nada sencillos. En ello radica el resultado del aсo y es una conclusiуn importante para el aсo en curso.

Nuestra colaboraciуn con los Estados Unidos iba creciendo. Debemos ser aliados en la lucha contra el terrorismo. Simplemente no tenemos otra salida. Ambos paнses son lнderes en la coaliciуn antiterrorista global. El aсo pasado hicimos un aporte adicional a su consolidaciуn. Basбndose en el proyecto ruso-estadounidense el Consejo de Seguridad de la ONU aprobу la importantнsima Resoluciуn 1540 que formulу el nuevo principio importante de la lucha contra el terror para la comunidad mundial entera, incluida la necesidad de un enfoque mбs responsable de la no-admisiуn de que las armas de exterminio masivo caigan en manos de los terroristas y la necesidad de levantar barreras seguras en este camino en cada paнs, con la atracciуn de las posibilidades de las organizaciones regionales. Consideramos este aspecto muy importante.

Rusia junto con los EE.UU. y los paнses europeos rectores pasу a ser participante con plenos derechos de la iniciativa en materia de seguridad para luchar contra la proliferaciуn de las armas de exterminio masivo.

Nuestro paнs desarrollaba un diбlogo bastante ъtil con los Estados Unidos sobre la estabilidad estratйgica. Los dos Estados tienen un plan de acciones muy concreto, aprobado por los Presidentes, relativo a casi todas las direcciones de la seguridad y el desarrollo de la colaboraciуn econуmica y otra en las relaciones bilaterales.

Se desarrollaban nuestras relaciones con la Uniуn Europea. Si bien, quizбs, preferirнamos que este proceso fuera mбs intenso. No obstante, entendemos las dificultades con que tropezaron los paнses de la Uniуn Europea debido a la ampliaciуn de esta Comunidad y sus reformas profundas, incluido el proceso de entrada en vigor de la nueva Constituciуn.

Destacamos asimismo la consolidaciуn sustancial de nuestras relaciones con los paнses de Amйrica Latina y de la Regiуn de Asia y el Pacнfico. No desarrollamos simplemente los vнnculos bilaterales con los Estados de esas regiones sino que entablamos relaciones con sus agrupaciones subregionales y nos unimos a los procesos de integraciуn que se desarrollan allн impetuosamente. Subrayarй una vez mбs que esto sucede no porque quisimos entender nuestros lazos a tal o cual paнs o regiуn sino porque estos procesos se apoyan en el mutuo interйs. Lo sentimos de parte de nuestros socios y reaccionamos a йl basбndonos en nuestros propios intereses. En el terreno econуmico es evidente que coinciden, al igual que en materia de colaboraciуn en los problemas de la seguridad regional y global. Lo sentimos en nuestros contactos con Amйrica Latina y con la Regiуn de Asia y el Pacнfico.

El aсo pasado comprobу que la ONU )y es una postura de Rusia consecuente) es un foro singular no sуlo para acordar las acciones sino que para coordinar los pasos prбcticos de todos los Estados, el arreglo de los conflictos y la lucha contra el terrorismo y contra las armas de exterminio masivo. Ya he mencionado la importante Resoluciуn del Consejo de Seguridad dedicada a los problemas de la no-proliferaciуn de las AEM. Mencionarй otra Resoluciуn del CS de la ONU, NЪMERO 1566, aprobado a iniciativa de Rusia inmediatamente despuйs de la tragedia en Beslбn. Esta Resoluciуn puntualizу los parбmetros de las exigencias a todos los Estados en lo que se refiere a la lucha antiterrorista, incluida la necesidad de estбndares ъnicos para valorar las actividades de tal o cual persona que se acusa de la participaciуn en la actividad terrorista. Creemos que tambiйn en esta direcciуn la consolidaciуn de los principios multilaterales en la polнtica mundial la postura rusa en el aсo pasado fue bastante productiva.

En lo que respecta a la segunda pregunta; ya he mencionado la prуxima Cumbre en Bratislava entre los eventos mбs importantes de la primera mitad de este aсo. Permitirб al Presidente de Rusia, Vladнmir Putin, y al Presidente de los EE.UU. George Bush intercambiar las opiniones y las evaluaciones de la marcha del cumplimiento de los acuerdos alcanzados en sus encuentros precedentes. Esos acuerdos son muy concretos, tal como ya he dicho, y fueron expuestos en forma de encargos a las dependencias correspondientes de los dos Estados. Existen el Plan y el Calendario de Acciones pertinentes. Ambos Presidentes verбn cуmo se cumplen esos acuerdos. El diбlogo serб bastante amplio. Se examinarбn los problemas bilaterales relacionados con la cooperaciуn comercial, econуmica y de inversiones. En esta materia se hizo bastante en el aсo pasado. Las compaснas estadounidenses incrementan su presencia en el mercado ruso, mientras que compaснas rusas comienzan a trabajar en el mercado estadounidense. Tambiйn hay otros temas bilaterales de los que se podrб hablar, mбxime porque los planes son grandes. Aparte de las relaciones bilaterales, hay problemas internacionales que, desde luego, ocuparбn un lugar importante en la Cumbre en Bratislava. La lucha contra el terrorismo, la no-proliferaciуn de las armas de exterminio masivo, la lucha contra el narcotrбfico y la delincuencia organizada son los temas del diбlogo internacional en que Rusia y EE.UU. estбn obligados a desempeсar el papel rector en virtud de su potencial y sus intereses en la palestra mundial. Creo que tambiйn se hablarб de los temas relacionados con la necesidad de aumentar la disposiciуn de la comunidad mundial para contrarrestar los cataclismos similares al tsunami en Asia Sur y Sudeste. Se habla de ello desde hace mucho. Rusia, representada por nuestro Ministerio para las Situaciones de Emergencia (MINSITEM), proponнa reiteradamente pensar en la instituciуn de una agencia global para luchar contra los cataclismos, y quizбs en las circunstancias actuales esta iniciativa puede plasmarse teniendo en cuenta los eslabones dйbiles revelados en el sistema mundial de la interacciуn de los Estados en este campo. Por supuesto, se intercambiarб las opiniones con nuestros colegas estadounidenses en el marco de la Cumbre en Bratislava sobre los problemas de los conflictos regionales en las diversas partes del mundo. En virtud de toda una serie de causas los EE.UU. y Rusia son partнcipes de los mecanismos de arreglo de prбcticamente cada uno de ellos. De nuestros paнses depende bastante el desenvolvimiento de la situaciуn en el Cercano Oriente y en otros puntos calientes del planeta.

En lo que respecta a mi actitud hacia la declaraciуn del nuevo Secretario de Estado de los EE.UU., Condoleezza Rice, de que prestarб mбs atenciуn a la situaciуn polнtica interior en Rusia, incluido el estado de la democracia y los derechos humanos, puedo decir que esto no es algo nuevo para nosotros. El Departamento de Estado de los EE.UU. publica sistemбticamente los informes dedicados a los derechos humanos en diversos paнses. No siempre estas evaluaciones coinciden los las de otros Estados, Rusia inclusive. Destacamos que es una tradiciуn estadounidense. Tambiйn seguimos con atenciуn cуmo otros Estados respetan sus compromisos internacionales en materia de derechos humanos. Por cierto, los criterios serбn los mismos, los que se basan en los documentos que existen a este respecto, al pie de los cuales pusieron sus firmas Rusia, EE.UU. y otros Estados. Por supuesto, nuestra situaciуn polнtica interna es nuestro asunto interno. La vida de Rusia se desarrolla basбndose en la Constituciуn rusa y las decisiones que toma la dirigencia rusa en conformidad con ella. Si las decisiones tomadas al nivel nacional en tal o cual paнs empiezan a contradecir los compromisos internacionales, entonces llega la comunidad mundial puede preocuparse. No creo que en otros casos semejante interйs pueda influir de algъn modo sobre la actitud de Rusia y sobre su polнtica. Cuando se oye una crнtica constructiva encaminada a nosotros, siempre la aceptamos. En cambio, cuando el anбlisis de nuestra situaciуn interna se usa para hacernos volver a todos a la "guerra frнa", no lo aceptaremos. No pienso que los que en los ъltimos meses intentan, a travйs de los medios de comunicaciуn, presentar lo que estб pasando en Rusia casi como un retroceso al totalitarismo actъen partiendo de los estнmulos honrados. Tal vez a alguien no le gusta que Rusia va consolidбndose, y a alguien no le gusta que Rusia se estб haciendo cada vez mбs independiente en el plano polнtico y financiero. Pero estoy convencido que las tentativas de algunos personalidades de aprovechar los medios de comunicaciуn para promover semejantes criterios no hallarбn respaldo de los polнticos serios, y a Condoleezza Rice la conocemos como a un polнtico serio. Difнcilmente la Administraciуn estadounidense abandone el rumbo formulado por dos Presidentes en lo que se refiere al desarrollo de la colaboraciуn entre nuestros paнses. al "menos no dudamos a este respecto.

Pregunta: їQuй resultados reales se consiguieron en la lucha contra el mal principal, el terrorismo internacional? Usama Bin Laden se estб ocultando, en Irak y Afganistбn se oyen explosiones, y por Europa y EE.UU. pasean personalidades, tales como Ahmed Zakбev.

Serguйi Lavrov: Ya he mencionado algunos resultados concretos obtenidos en la lucha contra el terrorismo en el aсo pasado. Son resoluciones concretas importantes del Consejo de Seguridad de la ONU dedicadas al aumento de la responsabilidad de todos los Estados en lo relativo al cumplimiento prбctico de las resoluciones sobre la consolidaciуn de la coaliciуn antiterrorista global y a la no-admisiуn de que las armas de exterminio masivo y sus vehнculos caigan en manos de los terroristas. Es la iniciativa de la seguridad en materia de proliferaciуn de las armas de exterminio masivo, la colaboraciуn de Rusia y la OTAN en los problemas antiterroristas, incluida la firma en octubre del aсo pasado en Bruselas del Plan de Acciones conjunto en el marco del Consejo Rusia–OTAN para luchar contra el terrorismo, que prevй el intercambio de la informaciуn de confianza, los ejercicios conjuntos, el desarrollo de detectores de explosivos y otros actos concretos que ponen nuestra colaboraciуn antiterrorista en el marco del Consejo Rusia–OTAN a un nivel nuevo, es asimismo la participaciуn de Rusia en la operaciуn "Esfuerzos activos" en el mar Mediterrбneo, que estб llamada a impedir el contrabando de los materiales que los terroristas puedan aprovechar para sus fines. Es tambiйn la decisiуn tomada por los paнses de la cuenca del mar Negro de que el mecanismo existente de la cooperaciуn, el llamado Black Sea For, estй asimismo orientado a la lucha contra el terrorismo y la no-proliferaciуn de las AEM. Tales decisiones estбn tomadas y se realizarбn en la prбctica, incluso a travйs de la patrulla colectiva por los buques de guerra de los paнses de Black Sea For de la cuenca del mar Negro. Son los ejercicios conjuntos realizados en Rusia junto con nuestros socios de la OTAN "Averнa-2004" y "Kaliningrado-2004". Es asimismo una mayor atenciуn que se presta a los problemas antiterroristas en el diбlogo entre Rusia y EE.UU., la Uniуn Europea y otros muchos paнses. Se han organizado grupos antiterroristas para perfeccionar la cooperaciуn bilateral en la lucha antiterrorista, йstos funcionan,, se celebran sus reuniones con la participaciуn de los Ministerio de Asuntos Exteriores, los servicios especiales y otras dependencias que estбn involucradas en tales actividades. El intercambio de la informaciуn es muy ъtil. En varios casos se ha logrado impedir los intentos de la preparaciуn y realizaciуn de atentados terroristas. Asн que yo veo logros bastante grandes en este campo. Por supuesto, la amenaza terrorista persiste. Pero nadie ha dicho que la lucha contra el terrorismo serб rбpida. Para que sea mбs eficaz hay que renunciar a los dobles estбndares en este terreno y abordar con el rasero comъn a quienes preparan e inspiran a los terroristas y, por supuesto, a quienes efectъan atentados terroristas. En este sentido esperamos que los involucrados en las actividades terroristas se entreguen a los paнses que lo exigen. Mбxime porque la Resoluciуn 1566 aprobada despuйs de Beslбn, de la que ya he hablado, enfatiza directamente la necesidad de abordar a semejantes personas desde las posiciones comunes. Idealmente serнa correcto confeccionar una lista de todas las personas involucradas en las actividades terroristas. Rusia presento esta propuesta al Consejo de Seguridad. Se estб estudiando por un grupo especial creado para tal efecto.

Pregunta: En su opiniуn, їes eficaz la estructura de la CEI, ya que ъltimamente se oyen bastantes crнticas de esta asociaciуn, particularmente de las autoridades georgianas? їTodo funciona normal en esta asociaciуn y no requiere reformas?

Otra pregunta. їSe discutirбn problemas agudos, tales como la creaciуn de centros antiterroristas conjuntos en Georgia y la suscripciуn de un acuerdo marco grande durante su visita a Georgia? їEspera usted un progreso en las relaciones tras su visita y el mejoramiento de las relaciones ruso-georgianas?

Serguйi Lavrov: En lo que respecta a la CEI, ya he mencionado brevemente que sentimos que todos los paнses de la Comunidad estбn interesados en hacerla mбs eficiente. Hay razones para tales deseos. Muchas decisiones que se han tomado desde el momento de la formaciуn de la CEI quedaron en papel y eran declarativas. Existe toda una serie de problemas relacionados con la agenda demasiado intensa de las reuniones del Consejo de los Jefes de Estado y el Consejo de los Jefes de Gobierno. Es tendencia comъn en el proceso de la reforma de la CEI la tarea de simplificar el trabajo del Consejo de los Jefes de Estado y el de los Jefes de Gobierno para que nuestros lнderes puedan concentrarse durante sus encuentros en los problemas estratйgicos de la cooperaciуn, la detecciуn de los campos en que los intereses coinciden y existe una posibilidad real para las acciones conjuntas. Ademбs, los problemas sectoriales, que regularmente se presentaban a examen de los Jefes de Estado, podrнan resolverse al nivel de los Ministros pertinentes, el Ministro de Asuntos Exteriores, el del Interior, el de Defensa y los dirigentes de los servicios especiales o de los organismos de justicia. Todos esos Ministerios tienen sus propias estructuras en el marco de L CEI. Tal como demuestra la prбctica, en particular la ъltima reuniуn del Consejo de Ministros del Interior, tales mecanismos son bastante eficientes para resolver los problemas que preocupan a todos los paнses. En las circunstancias actuales esto se siente sobre todo en materia de justicia. Al mismo tiempo, existen уrganos sectoriales que se reъnen de vez en cuando o no se reъnen del todo y como si no tuvieran temas comunes para discutir. Quizбs, es mejor eliminar semejantes organismos. Justamente ahora se realiza este trabajo. Contactando con todos los miembros de la Comunidad confeccionamos el inventario de la lista de organismos auxiliares de la CEI y redactaremos propuestas correspondientes para la Cumbre ordinaria de los Jefes de Estado.

Hay esferas en que se siente el interйs por que la CEI sea mбs estructurada. Y una de esas esferas es la cooperaciуn humanitaria en la acepciуn mбs lata de la palabra, incluyendo la cultura, el arte, el cine, el teatro, la educaciуn, la ciencia, el deporte o el turismo. Existen documentos marco sueltos para muchas de esas direcciones, y quizбs ha llegado la hora para ver si vale la pena concretizarlos concertando acuerdos que faciliten diversos intercambios en materia de educaciуn, la cooperaciуn para respaldar a las lenguas en el marco de la Comunidad, la organizaciуn de festivales del cine y teatro y las competiciones deportivas. La Copa de la Comunidad de Fъtbol que ahora se estб celebrando en Moscъ es una competiciуn muy popular. їpor quй no pensamos en efectuar semejantes competiciones en otros deportes? Pensamos en todo ello. Las conclusiones previas que podemos sacar basбndonos en los primeros contactos con nuestros socios de la CEI testimonian que podremos efectuar reformas manteniendo los principios bбsicos de la CEI, a saber: el carбcter voluntario y la posibilidad para una integraciуn de distintas velocidades. Al mismo tiempo hallaremos algo que empujarб nuestros paнses hacia una cooperaciуn mбs estrecha.

En lo que respecta a la visita a Georgia, hemos acordado efectuar tal visita el 18 de febrero si mal no recuerdo. Espero que todavнa antes se reanudarбn las negociaciones sobre el gran tratado y otros temas de nuestras relaciones bilaterales, incluida la creaciуn de centros antiterroristas con la utilizaciуn de la infraestructura que existe actualmente en Georgia, incluida la de las bases rusas actuales. Lamentablemente, desde hace unos meses que no se negocia el gran tratado. Pero confiamos en que prуximamente, antes de mi visita, nos contactaremos con la parte georgiana y continuaremos con la discusiуn del conjunto de nuestras relaciones bilaterales, lo cual permitirб acelerar la reanudaciуn de la redacciуn del tratado.

Pregunta: Sr. Lavrov, usted ya ha dicho que no habrб "guerra frнa", pero vivo en Rusia durante 13 aсos y veo que las relaciones entre nuestros paнses en la йpoca de Putin y Bush no son tan calurosas como eran en la йpoca de Yeltsin y Clinton. їCree usted que las relaciones se han hecho mбs frнas y que los hombres perciben unos a otros mбs como enemigos y no amigos?

Otra pregunta. їCуmo los cambios polнticos habidos en Rusia durante los ъltimos meses, de los que hablу el Presidente Putin, ejercen influencia sobre la imagen de Rusia en el exterior?

Serguйi Lavrov: No pienso que las relaciones entre los Presidentes Putin y Bush son menos calurosas. Ademбs, hay que entender a quй nos referimos cuando hablamos de su carбcter caluroso. Las relaciones pueden ser muy calurosas pero redundan en hechos concretos. En cambio, las relaciones pueden ser amistosas, normales y buenas que contribuyen a una colaboraciуn equitativa, el diбlogo y la cooperaciуn en cosas concretas.

Puedo decir que nuestra evaluaciуn de las relaciones de los dos Presidentes corresponde al segundo modelo: las relaciones de respeto mutuo entre los dos mandatarios que personalmente se inclinan uno al otro. Se encuentran, pueden discutir sobre cualquier tema, recibir respuestas y respetar la postura de cada cual. Los Presidentes pueden acordar el carбcter de sus relaciones. Otra cosa es que esos acuerdos no siempre se cumplen en plena medida, tal como lo querнan los Presidentes. Ocurre que la burocracia intenta corregirlos un poco. Consideramos que es incorrecto y procuraremos consecuentemente que esas decisiones que tomas nuestros lнderes se plasmen honradamente. De ello tambiйn se tratarб en Bratislava.

No he oнdo que en Rusia un segmento considerable de la opiniуn pъblica contemplara los Estados Unidos como enemigo. Ni siquiera en los aсos mбs duros, cuando despuйs de la Segunda Guerra Mundial, comenzу la "guerra frнa", no considerбbamos a Estados Unidos enemigo. Ambos paнses operaban el tйrmino "adversario potencial". Ello se debнa a que los potenciales nucleares de ambos paнses eran enormes, pero la mayorнa aplastante de los rusos no consideran Estados Unidos enemigo.

En lo que respecta a nuestras reformas polнticas internas, tal como se subrayaba reiteradamente, se realizan en estricta conformidad con la Constituciуn de la Federaciуn de Rusia y con el principio de federalismo que estб presente en ella. El que esas reformas corresponden al principio de federalismo lo conformу hace poco la Comisiуn de Venecia del Consejo de Europa. Existen a este respecto las evaluaciones de los observadores externos.

En lo que respecta a la imagen de Rusia. Claro que queremos que nos perciban bien en el mundo. Es un deseo natural. En este caso ello no es nuestro fin en sн. Las reformas se efectъan para reforzar nuestro paнs y responder a los desafнos a la unidad de nuestro paнs, desafнos que sentimos realmente. Son necesarias para que las autoridades trabajen mбs eficazmente y contribuyan al desarrollo econуmico, ademбs, no sуlo en el complejo energйtico sino tambiйn en materia de altas tecnologнas. Esto requiere realmente una seria atenciуn de parte del Estado en todos los niveles, el regional inclusive. Para que las autoridades tomen mejor en consideraciуn las necesidades de la gente se estб instituyendo la Cбmara Social. El mundo precisa de una Rusia fuerte porque ello conviene a todos, estб en beneficio de una lucha mбs eficaz contra el terrorismo, contra las armas de exterminio masivo y los nuevos desafнos. Y si los que lo entienden ven en esas reformas lo positivo para nuestro paнs y para el destino del mundo, creemos que es una evaluaciуn correcta. Para quienes creen que una Rusia fuerte no les conviene, quizбs nuestra imagen serб otra. Pero repito: no es asunto nuestro.

Pregunta: їCуmo evalъa usted la prуxima visita del Presidente de Siria, Bashar Asad, a Rusia? Comente el ruido en torno a la venta de misiles a Siria.

Serguйi Lavrov: El Presidente de Siria Bashar Asad visitarб Rusia por primera vez despuйs de su ascenso al poder en el aсo 2000. Siria es uno de nuestro socios mбs importantes en el Cercano Oriente. Con ese paнs nos unen relaciones buenas y largas. Damos gran importancia a la visita desde el punto de vista del conjunto de nuestra cooperaciуn bilateral. Contamos con que se firmen varios acuerdos en el comercio y la economнa, que posibilitarбn reforzar la base legal contractual en nuestros vнnculos y los acuerdos dedicados al desarrollo de nuestra cooperaciуn en la energйtica, el transporte, la industria metalъrgica y extractiva.

Sin duda, se examinarб la situaciуn en el Cercano Oriente. Siria es uno de los Estados clave para arreglar la situaciуn en el Cercano Oriente, arreglo que no sуlo debe abarcar las relaciones palestino-israelнes sino tambiйn los tramos sirio-israelн y el libanйs-israelн. Rusia, al igual que Siria, se pronuncia consecuentemente justamente por el enfoque universal del arreglo en el Cercano Oriente, por no menospreciar tal o cual aspecto suyo. El arreglo sуlo puede ser integral, mientras que toda tentativa de retirar tal o cual elemento del cuadro general ъnicamente dificultarб y aplazarб el momento cuando el arreglo se haga posible.

En lo que respecta al "ruido en torno a los misiles", tal como usted ha dicho, ya tuve la oportunidad de comentar esta situaciуn, al igual que el Ministro de Defensa de Rusia, Serguйi Ivanov. Nuestra cooperaciуn con Siria es amplia y multifacйtica. Comprende la cooperaciуn tйcnico-militar. Pero nunca rebasбbamos el marco de nuestros compromisos internacionales, nunca suministrбbamos armas que estбn prohibidas por nuestros compromisos internacionales o que desestabilizaran la situaciуn en las regiones conflictivas. Todos esos principios estбn refrendados en la legislaciуn rusa, y nos guiemos estrictamente por ello en nuestras relaciones con todos los paнses, Siria, por supuesto, inclusive.

Pregunta: Ъltimamente, cuando hablй con inversores alemanes, se me dio la impresiуn de que han cambiado las condiciones, y los inversores experimentan dudas en lo que se refiere a las inversiones a Rusia. їQuй puede hacer usted, como Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, para cambiar esta impresiуn?

їQuй relaciones espera usted organizar con el nuevo Presidente de Ucrania?

Serguйi Lavrov: Hablando francamente no he oнdo de mis colegas alemanes que su negocio experimenta dudas con respecto a las inversiones a la Federaciуn de Rusia. Por el contrario, los planes y las sugerencias de algunas compaснas alemanas con respecto a las inversiones a Rusia se mantenнan. Todo ello se confirmу durante la visita, en diciembre del aсo pasado, del Presidente Vladнmir Putin a la RFA. Hablando con mis colegas de otros paнses, incluidos los representantes del negocio estadounidense, europeo, asiбtico y latinoamericano, siento que su interйs por las inversiones en Rusia no sуlo se mantiene sino que aumenta. Son factores principales de este interйs el mantenimiento del saldo positivo, durante varios aсos, de nuestro presupuesto. En el aсo pasado el saldo positivo de nuestro presupuesto fue de mбs del 4 por ciento del PIB. Tambiйn es un factor importante el crecimiento estable del fondo de estabilizaciуn, lo cual es una garantнa de la estabilidad de la economнa rusa. Ademбs, la reciente decisiуn tomada por Rusia de ofrecer a nuestros socios del Club de Parнs pagar la mayor parte de la deuda rusa fue percibida por los miembros de este Club como otro testimonio de que la economнa rusa se desarrolla establemente. Siento que todos esos factores aumentan el interйs por las inversiones en Rusia. Esta es mi evaluaciуn de la situaciуn. Repito: no he oнdo otras evaluaciones de mis colegas alemanes y otros. Leemos en los medios de comunicaciуn muchos materiales que estбn en el cauce de la preocupaciуn que usted ha expresado. Ya he tocado el tema de esos materiales y no creo que todos ellos se inventan con buenas intenciones. Los consideramos como tales.

En lo que respecta a Ucrania, el Presidente de Rusia. Vladнmir Putin. Ha subrayado mбs de una vez que respetaremos la elecciуn del pueblo ucraniano. Ello se refiere en plena medida a Vнctor Yъschenko quien ganу las ъltimas elecciones en Ucrania. Ha dicho reiteradamente que quiere hacer su primera visita a la Federaciуn de Rusia. Claro que Rusia y su Presidente reaccionarбn a tal sugerencia.

Las relaciones entre nuestros paнses son mucho mбs profundas y amplias que la coyuntura que estaba presente a lo largo de la campaсa electoral prolongada en Ucrania. Estas relaciones se determinan por la historia, la geografнa y la economнa, la cultura y las suertes de la gente. Nuestros pueblos no tienen otra cosa que no sea el incremento de estas relaciones en todos los campos. Sй que en Ucrania difнcilmente se halla un polнtico que realice las relaciones con Rusia de otra manera, y en Rusia difнcilmente se halla un polнtico cuya actitud hacia el fomento de las relaciones con Ucrania y el pueblo ucraniano no sea la de socio, de vecino y de amigo. Asн que parto de que esos intereses objetivos seguirбn formando la base de nuestras relaciones.

Pregunta: Comente, por favor, las palabras del Presidente estadounidense, George Bush, quien dijo que йl no descarta las hostilidades en Irбn. їquй medidas tomarб Rusia en este caso para impedir el peor escenario del desarrollo de la situaciуn?

Serguйi Lavrov: Hablando de Irбn quiero enfatizar especialmente que todos los participantes principales en las negociaciones y contactos encaminados a arreglar el problema nuclear de aquel paнs parten unнvocamente de que debe realizarse por mйtodos polнticos y diplomбticos. Para ello existen todas las posibilidades. Lo confirmу la sesiуn del Consejo de Administradores de la OIEA en noviembre del aсo pasado, donde se examinу el acuerdo alcanzado entre tres paнses europeos –Francia, Gran Bretaсa y Alemania–, de una parte, e Irбn, de la otra. Este acuerdo fue respaldado por Rusia que realizaba contactos paralelos con el trнo europeo y con Irбn. Se acordу congelar el programa del enriquecimiento del uranio en Irбn y continuar con la cooperaciуn estrecha, sin temas cerrados, entre Irбn y la OIEA. Si todas las partes se atienen a los acuerdos alcanzados, y йstos suponen el desarrollo de la cooperaciуn y del diбlogo con Irбn en los campos energйtico y econуmico y en materia de arreglo de la situaciуn en la regiуn, estoy convencido de que conseguiremos el resultado preciso. No creo que es ъtil hablar, siquiera hipotйticamente, de las situaciones que puedan surgir en el caso si alguien decide recurrir a los mйtodos que no sean polнticos o diplomбticos. Repetirй que el arreglo pacнfico y polнtico es factible sobre la base de los acuerdos alcanzados, la consideraciуn de los intereses de cada cual y el respeto mutuo. Rusia harб todo lo posible para que estos acuerdos se cumplan.

Pregunta: Seсor Ministro, tenemos la informaciуn que en febrero usted visitarб Azerbaijбn. їQue temas se discutirбn? їSe examinarб el problema de Nagorni Karabaj?

Serguйi Lavrov: Se piensa visitar Azerbaijбn el 2 de febrero. Claro que discutiremos el estado de nuestra cooperaciуn bilateral. En efecto, es una cooperaciуn muy ramificada que abarca todas las esferas de la visa: el comercio, la economнa, las inversiones y los vнnculos culturales. Se prestarб gran atenciуn a los preparativos para la visita del Presidente de Azerbaijбn Ilham Aliev a Rusia en la segunda mitad de febrero. Discutiremos la preparaciуn de la reforma de la Comunidad de Estados Independientes. El arreglo en Nagorni Karabaj serб examinado por cierto. Rusia es participante del trнo de copresidentes del Grupo de Minsk de la OSCE que tiene el mandato para contribuir a hallar una soluciуn en torno a Nagorni Karabaj. Destacamos que en los ъltimos meses, tras el encuentro del Presidente de Azerbaijбn Ilham Aliev y el Presidente de Armenia Robert Kochariбn en Astana en septiembre del aсo pasado y su reuniуn allн con el Presidente de Rusia Vladнmir Putin, se han trazado, en mi opiniуn (dirй con optimismo prudente), unos cambios positivos. Los representantes de Armenia y Azerbaijбn, incluidos los Ministros de Asuntos Exteriores, sostienen contactos entre ellos, y los copresidentes del Grupo de Minsk les prestan asistencia. Repetirй que segъn nuestras evaluaciones optimistas, el proceso se estб verificando en una direcciуn correcta. Claro que en Bakъ intercambiamos las opiniones sobre este proceso y cуmo se puede ayudar a que llegue a su fin.

Pregunta: Seсor Lavrov, el Presidente de Rusia, Vladнmir Putin. Puso en tela de juicio la posibilidad de las elecciones democrбticas en Irak bajo la ocupaciуn. їCуmo contestarб usted los comentarios de muchos analistas, particularmente en el mundo бrabe, de que Rusia presuntamente puso en tela de juicio la posibilidad de las elecciones democrбticas? їSignificarб esto que no se reconocerбn? їCuбles serбn, en su opiniуn, las relaciones entre Rusia e Irak despuйs de los comicios?

Serguйi Lavrov: Simplemente evaluamos la informaciуn de que disponemos. Estoy convencido de que estб a disposiciуn de todos. En Irak, a medida que se acerca el dнa de las elecciones –el 30 de enero de 2005–, se empeora la situaciуn en materia de seguridad. Allн se encuentra el enorme contingente militar que trata de controlar la situaciуn en el paнs y resolver los numerosos problemas que surgen. En Irak se prolongу el estado de emergencia que abarcarб asimismo el dнa del 30 de enero. Difнcilmente se puede considerar normales para las elecciones estas condiciones. Incluso se las puede denominar extraordinarias. Por tanto no se puede decir que estas elecciones serбn absolutamente normales. Al mismo tiempo, si el Gobierno Provisional de Irak, pese a esas circunstancias, confirma la necesidad de efectuar las elecciones, y йstas se celebran, independientemente de su resultado, el propio pueblo iraquн ha de determinar el carбcter legнtimo de esas elecciones. Y no los grupos de observadores. Partimos de que las elecciones, en principio, son necesarias en extremo para iniciar cuanto antes el proceso real del establecimiento de la soberanнa del pueblo iraquн sobre su paнs. Es preciso que aparezca un уrgano que sea elegido, aunque sea en condiciones no ideales, pero por los propios iraquнes. Ya serб una fase nueva en el proceso del establecimiento de la soberanнa. De momento el proceso patina muy seriamente. Sobre todo porque no se logra entablar el diбlogo interiraquн, no se logra iniciar el proceso de reconciliaciуn nacional, para lo cual es preciso que el Gobierno Provisional de Irak colabore con todos los grupos polнticos, religiosos y йtnicos, incluidos los opositores. Nosotros hace mбs de un aсo que empezamos a indicar la necesidad de este diбlogo interiraquн, la necesidad de iniciar el proceso de reconciliaciуn nacional aъn antes de la formaciуn del Gobierno Provisional de Irak. En aquella etapa muchos compartнan esta idea. Sin embargo el Gobierno Provisional de Irak fue formado de otro modo, no sobre la base del diбlogo. No obstante la idea de este diбlogo y la necesidad de la reconciliaciуn nacional estб refrendada en la Resoluciуn 1546 del Consejo de Seguridad de la ONU.

Repetirй que lamentablemente no se ha producido de momento cambios reales, si bien en la Conferencia en Sharm-ash-Sheikh, en noviembre del aсo pasado, todos los participantes, incluidos los paнses vecinos de Irak y los paнses del G-8, China y el Secretario General de la ONU se pronunciaron por iniciar este diбlogo entes de las elecciones. Por diversas causas no se ha logrado esto. por lo tanto volverй a repetir: si las elecciones se efectъan, deberб determinar el carбcter legнtimo de esas elecciones el propio pueblo iraquн, y no los ajenos. Pero partimos de que en todo caso la reconciliaciуn nacional no tiene alternativa en Irak. Cuanto mбs rбpido comience el proceso real, tanto mejor. Estaremos dispuestos a prestar asistencia a ello.

Pregunta: Despuйs de que en Letonia fuera nombrado Embajador ruso V. Kaliuzhni quien hizo declaraciones, apareciу la opiniуn que los intereses rusos prioritarios en Letonia son los econуmicos, incluido el puerto de Ventspils. їEs realmente asн? Otra pregunta. їCuбndo se firmarб el Tratado de la Frontera con Letonia?

Serguйi Lavrov: Nuestros intereses en las relaciones con Letonia son iguales a los intereses con cualquier vecino nuestro. Y con cualquier paнs en general. Queremos que las relaciones sean normales y de buena vecindad, que sean mutuamente ventajosas y se basen en las normas universales, en los compromisos que nuestros paнses tienen en el plano internacional.

Claro que la economнa es uno de los componentes principales en cualesquiera relaciones. Estamos interesados en fomentar la cooperaciуn mutuamente ventajosa. Tambiйn estamos interesados en arreglar todos los problemas que existen entre Rusia y Letonia, incluida la suscripciуn del Tratado de la Frontera y, en general la conciliaciуn de los principios de nuestras relaciones. El Presidente Vladнmir Putin propuso firmar el Tratado de la Frontera el 10 de mayo en Moscъ. En aquel dнa se celebrarб aquн la Cumbre Rusia–Uniуn Europea. Teniendo en cuenta que los Tratados de la Frontera con Letonia y Estonia desde hace mucho que estбn listos y que nuestros colegas de la Uniуn Europea expresaban mбs de una vez el interйs por firmarlos, el dнa de la Cumbre Rusia–UE es un buen pretexto para firmar los Tratados de la Frontera Estatal con Letonia y Estonia. Hemos propuesto asimismo que, a la par con esos Tratados, se aprueben las Declaraciones de los Fundamentos de las Relaciones ruso-letona y ruso-estonia. Con Lituania firmamos el documento anбlogo hace muchos aсos. En estas Declaraciones se determinarнan todos los principios bбsicos de nuestros vнnculos futuros, incluido, por supuesto, el temario de los derechos humanos y las minorнas йtnicas. Hemos transmitido los proyectos de esos documentos a nuestros colegas de Letonia y Estonia. Contamos con conocer prуximamente su reacciуn a fin de acordar esos documentos para firmarlos en Moscъ el 10 de mayo.

Pregunta: Seсor Lavrov, la ъltima declaraciуn del Ministerio de Asuntos Exteriores de Georgia sobre el cese del seguimiento de la frontera ruso-georgiana por la misiуn de la OSCE volviу a suscitar un embate de acusaciones de parte de Rusia dirigidas a Georgia sobre el respaldo a los terroristas y sobre su estancia en el desfiladero de Pankisi. Explique, por favor, la ъltima postura del MAE.

Serguйi Lavrov: Rusia fue promotora del planteamiento en la OSCE del tema del cese de la misiуn de la OSCE en la frontera ruso-georgiana. Esta misiуn ya desempeсo su papel en una etapa determinada, cuando de parte de nuestros dos paнses esta frontera no se controlaba lo suficientemente bien. Tenнa un significado mбs bien polнtico y psicolуgico, porque, lamentablemente, en el plano prбctico no contribuнa a la reducciуn del nъmero de infracciones de la frontera. La misiуn de la OSCE patrullaba en un tiempo estrictamente determinado segъn las rutas determinadas de antemano que eran bien conocidas a quienes tenнan ganas de violar la frontera. A la vez, se gastaba no poco dinero para mantener esta misiуn: mбs de 15 millones de euros. Teniendo en cuenta que la OSCE no es una organizaciуn muy rica, estб claro que esos recursos pueden ser gastados con mayor utilidad para las necesidades de la propia Georgia, por ejemplo para realizar proyectos en Georgia, incluidos los de la consolidaciуn de los servicios de guardafronteras de aquel paнs. De nuestra parte de la frontera estamos mбs listos para controlarla con fuerzas de nuestros guardafronteras. Asн que no vale la pena ver en esto una diversiуn polнtica. Son razonamientos puramente pragmбticos y, y nuestros colegas de la OSCE, al menos en conversaciones particulares, reconocen que esta misiуn ya no sirve y no vale la pena gastar recursos para ella. En lo que respecta a los terroristas y a su estancia en el desfiladero de Pankisi, en el aсo pasado se establecнa la cooperaciуn entre los servicios de guardafronteras de Rusia y Georgia. Arrojу resultados determinados. Sin embargo so se ha resuelto este problema hasta el fin. Confiamos en que en el marco de los acuerdos bilaterales entre los servicios de seguridad y de guardafronteras pertinentes de los dos Estados esta cooperaciуn continъe para privar a los terroristas de la posibilidad de aprovechar el desfiladero de Pankisi cono base de trбnsito, zona de descanso, etc.

Pregunta: їCуmo aprecia usted los resultados de la reciente visita del Ministro de Asuntos Exteriores del Japуn, Nobutaka Machimura, a Moscъ? En particular usted dijo que hay que tender un puente entre nuestros paнses. їCуmo lo ve usted, es decir quй piensa hacer Rusia y quй quisiera usted recibir de la construcciуn de este puente de parte de sus colegas japoneses? їQuй se debe hacer para determinar la fecha de la visita del Presidente de Rusia, Vladнmir Putin, a Japуn?

Serguйi Lavrov: Ya de tenido la oportunidad para apreciar los resultados de las negociaciones con el Ministro de Asuntos Exteriores Nobutaka Machimura en el dнa ciando estuvo en Moscъ. Repetirй brevemente que considero que las negociaciones sostenidas eran muy ъtiles, sobre todo en lo que se refiere a la confirmaciуn de la necesidad de fomentar nuestras relaciones sobre la base del Plan de Acciones aprobado por el Presidente de Rusia, Vladнmir Putin, y el Primer Ministro del Japуn, Junyitiro Koizumi, que prevй el desarrollo de una amplia cooperaciуn mutuamente ventajosa en todos los campos entre nuestros paнses continuando con las negociaciones sobre el problema del Tratado de Paz. Opino que los resultados de las negociaciones llevaron a una comprensiуn mбs realista de la necesidad de avanzar justamente por este camino trazado por nuestros lнderes.

Antes de determinar el plazo de la visita del Presidente Vladнmir Putin al Japуn es necesario comprender cuбl serнa su contenido concreto. En las relaciones ruso-japoneses hay no pocos logros que en caso de su realizaciуn permitirнan elevar esas relaciones a un nivel cualitativo mбs alto. Son esferas, tales como la energйtica, el espacio extraterrestre, las altas tecnologнas y otras muchas cosas.

Hay acuerdos que podrнan concertarse para conferir a nuestros vнnculos un impulso mбs serio y consolidar su base legal contractual. Intercambiamos con mi homуlogo japonйs los proyectos de documentos que, tal como creemos, podrнan ser redactados para la visita. Acordamos estudiar las propuestas de cada cual. Ya hay propuestas que coinciden en toda una serie de problemas. Hay propuestas que habrб que acordar mбs. Tras estudiar nuestras propuestas, intercambiaremos nuestras evaluaciones y veremos quй paquete de acuerdos se vislumbra para la visita del Presidente Vladнmir Putin. Despuйs de esto se podrб determinar el plazo de la visita aceptable para ambas partes.

Pregunta: їQuй podrнa decir usted sobre las relaciones de Rusia y la UE? їSe requiere una polнtica mбs activa con respecto a la UE? їQuй debe hacer Rusia y quй debe hacer la UE?

Serguйi Lavrov: Confнo en que en los prуximos meses logremos cumplir el acuerdo alcanzado en la Cumbre Rusia–Uniуn Europea en La Haya en noviembre del aсo pasado, es decir, tal como dijo el Primer Ministro de los Paнses Bajos, Yan-Peter Balkenende, podrнamos prуximamente acordar y firmar las "hojas de ruta" relativas a los cuatro espacios comunes de Rusia y la Uniуn Europea. Partimos de que es harto importante concluir este trabajo hasta la Cumbre ordinaria con la Uniуn Europea que se celebrarб en Moscъ el 10 de mayo, pero, repito, que el Primer Ministro J. Balkenende expresу la esperanza de que tal vez se pueda hacerlo un poco antes. En esta etapa es el fin mбs concreto en nuestras relaciones con la Uniуn Europea. Estamos interesados en fomentar la colaboraciуn con la Uniуn Europea. La consideramos un factor importante independiente en la polнtica mundial. Quizбs se debe hablar de la base equitativa de la creaciуn de cuatro espacios. Incluso lo compararнa con nuestra cooperaciуn en el marco del Consejo Rusia–OTAN, donde faltan los bloques y hay paнses que actъan en su cualidad nacional. En el marco del Consejo Rusia–OTAN se trabaja para determinar los temas comunes para la colaboraciуn de todos los paнses. Se trabaja analizando conjuntamente los problemas y elaborando los mecanismos para resolverlos. Justamente asн quisiйramos tratar con la Uniуn Europea, si bien a veces nuestros colegas europeos manifiestan el deseo de acordar algo entre ellos y luego, invitar a Rusia a adherirse bajo las condiciones acordadas dentro de la Uniуn Europea. Ello difнcilmente responda a los requisitos del dнa de hoy, queremos fomentar nuestras relaciones sobre la base de la igualdad de derechos y la mutua ventaja. Esperamos que las "hojas de ruta" estйn formuladas justamente asн, y justamente asн se desarrollarнa nuestra cooperaciуn a mediano plazo.

Pregunta: El 9 de mayo se celebra el 60є aniversario de la victoria. Usted y su Gobierno invitaron a muchos lнderes, incluidos el mandatario de la RPDC y el mandatario de Corea del Sur. En domingo pasado se supo que nuestro Presidente No Mu Hyon tiene la intenciуn de participar en la fiesta. Quisiera preguntar si usted ha recibido la respuesta de Corea del Norte. їEs posible que en Moscъ se celebre la Cumbre de dos mandatarios de Corea del Sur y del Norte? Y la ъltima pregunta relativa a las negociaciones de seis partes, їCуmo las aprecia usted y cuбl es la perspectiva de esas negociaciones?

Serguйi Lavrov: Se invitу a muchos mandatarios de los Estados que participaban en la Segunda Guerra Mundial para participar en los festejos dedicados al 60є aniversario de la victoria el 9 de mayo en Moscъ. La mayorнa de ellos ya aceptaron la invitaciуn y se esperan respuestas de los demбs. Espero que los recibamos en el futuro prуximo para realizar los preparativos para este acto como se debe.

En lo que respecta a los eventuales contactos entre nuestros invitados el 9 de mayo en Moscъ, si esos contactos se prevйn sin la participaciуn rusa, quizбs sea mejor dirigir tales preguntas a los lнderes que se proponen realizar tales contactos.

En lo que respecta a las negociaciones de seis partes, creemos que prуximamente se conseguirб reanudarlas. Se hacen esfuerzos en esta direcciуn. Todos los paнses participantes se contactan continuamente. Espero que prуximamente las negociaciones se reanuden.

Pregunta: їCuбl es la postura de Rusia con respecto a los ъltimos sucesos en la Repъblica Servia y al papel de la comunidad internacional en el intento de hacer fracasar el Acuerdo de Dayton?

Serguйi Lavrov: Estamos convencidos de que el Acuerdo de Dayton debe seguir siendo base del arreglo bosnio, sobre todo en lo que se refiere a la actitud igual a las tres Entidades. Claro que el Acuerdo de Dayton puede perfeccionarse y no puede quedar una estructura inmutable. Sin embargo, el principio bбsico de la necesidad de mantener el balance entre los tres grupos йtnicos debe seguir siendo inmutable. Tras las decisiones tomadas por el Alto Representante, entramos en contacto con йl y le explicamos nuestra postura que se basa firmemente en la imposibilidad de violar este balance. Recibiу nuestras objeciones. Confiamos en continuar con nuestro diбlogo. En todo caso confirmу su interйs por hacerlo. Acordamos efectuar mбs consultas con todos los que estaban al origen del proceso de Dayton y, claro estб, con el Consejo de Seguridad de la ONU que lo habнa aprobado. Asн que partimos de que el Acuerdo de Dayton no serб socavado.

Pregunta: Quisiera preguntar sobre las negociaciones con Irбn con respecto a las tecnologнas nucleares, negociaciones realizadas por Alemania, Francia y Gran Bretaсa. їPodrнa usted explicar la postura de Rusia en el mercado energйtico de Irбn ya que el Embajador de Irбn en Rusia ha dicho hace poco que la cooperaciуn entre Rusia e Irбn depende de la postura de Rusia y de su transparencia? Es mi primera pregunta. La segunda se refiere al terrorismo. Todas las repъblicas de la CEI respaldaban la postura de Rusia con respecto a la lucha contra el terrorismo, pero en algunas repъblicas la lucha contra el terrorismo significa la lucha contra sus opositores polнticos. En cuanto lнder de la CEI, їRusia es responsable de tales acciones?

Serguйi Lavrov: Rusia coopera con Irбn en lo energйtico junto con otras formas de la interacciуn econуmica. Cooperamos con Irбn en materia de energнa nuclear en el marco de la realizaciуn del proyecto de la construcciуn de la central nuclear en Busher. Este proyecto es absolutamente transparente y se encuentra bajo el pleno control de la OIEA. Estamos interesados en seguir desarrollando esta cooperaciуn con Irбn. Tenemos planes pertinentes que responden a las sugerencias de la parte iranн. Estamos en estrecho contacto con los paнses europeos mencionados por usted refiriйndose a sus negociaciones con Irбn. Sostenemos contactos tambiйn con los dirigentes iranнes. Nuestros socios europeos estбn interesados en acordar nuestras acciones en el marco de la cooperaciуn con Irбn. En todo caso puedo decir que no aceptaremos las tentativas de aprovechar tal o cual desarrollo entorno al programa iranн para socavar con mйtodos ilнcitos las posiciones de Rusia en el mercado energйtico de Irбn. Tenemos razones para temer semejantes tentativas. Repito: negociamos abiertamente y estamos dispuestos a competir, pero competir honradamente, sin intentar aprovechar unas u otras negociaciones polнticas para socavar las posiciones comerciales de cada cual.

En lo que respecta a su segunda pregunta. No sй de que medidas concretas en el merco de la CEI habla usted. En el marco de la Organizaciуn de la Cooperaciуn Centroasiбtica se acordу la formaciуn de la lista de personas y organismos involucrados en las actividades terroristas. Es un trabajo colectivo y no significa una adiciуn mecбnica de las listas nacionales. Asн que en el marco de la CEI, lo repito, la lucha contra el terrorismo se basa en el esclarecimiento de las organizaciones y personas involucradas en las actividades terroristas.

Pregunta: їVe usted indicios posibles del mejoramiento de las relaciones entre Estonia y Rusia a la luz de las consultas entre los dos servicios diplomбticos, en que se volviу a anunciar la disposiciуn de Rusia para firmar el Tratado de la Frontera, como tambiйn su disposiciуn para visitar aquel paнs? їCuбndo podrнa efectuarse esta visita?

Serguйi Lavrov: Ya dije quй propuestas presentу la dirigencia rusa a examen de los dirigentes de Letonia y Estonia. Es la suscripciуn de los Tratados de la Frontera y las Declaraciones de los Fundamentos de las Relaciones. Estas propuestas se estбn estudiando. Esperamos prуximamente obtener la reacciуn de nuestros colegas estonios. En funciуn de esta reacciуn, si se requiere realizar un trabajo adicional, en particular el relativo a la Declaraciуn de los Fundamentos de las Relaciones, entonces se podrб discutir a quй nivel y cuбndo se podrнa efectuar este trabajo. Estarй dispuesto a visitar la capital de Estonia con este fin y encontrarse una vez mбs con mi homуloga. En lo que respecta al plazo, ahora esperamos la respuesta a nuestras propuestas.

Pregunta: Seсor Ministro, diga, por favor, їquй significado tiene para Rusia la participaciуn en los festejos dedicados al 60є aniversario del campo de concentraciуn de Auschwitz–Birkenau en Oswiecim? Aparte de la participaciуn del Presidente Vladнmir Putin en estos festejos, їse piensa negociar sobre las relaciones polaco-rusas?

Serguйi Lavrov: Auschwitz-Birkenau fue liberado por el Ejйrcito Rojo. En ese campamento se encontraban y murieron millones de personas traнdas de la Uniуn Soviйtica. Es una conmemoraciуn sagrada, es nuestro dolor comъn. Nuestro objetivo comъn consisten en impedir que se produzcan holocaustos nuevos. El Presidente Vladнmir Putin partнa precisamente de esto al aceptar la invitaciуn del Presidente Aleksander Kwasniewski. Mбs bien, los dos Presidentes acordaron celebrar este acto. Parto de que el Presidente Vladнmir Putin, cuando estarб en Polonia, contactarб con el Presidente Aleksander Kwasniewski, y ellos podrбn discutir los problemas que considerarбn necesario discutir.

Pregunta: Estimado seсor Lavrov, quisiera oнr su evaluaciуn del desenvolvimiento del diбlogo ruso-italiano en el aсo pasado. Quizбs, їpodrнa usted detenerse en algunas iniciativas nuevas de escala bilateral y global que se puede esperar en el futuro?

Serguйi Lavrov: Ya expresй mбs de una vez a lo largo del aсo pasado las altas evaluaciones del desarrollo de la colaboraciуn ruso-italiana. Italia es un paнs con que nos unen relaciones muy estrechas, podrнa decir privilegiadas. Ello se refiere a las relaciones bilaterales, nuestra interacciуn en la palestra mundial asн como en las Naciones Unidas. En el contexto de nuestras relaciones con la OTAN Italia fue promotora de la instituciуn del Consejo Rusia–OTAN que funciona con йxito y demuestra cada vez mбs su utilidad. Ello tambiйn se refiere a nuestras relaciones en el marco del diбlogo entre Rusia y la Uniуn Europea. Italia, junto con Alemania, Francia, Bйlgica, Luxemburgo y otros paнses contribuye a que este diбlogo siga un cauce correcto. En las relaciones bilaterales se refuerza el componente de inversiones, lo cual nos alegra bastante. Tuvieron lugar dos visitas –el de trabajo y el oficial– del Primer Ministro Silvio Berlusconi a Rusia. Ambas visitas arrojaron resultados concretos, al igual que los contactos al nivel de Ministros. Nuestros planes para este aсo son considerables. Estoy convencido de que nuestros lнderes se reunirбn varias veces en este aсo y elevarбn aъn mбs nuestras relaciones. Estamos interesados en esto, sentimos la seguridad de Italia en cuanto socio, la coincidencia de muchos criterios relativos al mundo y a la economнa, la energйtica, la cultura y el arte. La exposiciуn "Rusia–Italia: a travйs de los siglos", abierta en otoсo del aсo pasado en Rima, viene en febrero de este aсo a Moscъ, al Museo Pushkin, y se inaugurarб el 7 de febrero. Este evento realmente serб bastante significativo en la vida cultural de Rusia y en los vнnculos culturales de Rusia e Italia.

Pregunta: їCuбl es el papel de Rusia en el Cercano Oriente, incluso en Irak, teniendo en cuenta que Rusia es copatrocinador del proceso pacificador y miembro del "cuarteto" de mediadores internacionales? їQuй papel puede desempeсar la prуxima visita del Presidente de Siria Bashar Asad en el afianzamiento de las relaciones bilaterales?

Serguйi Lavrov: En efecto, Rusia es partнcipe del "cuarteto" que se dedica al arreglo en el Cercano Oriente. Participamos en el ъltimo encuentro de los Ministros de Asuntos Exteriores del "cuarteto" en Sharm-ash-Sheikh, donde se acordу cуmo actuar en lo sucesivo en el proceso del Cercano Oriente, sobre todo en el arreglo palestino-israelн. Rusia procurarб activamente que estos acuerdos se cumplan. A ello fueron dedicadas las visitas del Ministro de Asuntos Exteriores ruso y sus suplentes al Cercano Oriente y las negociaciones con las dirigencias israelн y palestina durante las ъltimas semanas y meses. Creemos que la Hoja de Ruta aprobada por el "cuarteto" y, despuйs, por el Consejo de Seguridad de la ONU, es un documento que no tiene alternativa y estб encaminado al arreglo palestino-israelн. Es muy importante, en este contexto, no limitarse ъnicamente al arreglo palestino-israelн sino que los tramos sirio y libanйs sigan siendo parte inalienable de la soluciуn general del conflicto en el Cercano Oriente. Justamente a ello estбn orientadas todas las Resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU. Por tanto, saludando el prуximo abandono de la franja Gaza por Israel, nosotros, al igual que los demбs partнcipes del "cuarteto", nos pronunciamos por que esto pase a ser inicio del avance real de acuerdo con la Hoja de Ruta. Tenemos razones para suponer que las dirigencias palestina e israelн estбn dispuestas a aceptar este proceso, para reanudar prуximamente las negociaciones entre palestinos e israelнes. Claro que para ello hay que poner fin a la violencia, y damos pasos necesarios en nuestros contactos con las partes coordinбndolos con nuestros socios de los EE.UU., la Uniуn Europea y la ONU.

En lo que respecta a Irak y a la visita del Presidente de Siria ya he expresado mi opiniуn y, por lo tanto, no voy a repetir.

Pregunta: Seсor Lavrov, usted ya lo ha mencionado, y todos nosotros sabemos que en los ъltimos meses la Administraciуn estadounidense criticaba Rusia en lo que se refiere a varias cuestiones. Se trata de YUKOS, Ucrania, las reformas polнticas internas, etc. A Rusia їle conviene todo en las actividades de la Administraciуn estadounidense? Si no, entonces їquй es lo que no conviene?

Serguйi Lavrov: Si usted quiere que estos procesos se multipliquen, que comencemos a buscar en el comportamiento de cada cual cosas que no nos convienen, discutir esto en las ruedas de prensa, entonces creo que no es correcto. No porque existen en este sentido secretos algunos sino porque este no es el formato en que se discuten las preocupaciones recнprocas. Ya he mencionado que los Presidentes Vladнmir Putin y George Bush tienen el nivel de confianza suficiente para hacer en sus encuentros cualesquiera preguntas y dar respuestas honestas y sinceras, y aceptar respetuosamente estas respuestas. Por ende parto de que estos temas se seguirбn discutiendo en este rйgimen.

Pregunta: Estimado seсor Lavrov. їcuбl es su actitud hacia las actividades de la OSCE? їCуmo quisiera Rusia reformar esta Organizaciуn?

Serguйi Lavrov: No es un tema nuevo. La quisiйramos reformar de modo que vuelva a sus orнgenes y pase a ser tal como era ciando la habнan instituido. Es decir in organismo que aъna a todos sus miembros, que actъa sobre la base de la igualdad de derechos, el respeto mutuo y la consideraciуn de los intereses, sobre la base del consenso, y desarrolla la cooperaciуn sobre una base equilibrada en materia de seguridad, economнa y en el campo humanitario. En los ъltimos aсos se registra un cambio patente en las actividades de la OSCE. Les esferas de la seguridad y la economнa estбn prбcticamente abandonadas. La esfera humanitaria es vista por muchos participantes de la OSCE como la que les permite, sin discutir los temas que interesan a los demбs, concentrar la atenciуn de la Organizaciуn en el control del desarrollo de la democracia y el estado en materia de derechos humanos en los paнses de la antigua Uniуn Soviйtica. Evidentemente no es el enfoque que fue fijado en el Acta de Helsinki, cuando se instituнa la Conferencia para la Seguridad y la Cooperaciуn en Europa, no es el enfoque que fue fijado al transformarse la Conferencia en Organizaciуn. Queremos explicar cуmo vemos el funcionamiento de esta Organizaciуn. Por ejemplo, cуmo aborda el seguimiento de las elecciones en diversos paнses. En la mesa de la OSCE desde hace mucho estбn las propuestas de Rusia y de otros Estados sobre la elaboraciуn de una visiуn comъn y criterios concretos del seguimiento de las elecciones y la valoraciуn de sus resultados, para que estas evaluaciones sean comprensibles, para que no surjan situaciones cuando en unos casos un pequeсo grupo de observadores, unas 20 personas, presenta de inmediato el veredicto positivo sin tener posibilidades de ver la situaciуn entera. Y en otros caso semejantes grupos pequeсos presentan el veredicto negativo. Ademбs, en ambos casos la lista de infracciones probables puede ser la misma. Es preciso hacer que en este sentido no estй presente el carбcter subjetivo, para que tengamos criterios realmente objetivos comprensibles para todos los miembros de la Organizaciуn. Tambiйn serнa interesante el anбlisis de la prбctica electoral de los paнses partнcipes de la OSCE. Este anбlisis permitirнa evitar las tentativas cuando uno u otro paнs dice: Su prбctica electoral difiere de la mнa, por tanto yo soy un paнs democrбtico y usted, no democrбtico. No serнa inъtil hacer este anбlisis. Pero los socios evitan dialogar sobre estos temas, al igual que evitan nuestra propuesta de elaborar las reglas del procedimiento de la OSCE. La Organizaciуn funciona sin reglas del procedimiento, sin el presupuesto aprobado sobre una base constante. El presupuesto de la OSCE es momentбneo. Fue formado hace unos aсos ad hocy se aprueba cada aсo sobre esta misma base. Creo que esto no es correcto si queremos que sea una Organizaciуn verdadera y no una Organizaciуn amorfa e incomprensible. Quisiйramos que la OSCE, que ha desempeсado un papel muy importante en la seguridad europea, vuelva a sus funciones tambiйn en este campo. Proponemos que la OSCE haga el anбlisis comparado de las doctrinas militares de los paнses miembros. Semejante anбlisis se hacнa en el marco de la OSCE hace mбs de 10 aсos. Serнa ъtil en esta etapa, cuando se amplнa la OTAN y los EE.UU. revisan la configuraciуn de su presencia militar en el exterior. Por cierto, este anбlisis de las doctrinas militares serнa bastante ъtil desde el punto de vista de la confianza en este campo importantнsimo. Asн que nuestra postura con respecto a la OSCE es el deseo de reforzarla sobre la base original.

Pregunta: Literalmente en estos dнas el MAE de Rusia ha comentado los acontecimientos en el Sur de Servia destacando, tal como se ha dicho, que la situaciуn en Kosovo es complicada. їEstб dispuesta Rusia plantear mбs rнgidamente la cuestiуn del cumplimiento de las exigencias de parte de las autoridades de Kosovo? La segunda pregunta: comente, por favor, las otras exigencias presentadas a Belgrado de La Haya para entregar a los generales.

Serguйi Lavrov: Hay que comprender a quй se refiere diciendo si Rusia estб dispuestas a plantear la cuestiуn de la necesidad del cumplimiento de la resoluciуn de la comunidad internacional sobre el arreglo en Kosovo. Si se trata de declaraciones exigiendo que esas resoluciones se cumplan, ya hemos hecho tales declaraciones. Yo considero que es necesario no plantear cuestiones sino que procurar que se cumplan las resoluciones que la ONU y si Consejo de Seguridad aprobaban sobre el arreglo en Kosovo. La responsabilidad es enorme ya que la situaciуn en Kosovo no corresponde a lo acordado en el Consejo de Seguridad. La seguridad para las minorнas йtnicas prбcticamente es nula. El regreso de los servios y de otras minorнas йtnicas casi no se realiza. Los уrganos provisionales del autogobierno de Kosovo prбcticamente estбn preparando el terreno para la independencia. Las conversaciones de algunos miembros de la comunidad internacional de la necesidad de revisar cuanto antes el cumplimiento de las normas recuerdan cada vez mбs la tentativa de acelerar artificialmente la soluciуn del problema del status de Kosovo antes de cumplirse las normas. Esto realmente nos preocupa. Llamбbamos reiteradamente la atenciуn a los riesgos que entraсa la rapidez y la tentativa de predeterminar el proceso de determinaciуn del status de Kosovo. Claro que se requiere, entre otras cosas, el diбlogo entre los уrganos provisionales del autogobierno de Kosovo y todas las minorнas йtnicas. Claro que se precisa el diбlogo con Belgrado. Sin ello difнcilmente se puede elaborar decisiones estables a largo plazo. Procuraremos consecuentemente que las resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU dedicadas al arreglo del problema de Kosovo y a las condiciones a cumplir se cumplan.

En lo que respecta a la cooperaciуn con el Tribunal Internacional para la Antigua Yugoslavia, Rusia considera que tal cooperaciуn es necesaria. Obligan a ello las resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU, y es nuestra postura. A la vez partimos de que no es correcto poner las perspectivas de la cooperaciуn entre Europa y Servia en plena dependencia de la soluciуn del problema de la bъsqueda y arresto de tal o cual general.

Pregunta: Seсor Lavrov, se sabe que a mediados de febrero usted piensa visitar Armenia. їCuбles son los temas principales que se discutirбn durante su visita? Armenia, el socio mбs principal de Rusia en el Cбucaso durante mбs de 14 aсos, no tiene comunicaciуn con Rusia por ferrocarril. їcuбles son las vнas de la soluciуn de este problema?

Serguйi Lavrov: La visita estarб dedicada a los temas evidentes del desarrollo de nuestras relaciones bilaterales que son multifacйticas. En Rusia vive y trabaja una diбspora armenia grande. Existe el Congreso de Armenios de Rusia, al igual que, por ejemplo, el Congreso de Azerнes de Rusia. En el transcurso de mi viaje a Erivбn se examinarб el conjunto de relaciones bilaterales. Claro que discutiremos los problemas de la participaciуn de nuestros paнses en la CEI, la OTSC y todas las cuestiones de la reforma de la CEI, en desarrollo de las consultas que ya se celebraron en Erivбn entre los representantes del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia con los dirigentes armenios sobre el particular. El arreglo en Nagorni Karabaj, tal vez, se discutirб en el mismo plano que yo mencionй respondiendo a la pregunta sobre mi viaje a Azerbaijбn. Rusia, en cuanto copresidente del Grupo de Minsk, estб interesada en que las partes hallen una soluciуn mutuamente aceptable para eliminar este tema de nuestra agenda.

En lo que respecta a la comunicaciуn por ferrocarril. Se sabe que esto no sуlo depende de Rusia sino tambiйn de nuestros vecinos. Contamos con que en el contexto de nuestro diбlogo con Georgia sepamos resolver el problema de la comunicaciуn por ferrocarril entre Sochi y Tbilisi, lo cual permitirб eliminar la antigua preocupaciуn de Armenia.

Pregunta: Ъltimamente oнmos mucho de atentados terroristas en Arabia Saudн y, en los ъltimos dнas, en Kuwait. їExisten acuerdos o protocolos con paнses бrabes sobre la lucha contra el terrorismo y cуmo aprecia usted las medidas emprendidas por los Estados бrabes en la lucha contra el terrorismo?

Serguйi Lavrov: En efecto, con varios paнses tenemos documentos y programas de acciones en la lucha contra el terrorismo. Sentimos el interйs de parte de los Estados бrabes, incluidos los Estados del golfo Pйrsico, por fomentar la colaboraciуn con nosotros en estos problemas. Dialogamos sobre el particular prбcticamente con todos los paнses de la regiуn, Arabia Saudн inclusive. Abarca los problemas de la seguridad en general, incluyendo los problemas de la lucha contra el terrorismo. Sentimos que nuestros socios en el golfo Pйrsico, en el mundo бrabe dan pasos para combatir el terrorismo y para impedir que sus territorios se usen para juntar recursos que luego se aprovechan para financiar las actividades terroristas. Lo destacamos y confiamos en que esto continъe.