Declaración del Cuarteto de mediadores para Oriente Próximo
1. Representantes del Cuarteto de mediadores internacionales para Oriente Próximo, el ministro de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia, Serguéi Lavrov, el secretario de Estado de EEUU, John Kerry, el Secretario General de la ONU, Ban Ki-moon, y la Alta Representante de la UE para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Federica Mogherini, celebraron el pasado 30 de septiembre una reunión en Nueva York.
2. Los miembros del Cuarteto, en el marco de su colaboración directa y permanente con los principales interlocutores árabes acordó la celebración de consultas con el ministro de Asuntos Exteriores de Egipto, Sameh Shoukry, con el ministro de Asuntos Exteriores de Jordania, Nasser Judeh, con el ministro de Asuntos Exteriores de Arabia Saudí, Adel bin Ahmed Al-Jubeir, y el secretario general de la Liga Árabe, Nabil al Araby. El Cuarteto tomó la decisión de escuchar a otros representantes de la comunidad internacional. Los participantes en la reunión subrayaron la importancia de una asistencia internacional constructiva en la promoción de la paz universal. Se confirmó que el Cuarteto seguirá aplicando esfuerzos en la esfera del establecimiento de contactos con las partes interesadas.
3. El cuarteto de mediadores internacionales volvió a confirmar su adhesión al consenso biestatal, para que la solución que se dé al problema palestino corresponda tanto con los intereses en la esfera de seguridad de Israel, como de los palestinos que anhelan el Estado propio y la soberanía, para que se ponga fin a la ocupacion iniciada en 1967 y se acaben de solucionar los problemas con el estatus definitivo, siendo puesto de esta forma fin al conflicto. Citando sus declaraciones antreriores y las pertinentes Resoluciones del CS de la ONU, los reunidos se comprometieron a contribuir de forma activa a un arreglo justo, universal y duradero del conflicto palestino-israelí en base a las Resoluciones 242 (año 1967) y 338 (año 1973 ) del CS de la ONU. Se señaló que el aumento de la amenaza de terrorismo y de extremismo religioso, del refuerzo de tendencias de fundamentalismo en Oriente Próximo pone de manifiesto la necesidad de que los dos Estados busquen una solución por vía de negociaciones.
4. Los diplomáticos de alto rango se mostraron muy preocupados por los recientes casos de violencia y el aumento de tensiones en la zona de lugares sagrados en Israel y llamaron a todas las partes a mostrarse comedidas y a evitar acciones y declaraciones provocadoras, manteniendo inalterable el status quo de los lugares sagrados.
5. Los miembros del Cuarteto se mostraron muy preocupados por el carácter que están adquiriendo los acontecimientos, incluidos los actos de violencia dirigidos contra los palestinos y los israelíes, la colonización incesante y la rápida destrucción de las edificaciones pertenecientes a los palestinos minan de forma alarmante la viabilidad de una solución biestatal. El Cuarteto condenó enérgicamente la violencia contra los civiles israelíes y palestinos y volvió a señalar que cualquier medida unilateral es incapaz de definir el resultado de las negociaciones.
6. Los diplomáticos de alto rango precisaron que la situación actual no debe perdurar y subrayaron la necesidad de que ambos bandos muestren su adhesión real al acuerdo biestatal, para poder recuperar de esta forma la confianza y evitar una nueva escalada de la crisis. El Cuarteto apoyó enérgicamente pasos concretos y sigificativos que propicien la estabilización de la situación y pongan fin a las tendencias observadas en la actualidad, demostrando avances reales en la creación de premisas para un arreglo biestatal y haciendo renacer en ambos bandos la esperanza de unas fructíferas negociaciones de paz.
7. Los mediadores internacionales reconocieron que últimamente Israel ha levantado una serie de limitaciones introducidas en Cisjordania y la Franja de Gaza. Se señaló que los cambios políticos significativos y de carácter positivo, sobre todo, en lo referente a la “zona C” tendrán importancia crucial para la capacidad de las autoridades palestinas de reaccionar a los principales desafíos en la esfera de la economía, la seguridad y la creación de institutos estatales. Estos cambios podrían llevarse a cabo, sin que sean menoscabados los intereses en Israel en la esfera de seguridad. El hecho de avanzar en la costrucción de viviendas, abastecimiento de agua y energía, la agricultura y los recursos naturales y la concesión a la parte palestina de mayores potestades civiles en comparación con los anteriores acerdos, aumentaría las potencialidades económicas, reforzaría las instituciones palestinas y garantizaría la estabilidad y la seguridad tanto a los israelíes como a los palestinos.
8. Los miembros del Cuarteto subrayaron que el compromiso asumido por los palestinos de crear instituciones estatales, mejorar la administración y luchar con decisión contra la incitación a la violencia en todas sus manifestaciones sigue siendo vital, para que se siente la base de un Estado palestino independiente y viable, capaz de coexistir de forma pacífica con Israel. Los reunidos expresaron su apoyo a los palestinos en su movimiento hacia la unidad popular verdadera en base a los principios de la ONU y subrayaron la necesidad de garantizar que los sistemas de administración en Cisjordania y la Franja de Gaza se unen bajo un poder legítimo único que controle los puestos fronterizos en la Gaza, promueve la integración de los servicios sociales y la paga de sueldos a los empleados públicos.
9. Los miembros del Cuarteto instaron a que se proceda inmediatamente a la corrección de la dramática situación en la Franza de Gaza, subrayando la necesidad de elevar la capacidad de los puestos fronterizos oficiales y llamando a los interlocutores internacionales a acelerar el cumplimiento de los compromisos asumidos en la Conferencia de El Cairo en octubre de 2014.
10. Los mediadores internacionales están dispuestos a apoyar las pertinentes iniciativas, para que sea alcanzada una solución universal biestatal. Se llamó la atención a la importancia de que los principales actores geopolíticos de la región sigan prestando asistencia al proceso y se subrayó la relevancia de la Iniciativa de Paz Árabe y de la visión del arreglo árabe-israelí y de las posibilidades de creación de un sistema de seguridad regional que ofrece. Los diplomáticos de alto rango expresaron su agradecimiento a los interlocutores internacionales por su apoyo y instaron a todas las partes a tomar medidas concretas, encaminadas a acercar el arreglo biestatal.
11. Los enviados especiales del Cuarteto mantienen contacto directo con los palestinos y los israelíes, para estudiar las posibles acciones concretas que habrían de tomar los bandos para demostrar su adhesión real a la búsqueda de una solución biestatal, incluidos los esfuerzos encaminados a que se den pasos de mutuo provecho basados en los acuerdos anteriores. Los enviados especiales seguirán entablando contactos con los Estados de la región y los interlocutores internacionales, para abordar las formas de asistir a la solución de conflicto, información que no tardará en ser facilitada a los ministros miembros del Cuarteto.