20:13

Rueda informativa de la portavoz del MAE de Rusia, María Zajárova, Moscú, 28 de junio de 2018

1249-28-06-2018

 

Campeonato Mundial de Fútbol

 

El Campeonato Mundial del Fútbol-2018 está en su auge, finaliza la fase de grupos de la competición. Todos lo seguimos con atención y disfrutamos el buen juego. Creo que ya no tiene sentido preguntarnos cómo los equipos, sus entrenadores y personal de apoyo de las selecciones evalúan su estancia en Rusia.

Habrán visto muchas publicaciones sobre el tema en las redes sociales. Ahora no hay quien no hable de la hospitalidad rusa, de lo abiertos y cordiales que somos. Es fascinante. Realmente, no esperábamos esta reacción de nosotros mismos. Y, desde luego, constatamos que la aplastante mayoría de los medios extranjeros publican materiales objetivos sobre el deporte, en los que se puede apreciar la realidad del Mundial en Moscú, San Petersburgo, Ekaterimburgo y otras ciudades que acogen esta fiesta deportiva.

Celebramos con alegría que el éxito del Mundial en Rusia, lo han tenido que reconocer incluso los que se mostraban escépticos con respecto al evento y, en general, el tema ruso. Estos días, el Ministro de Asuntos Exteriores de Lituania, Linas Linkevicius, ha confesado que no observa ningún efecto del boicot del Mundial-2018 propuesto por su homólogo ucraniano, Igor Zhdánov, y apoyado por el Canciller británico, Boris Johnson, y las autoridades de algunos países más.

Como siempre hemos dicho, la realidad es el mejor argumento para luchar contra la propaganda y falsedades. He aquí la respuesta sobre el supuesto aislamiento de Rusia. No presten oídos a los que hablen de semejante aislamiento. Mienten. Les gustaría aislarnos pero no lo consiguieron. Lo más importante que vemos ahora es esta división entre los que pretenden e intentan aislar a Rusia y las personas normales y corrientes de todo el mundo con diferentes convicciones políticas, que valoran los conceptos de «paz», «buena vecindad», «deporte para la paz» por encima de la politización. Los que habían conocido nuestro país en otras ocasiones pueden comparar y distinguir lo falso de lo verdadero. Los que han llegado por primera vez, a pesar de los siniestros vaticinios de los medios, están presenciando esta realidad.

Llegan también delegaciones oficiales, como ustedes bien saben, los representantes de las élites políticas de diferentes países. Por ejemplo, se celebra la visita a Rusia de la princesa Hisako Takamado, siendo la primera visita de un miembro de la familia imperial japonesa a Rusia, según señala el diario australiano Sydney Morning Herald. El periódico cita las palabras de la princesa de que es un gran honor para ella. Estamos contentos de que esta información llegue a los lectores de otros países.  

Los medios polacos, que, lamentablemente, no se distinguen por su especial simpatía hacia Rusia, destacan, no obstante, que los aficionados cuentan con todo tipo de facilidades para disfrutar de la fiesta deportiva. Según la emisora polaca RMF FM, «Moscú se preparó estupendamente al Mundial».

Los medios de los países bálticos, que en un principio, muy a pesar nuestro,  pronosticaban un fracaso y desaconsejaban viajar a Rusia, ahora han cambiado el tono por uno más amistoso. En una palabra, estamos asistiendo al triunfo de la realidad sobre los estereotipos artificiales que se imponen en las mentes de los ciudadanos de a pie.

El corresponsal del diario británico The Independent, Oliver Carroll, empieza su artículo con el episodio de «hermanamiento de los hinchas ingleses y los rusos», ofreciendo luego un resumen del desarrollo histórico de las relaciones bilaterales entre nuestros países. Hay muchos ejemplos de este tipo de publicaciones en Europa, Asia, África.     

El diario británico The Daily Telegraph escribió que el partido con la participación de la selección del Reino Unido en Volgogrado fue «posiblemente el más amistoso de todos los torneos de fútbol que vienen a la mente». Es muy importante porque fue en Gran Bretaña donde asustaban con la agresión de los hinchas rusos. Ustedes recordarán estas vergonzosa películas de la BBC que se lanzaron ya hace un año y medio con el mensaje: no es recomendable viajar porque a los aficionados británicos se les agredirá.       

Un tal señor Grant, aficionado británico, dijo a Belfast Telegraph que cuando bajaba del avión estaba algo nervioso, pero al llegar a la ciudad y la zona de FIFA Fan Fest se vio abrazado y fotografiado por personas. «Quiero decir a todos: no crean lo que dicen los periódicos, vengan aquí y asegúrense de ello». Su colega preguntado si creía a la información negativa sobre Rusia en los medios británicos respondió que no más, ya que lo había visto con sus propios ojos.

El diario noruego Dagbladet afirma que, como organizadora, Rusia se ha mostrado de la mejor forma posible, y que los entrevistados por su corresponsal se mostraban sorprendidos por ausencia de las manifestaciones de violencia y desórdenes en el Mundial.

El corresponsal de la televisión noruega TV2 Norge, E. Bugen describe así la experiencia: «Ahora comprendo porqué uno se siente tan bien en los campeonatos mundiales. Uno se lo pasa en grande. Es un hermanamiento que rebosa las fronteras estatales, es un evento impresionante. Hay que rendir homenaje al país anfitrión por sus logros».

Por desgracia, no faltan insinuaciones negativas. El diario estadounidense The Wall Street Journal publica un artículo de su corresponsal, Sr. Robinson, quien sugiere que los «impetuosos» triunfos de Rusia sobre sus dos primeros rivales en el Mundial «suscitan preguntas» debido a los escándalos de dopaje en Sochi. ¿A quiénes suscitan y qué preguntas? Ya hemos publicado un comentario sobre el tema. Reitero que invitamos a todos los titubeantes a conocer la resolución de la comisión antidopaje y la declaración del gabinete de prensa de la FIFA de las que se desprende que «las investigaciones de los futbolistas rusos convocados para el Mundial-2018 se concluyeron habiéndose archivado todos los expedientes». 

Además de la información negativa y propagandística, se cuelan unas manifiestas falsificaciones. Por lo visto, algunos no consiguen cree que Rusia no es aquel país bárbaro del que escribían siempre. En las redes sociales fue divulgado la fotografía con decenas de cadáveres caninos en medio de la calle diciendo que el masacre masivo de perros se había llevado a cabo en vísperas del Campeonato. Posteriormente se verificó que la fotografía no había sido tomada en Rusia, sino en Pakistán, más concretamente en Karachi, el 4 de agosto de 2016, por el fotógrafo de Reuters, Akhtar Soomro. Se encontró el original de la fotografía pero, lamentablemente, algunas agencias, como la AFP, ya la habían utilizado creando una falsa imagen de lo que sucedía en Rusia antes del Mundial.

Otra infiltración fue hecha por la CNN. Supuestamente el atacante de la selección egipcia y del Liverpool británico, Mohamed Salah, «estudia la posibilidad de abandonar el equipo nacional» porque «le desagrada la situación en Chechenia». Sin embargo, el servicio de prensa de la Federación de Fútbol de Egipto desmintió esta información. Vaya juego sucio que hace la televisión  estadounidense.

Hemos oído en múltiples ocasiones que Rusia iba a usar las competiciones deportivas para sus fines políticos. Vemos que, por desgracia, lo están haciendo algunos países. Son muchos los ejemplos de ello. Por nuestra parte, siempre insistimos en que el deporte está fuera de la política, que la politización del tema perjudica los eventos y a los deportistas.   

No puedo dejar de mencionarlo. Nos quedamos literalmente pasmados con el evento organizado por la OCSE en Kíev sobre el tema «Libertad de los Medios de Comunicación Masiva» con relación al Campeonato Mundial de Fútbol. ¿Acaso ha habido algún problema con la acreditación de los periodistas o su acceso a los eventos? Creo que todo está absolutamente transparente y organizado de forma clara y lógica. Y lo más importante es que no hemos recibida ninguna queja por parte de los propios periodistas. Es incomprensible cómo han podido relacionar estos dos temas en Kíev.      

Los qué más avanzaron en la politización del Mundial-2018 son los medios alemanes. Que me perdonen pero es imposible de leer. Todos los días durante varias semanas publican las infinitas exhortaciones a sus dirigentes políticos y figuras públicas a no viajar a Rusia. Todos los días lo mismo. No sé para quién están pensadas estas publicaciones, difícilmente a la audiencia rusa, tal vez a los jugadores alemanes. Tal vez la selección germana lo ha tomado a pie de la letra y ha dejado de asistir a los partidos, por motivos obvios. Es una suposición, desde luego.

Me gustaría citar algunas palabras de los participantes del Mundial que, lamentablemente, tuvieron que abandonar Rusia por no haber superado la fase de grupos. Por eso su impresión de lo que vieron ya es definitiva. La selección de Islandia, que, por cierto, había conquistado corazones de muchos rusos, publicó en su Twitter el siguiente mensaje: «Este Mundial ha sido épico. Hemos dejado absolutamente todo en el campo y abandonamos el torneo con las cabezas erguidas. ¡Gracias, los mejores hinchas del mundo! ¡Gracias, Rusia, por una acogida tan cálida! El portero de la selección de Marruecos, Yassine Bounou, después del juego con España declaró que «Rusia tiene unos estadios muy buenos, una gente muy amistosa y unas ciudades muy bonitas». El centrocampista nigeriano Mikel John Obi, que hace milagro en este Mundial, comentó a los periodistas: «En Rusia nos tratan genial, nos apoyan, no hay ninguna manifestación de racismo. Es sorprendente lo mucho que nos apoyen aquí».  Y eso que el racismo, junto a los hinchas rusos agresivos, eran los principales peligros del viaje a Rusia, según muchos medios occidentales.

Seguiremos el tema y vamos a apoyar, en primer lugar, el juego bonito, bueno y de calidad y a nuestra selección.

 

 Visita a la Federación de Rusia del Ministro de Asuntos Exteriores y de Emigrantes de Jordania, Ayman Al Safadi

 

El 4 de julio está prevista la visita de trabajo a Moscú del  Ministro de Asuntos Exteriores y de Emigrantes de Jordania, Ayman Al Safadi.

Durante las negociaciones, los cancilleres intercambiarán opiniones sobre las cuestiones candentes de la agenda regional e internacional haciendo hincapié en el arreglo sirio en el contexto del funcionamiento en Siria de la zona de distensión organizada con la participación de Rusia, EEUU y Jordania, y el estado del conflicto palestino-israelí. Las partes discutirán también las cuestiones corrientes del desarrollo de la cooperación bilateral.

Señalamos que el diálogo político ruso-jordano se distingue por alta confianza y cercanía de la posturas de nuestros países sobre muchos problemas clave regionales e internacionales.

 

Situación en Siria

 

La situación en Siria sigue siendo complicada. En las condiciones cuando la oposición radical siria y sus patrocinadores no aplican esfuerzos para avanzar hacia la paz y el arreglo político a tenor de la resolución 2254 del Consejo de Seguridad de la ONU, empiezan abrirse abscesos de la presencia de los grupos terroristas en Siria. El Frente al Nusra y los terroristas restantes del Estado Islámico aprovechan la anarquía que reina en las zonas que están fuera de control del Gobierno sirio, incrementan sus capacidades militares y organizan provocaciones.

Lamentablemente, la zona de distensión sur creada de conformidad con los acuerdos trilaterales de Rusia, EEUU y Jordania aprobados en la declaración de los Presidentes de Rusia y EEUU del 11 de noviembre de 2017 y decisiones tomadas en el marco del formato de Astaná no fue una excepción.

A pesar de los compromisos asumidos, nuestros socios no pudieron garantizar la observancia del régimen de alto el fuego por parte de la oposición armada y la continuación de la lucha contra los grupos terroristas (Estado Islámico, Frente al Nusra/Al Qaeda y otros grupos calificados como terroristas por el Consejo de Seguridad de la ONU). No se consiguió el objetivo planteado: garantizar que la zona de distensión esté libre de combatientes extranjeros.

En vez de la reintegración paulatina del área al espacio común sirio, en el marco de los esfuerzos dirigidos a apoyar la integridad y la soberanía de Siria, el suroeste del país continuó aislándose. No se logró restablecer el control de las autoridades oficiales de Siria sobre los pasos fronterizos y abrir la frontera entre Siria y Jordania para transportar cargas comerciales y civiles, según lo estipulado en el memorando formado por Rusia, EEUU y Jordania el 8 de noviembre de 2017.

Continuaron ataques con misiles contra las ciudades de Deraa y Sweida lanzados de la zona de distensión que lamentablemente causaron la muerte de civiles.

A partir del pasado 24 de junio, las fuerzas gubernamentales de Siria lanzaron una ofensiva en el suroeste del país para aniquilar a los terroristas y restablecer la unidad del país.

Hacia el 25 de junio, lograron limpiar de los terroristas del Frente al Nusra la zona de Lajat y liberar el poblado de Bosr al Harir en la provincia de Deraa, así como expulsar a los terroristas del Estado Islámico de las aldeas de Qus Abu Jabal y Tell Mughir en el este de la provincia vecina de Sweida.

Es importante que una gran parte de grupos armados locales indignada por represiones continuas de la población civil por parte del Frente al Nusra se hayan pasado al lado del Ejército sirio.

Los militares rusos del Centro para la Reconciliación aplican todos los esfuerzos posibles para conseguir acuerdos de reconciliación entre las autoridades sirias y las unidades de la oposición armada que no cooperan con los terroristas.

Rusia no abandonó los memorandos acordados con la participación de EEUU y Jordania del 7 de julio de 2017 y del 8 de noviembre de 2017 sobre la creación de la zona de distensión en el suroeste de Siria. Confirmamos la necesidad de cumplir con lo estipulado en estos documentos, en particular, sobre la lucha contra los terroristas del Frente al Nusra y Estado Islámico y su expulsión de la zona. Nuestros socios estadounidenses tuvieron que hacer hace mucho lo que hacen ahora los militares sirios con apoyo de la Fuerza Aeroespacial de Rusia.

Además, la decisión tomada recientemente por la Administración de EEUU de destinar adicionalmente 6,6 millones de dólares para financiar los llamados Cascos Blancos en Siria hace pensar de nuevo si Washington desea realmente erradicar lo más pronto posible el terrorismo, arreglar y estabilizar la situación en Siria. Ya hubo mucha información sobre la actividad dudosa de Cascos Blancos directamente implicados en la guerra de la información librada por Occidente contra Siria, en particular, en la organización de sonadas provocaciones con sustancias tóxicas. De hecho, EEUU y la coalición liderada por EEUU continúan prestando apoyo a los provocadores que actúan en complot con los terroristas.

No puedo pasar por alto otro tema surgido en consecuencia de la prolongada crisis siria: el problema de refugiados y desplazados internos. Para resolverlo no sólo es necesario garantizar un debido nivel de seguridad sino también reconstruir objetos de infraestructura vital del sector económico y social. Los refugiados no podrán regresar a la patria hasta que se restablezca el suministro de energía eléctrica, de agua, suministros regulares de alimentos y artículos de primera necesidad, empiecen a funcionar escuelas e instalaciones médicas. Lo más importante es crear puestos de trabajo para los padres de familias para que puedan alimentar y educar bien a sus niños.

Los militares rusos siguen limpiando los poblados liberados de objetos explosivos. Es un aporte importante a la creación de las condiciones para que miles y miles de sirios puedan regresar segura- y dignamente a sus casas.

Aplaudimos cualesquiera iniciativas de la comunidad internacional dirigidas a prestar ayuda a Siria y su pueblo, contribuir al arreglo de la situación en este país a tenor del Derecho Internacional, ante todo, de la resolución 2254 del Consejo de Seguridad de la ONU.

 

Niñas rusas regresan a la Patria del Kurdistán iraquí

 

El 29 de mayo, el Consulado General de Rusia en Erbil con apoyo por parte de las autoridades de la región autónoma del Kurdistán iraquí logró devolver a la Patria a las ciudadanas rusas menores de edad, Sofia Galídova nacida el 15.12.2013 y Salma Galídova nacida el 15.07.2015.

Su padre, Gadzhimurad Galídov, nacido el 21.08.1990, ciudadano de Rusia, y su madre, Turkán Guséinova, nacida el 01.02.1993, ciudadana de Azerbaiyán, están en prisión preventiva del Servicio antiterrorista del Kurdistán iraquí. Se investigan por participar en la actividad terrorista en las filas de Estado Islámico. La madre de las niñas, Turkán Guséinova, decidió dejar consigo al tercer niño, Yusuf Galídov, nacido el 06.03.2018, ciudadano de Rusia.

A las hermanas Galídov las llevaron a la Patria del Kurdistán iraquí los padres de Gadzhimurad Galídov a los que el Consulado General prestó apoyo en organizar su llegada y su estancia en Erbil.

Según las autoridades locales, Yusuf Galídov es hoy el único ciudadano de Rusia menor de edad quien está en prisión en el Kurdistán iraquí junto con sus padres.

El MAE de Rusia a través de la Embajada en Bagdad y el Consulado General en Erbil sigue la situación en que se encuentran las personas que presuntamente son ciudadanos de Rusia y están en las áreas de Irak que anteriormente estuvieron bajo el control de Estado Islámico. Se aplican todos los esfuerzos posibles para confirmar su ciudadanía rusa con el fin de garantizar la investigación imparcial de sus causas y contribuir a su posible regreso a la Patria.

 

Resultados de una reunión extraordinaria de la Conferencia de Estados partes de la Convención sobre la Prohibición de las Armas Químicas

 

Los representantes de la comunidad occidental socavan diariamente los fundamentos del Derecho Internacional por el respeto y la protección de los que se pronuncian. Hace poco, comentamos la retirada de EEUU del Consejo de Derechos Humanos de Naciones Unidas. Esto no fue inesperado ni nuevo para nosotros. Hemos declarado que EEUU, lamentablemente, golpea regularmente los organismos del sistema de la ONU – el Consejo de Derechos Humanos y la UNESCO. Es un nuevo golpe contra las organizaciones internacionales, el sistema de la ONU y el Derecho Internacional, en general.

El pasado 27 de junio, en La Haya finalizó una reunión extraordinaria de la Conferencia de Estados partes (CEP) de la Convención sobre la Prohibición de las Armas Químicas (CPAQ) convocada por iniciativa de varios países occidentales liderados por Gran Bretaña. Tras realizar varias maniobras políticas, sobornar directamente a varias delegaciones y un chantaje abierto, Londres y otras capitales que presuntamente se pronuncian por fortalecer la CPAQ lograron promover su proyecto odioso de la resolución que concede a la Secretaría Técnica de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas (OPAQ) la facultad no apropiada de establecer a los responsables del empleo de armas químicas en Siria.

Además, el mismo documento encarga al Director General de la Secretaría Técnica de la OPAQ a presentar para la aprobación en la reunión regular de la Conferencia a celebrarse en noviembre próximo una propuesta de crear un similar mecanismo de investigación que podrá prestar apoyo técnico a otros Estados partes de la Convención por su solicitud en revelar a los “ejecutores, organizadores y patrocinadores” del uso de sustancias tóxicas en calidad de armas en el respectivo territorio nacional.

Calificamos como ilegítima esta resolución. Tenemos constatar que su aprobación no fue de la incumbencia de la CEP. Rusia que estuvo en los orígenes de la elaboración de la CPAQ y tomó la decisión de adherirse a la Convención formaba parte de otra Organización. La OPAQ cumplía la misión claramente determinada de prestar apoyo técnico a los programas nacionales de destrucción de arsenales de armas químicas. Existía un mecanismo conveniente para todos de introducir enmiendas en los aspectos concretos de su actividad.

No cabe olvidar que el objeto y objetivos de la CPAQ incluyen la abstensión del desarrollo, la fabricación, la adquisición, la acumulación, el almacenamiento y el uso de armas químicas, así como de la instigación a la respectiva actividad. El artículo I de la Convención contiene una lista completa de métodos del cumplimiento de los compromisos anunciados: mediante la realización de buena fe de varias actividades técnicas dirigidas a destruir físicamente las armas químicas e instalaciones donde estas armas se fabrican y se almacenan, así como la renuncia al uso de agentes tóxicos que se emplean para reprimir disturbios como método de guerra. La OPAQ desempeña un papel secundario para prestar apoyo técnico y pericial a los Estados partes en su cumplimiento de las tareas anunciadas y llevar a cabo actividades de verificación.

Así las cosas, la CPAQ no contiene algunas disposiciones que prevean la posibilidad de crear un mecanismo especial para establecer a los responsables del uso de armas químicas. Partimos de que es imposible conceder a la Secretaría Técnica de la OPAQ tales facultades sin introducir enmiendas en el texto de la Convención de conformidad con los estipulado en el Artículo XV de la CPAQ.

Entendiendo que son inútiles todos los intentos de conseguir legalmente la aprobación de tales enmiendas que, de hecho, son de incumbencia del Consejo de Seguridad de la ONU, Gran Bretaña y sus partidarios se atrevieron a cometer una falsificación abierta, una sustitución cínica de objetivos y tareas de la CPAQ imponiendo la resolución ilegítima de la Conferencia de los Estados partes. Mientras, se calla de manera hipócrita que uno de los objetivos principales de la Convención – la destrucción omnímoda de armas químicas – no se ha conseguido todavía. Se disimula que los compromisos asumidos a tenor de la Convención los viola un representante de los países Occidentales que sigue poseendo el arsenal más potente de armas químicas y dilata constantemente los plazos de su destrucción.

Los promotores de esta resolución ilegítima centran la atención en otra tarea: encontrar a los responsables de los supuestos incidentes químicos. Recurriendo a métodos sucios, obligaron a 82 países a votar por el proyecto británico y ahora intentarán imponer su opinión perjudicial a otros 111 Estados – partes concienzudas de la CPAQ.

Estamos convencidos de que un abuso tan evidente de las normas del procedimiento, el detrimento del espíritu de consenso propio a los mecanismos globales de desarme y no proliferación, así como el desprecio ante la postura de todos los demás Estados partes de la CPAQ con derechos iguales profundiza la escisión en la OPAQ y pone bajo amenaza la integridad de la Convención y el propio mantenimiento del régimen global de desarme químico y no proliferación de las armas químicas.

Agradecemos a todos los Estados que, junto con Rusia, se pusieron firmemente en defensa del Derecho Internacional y los principios fundamentales de las relaciones interestatales y votaron en contra del odioso proyecto británico de la resolución de la Conferencia de los Estados partes de la CPAQ cuyas consecuencias tendremos que superar ahora.

 

Insinuaciones de la Representante permanente de EEUU ante la ONU, Nikki Haley, en relación con la Conferencia de Jefes de Organismos Antiterroristas de los Estados miembros de la ONU

(Nueva York, 27-28 de junio)

 

En la antesala de la Conferencia de Jefes de Organismos Antiterroristas de los Estados miembros de la ONU inaugurada el pasado 27 de junio en Nueva York, la Representante permanente de EEUU ante la ONU, Nikki Haley, criticó duramente a varios países, incluida Rusia, Siria, Irán, Cuba y Venezuela, que, según ella, ejercieron presión en la Oficina de la ONU contra el Terrorismo (OCT) para impedir que las organizaciones no gubernamentales participasen en el evento organizado por este organismo. Al mismo tiempo, los medios de comunicación publicaron la información citando fuentes anónimas de la Administración de EEUU de que Washington decidió no destinar a la OCT los recursos financieros prometidos en el monto de 2 millones de dólares y bajar el nivel de su participación en la Conferencia. Al responder a la pregunta si esto se debe al hecho que un ciudadano ruso (Vladímir Voronkov) encabeza la OCT, se dijo que esto tiene importancia.

No por primera vez surge la situación en que nuestros colegas estadounidenses lo ponen todo de pies a cabeza. Mientras, las formas y métodos de hacerlo son cada vez más groseros y odiosos.

En vista a la importancia de la agenda, se planeó al inicio celebrar la anunciada conferencia internacional sobre la lucha contra el terrorismo como foro de los representantes oficiales de Estados – jefes de organismos antiterroristas.

Varias semanas antes del inicio de la conferencia, EEUU y varios otros países occidentales empezaron a ejercer una dura presión en la OCT exigiendo en forma de ultimátums la participación de la sociedad civil.

El formato de organización de la Conferencia prevé que los eventos del primer día se celebran a puerta cerrada: son para jefes de organismos antiterroristas. Al día siguiente, las organizaciones no gubernamentales se invitan para la discusión.

Ahora, en medio de la Conferencia, la parte estadounidense arma este escándalo por una u otra razón. Al salir de la raya, la Representante permanente de EEUU ante la ONU, Nikki Haley, no repara en especular que la decisión de bloquear supuestamente el acceso a las organizaciones no gubernamentales se tomó bajo presión de Rusia.

Consideramos que tales declaraciones son inadmisibles y falsos.

Esa conducta de la representante de EEUU extraña para los diplomáticos, que lamentablemente corresponde a la línea de esta delegación dirigida a manifestar su menosprecio ante la ONU, pone de relieve que no están listos a un diálogo equitativo entre Estados. Los métodos de dictado, amenazas y chantaje, ahora ya con el dinero en relación con la ONU a los que recurre EEUU con cada vez más frecuencia cuando algo pasa sin su visto bueno contradicen a los objetivos y tareas de la Organización internacional, los principios de su actividad y de la diplomacia, en general.

Condenamos esta provocación dirigida a desacreditar la primera en la historia de la ONU Conferencia de Jefes de Organismos Antiterroristas sobre los temas más importantes para toda la humanidad de la lucha contra el terrorismo. Cuando todo el mundo debe aunar sus esfuerzos en la lucha contra ese mal, Washington sigue persiguiendo sus intereses poniendo ojo a nuevos proyectos geopolíticos basados en el doble rasero en el ámbito de lucha contra el terrorismo. Al bajar el nivel de su participación en la Conferencia de Jefes de Organismos Antiterroristas, la parte estadounidense lanza un reto a la interacción multilateral en la lucha contra la amenaza terrorista global y a varios países que llevan a cabo la lucha intransingente contra los terroristas en varias regiones del mundo.

En esta coyuntura, calificamos las insinuaciones provenientes de la Administración de EEUU en relación con la nacionalidad del Secretario General adjunto de la ONU, Vladímir Voronkov, como una nueva acusación y manifestación de la histeria rusófoba que se arraigó en la élite política estadounidense y adopta formas cada vez más radicales y paradójicas.

Valoraremos respectivamente actitudes similares y las tomaremos en consideración.

       

Situación en torno al caso de los Skripal

 

A pesar del evidente y escaso deseo de la parte británica de entrar en contacto con la parte rusa en lo tocante a la investigación del incidente de Salisbury y dada la intensa preocupación por el estado de salud y la situación en la que se encuentran ciudadanos rusos relacionados con esta terrible intriga y provocación seguimos exigiendo con insistencia que nos sean aclarados todos los aspectos de esta situación y nos faciliten acceso consular a Serguéi y Yulia Skripal.

No estamos satisfechos con las respuestas formales del Ministerio de Asuntos Exteriores del Reino Unido a las solicitudes formuladas por Rusia. Consideramos completamente carente de actitud constructiva la línea cerrada y orientada a una investigación unilateral de dicho incidente aplicada por Londres que pasa por alto las propuestas de cooperación en la investigación por parte de Rusia. Me gustaría volver a subrayar que el Reino Unido se negó a cooperar y a interaccionar con la parte rusa en lo tocante a dicho caso, aunque por canales diplomáticos en numerosas ocasiones se mandaron las pertinentes solicitudes.

Dicha actitud de la parte británica, incluida la deliberada formación de una opinión equivocada sobre lo ocurrido en Salisbury, la censura aplicada al tema en el espacio informativo y la intención de forzar a los organismos de mantenimiento de orden británicos a que no traspasen los marcados límites políticos son pruebas de la presión política ejercida por las autoridades británicas en el proceso de la investigación. Todo parece indicar que Londres espera únicamente que sean legitimizadas sus acusaciones absurdas formuladas contra Rusia. Parece increíble que 3.5 meses después del incidente no se disponga todavía de una lista de sospechosos.

Recientemente el príncipe de Gales junto con su esposa visitó Salisbury, para presenciar el proceso de la normalización de la vida allí. Recordemos que, de acuerdo con las autoridades británicas, se trató del uso de sustancias químicas tóxicas de uso militar. Dada esta circunstancia, nos surge una única pregunta: ¿se les permitió a los miembros de la realeza reunirse con los Skripal? Al Príncipe sí que habría que permitirle una reunión con ellos.

El llamado “caso de los Skripal” en las mejores tradiciones de las historias policíacas británicas está inmerso en tinieblas. Todo cuanto está ocurriendo es tan absurdo que incluso entre los aliados del Reino Unido está creciendo escepticismo y dudas de la veracidad y la objetividad de las insinuaciones antirrusas. Los aliados de Londres, incluidos los G-7 y la UE, que no se dignaron aclarar la situación y se fiaron por completo de las declaraciones del Reino Unido, hasta este momento no han obtenido pruebas algunas además de las famosas ya “altamente probable” y “no existe otra prueba que se sostenga que no sea la responsabilidad de Rusia”. Cuando estaba leyendo la Historia de la edad media, aprendí que a las mujeres, a los científicos y a los médicos se los arrastraba a la hoguera, valiéndose del mismo argumento. La explicación era “son magos” o “son brujas”. Y ahora también se está con la retórica de la Edad Media que puede servir de ejemplo del desarrollo de la cultura y la arquitectura, pero también puede representar la más profunda ignorancia y también una lucha implacable contra aquello que se falla en explicar.

Incluso algunos medios británicos que ya habían abandonado hace tiempo el club de los rusófilos expresaron sus muy fundadas dudas de la llamada “pista rusa”, tendencia que está apareciendo en la sociedad occidental. Así, el diraio The Independent publicó el pasado 7 de marzo un artículo de autor que enumera los no pocos datos descrepantes y carentes de lógica que contiene la postura oficial del Gobierno británico. El material fue publicado hace tiempo ya. Desde entonces el número de este tipo de artículos va en aumento y no sólo en el Reino Unido. En otros países también se analiza la situación en torno a lo que supuestamente ocurrió en Salisbury. Hasta estos momentos no disponemos de datos basados en pruebas, de modo que nos vemos en la obligación de seguir recurriendo a tales giros como “supuestamente”, “según se indica” y “posiblemente”.

Comparte esta opinión la ex oficial del Servicio de Inteligencia británico (MI-5), Annie Machon, quien en su entrevista con Talk Radio señaló que la Federación de Rusia no tenía motivo alguno para perseguir a Serguéi Skripal tras su extradición a la parte británica, dado que había sido arrestado en 2006 y había aceptado cooperar. La ex oficial indicó además que podría haber “motivación más oculta” en el “caso de los Skripal” y que el incidente podía aprovecharse con probabilidad para desacreditar a Rusia. Ya lo hemos comentado y todo el mundo lo conoce. Lo más curioso es que, al anunciarlo los expertos en la televisión rusa, la parte británica recopilaba las declaraciones y las usaba para acusar a Moscú de estar desinformando la opinión pública. Ahora lo dicen los propios británicos y en los medios británicos.

Por desgracia, la postura oficial sigue en vigor y se basa en una tal solidaridad. ¿En qué consistirá ésta? ¿No consistirá en esta convicción medieval de que es necesario condenar todo aquello que no se entiende?

El pasado 19 de junio el Secretario General de la OTAN, Jens Stoltenberg, en un artículo de autor publicado en el diario británico The Guardian declaró lo siguiente” Rusia parece no tener remordimientos por usar agentes nerviosos en nuestras calles”. Me gustaría recordarle al señor Stoltenberg que, primero, la investigación continúa, siendo basadas todas las declaraciones que hace exclusivamente en las declaraciones políticas de la parte británica y, segundo, una persona que dirige la Alianza del Atlántico del Norte y no un club de aficionados al macramé habría de darse cuenta de lo que habría realmente ocurrido en las calles, de haberse usado en éstas un agente tóxico de uso militar. Es lo que dice Londres y es la postura con la cual muchos países, los miembros de la OATN incluidos, expresaron su solidaridad.

Dada la completa falta de pruebas concretas, este tipo de declaraciones como la que hizo el Secretario General de la OTAN, Jens Stoltenberg, no sólo son escasamente profesionales por falta de fundamento, sino que al mismo tiempo son peligrosas por nutrir los destructivos ánimos rusófobos y no propiciar la cooperación constructiva, tan necesaria para dar solución a un sinnúmero de problemas realmente graves de la agenda internacional.

 

Concesión al Presidente de la Agencia Mundial Antidopaje, Craig Reedie, de la Orden del Imperio Británico

 

Una gran sorpresa nos provocó la noticia sobre la concesión al Presidente de la Agencia Mundial Antidopaje (AMA), Craig Reedie, del título de Caballero Gran Cruz del Imperio Británico.

Merece la pena señalar que la AMA fundada el 10 de noviembre de 1999 en la ciudad suiza de Lausana, al igual que el Comité Olímpico Internacional y los Gobiernos nacionales se posiciona como una organización “internacional independiente”.

Surge la lógica pregunta sobre el componente ético y moral del mismo hecho de serle concedido al jefe de una agencia supuestamente independiente de una orden tan relevante por las autoridades de un Estado. No es cuestión de condecoraciones que es en realidad una práctica habitual en las relaciones bilaterales, al otorgar los representantes de unos países a los representantes de otros países condecoraciones por su aportación al fomento de las relaciones bilaterales, vínculos humanitarios, culturales, artísticos, económicos o financieros. Pero ésta es una historia aparte.

Se señala que el señor Reedie recibió la condecoración “por el mérito en la esfera del deporte”. Sin embargo, es bien conocido que a esta orden caballeresca con el lema de “Por Dios y el Imperio” la gente es admitida por defender los intereses del Reino Unido.

En cuanto al deporte como tal, merecería la pena recordar los escándalos “infundados y relacionados con el dopaje” que estallaron precisamente por iniciativa de los dirigentes de la AMA, cuyo objetivo era impedir que atletas y deportistas paralímpicos de las selecciones rusas participaran en importantes competiciones internacionales. Habría sido difícil causar mayores daños al deporte internacional.

Hemos de hacer constar por desgracia que las actividades del señor Reedie convencido de que “el deporte libre de política es una especie de sueño difícil de alcanzar” en absoluto propiciaron el fomento del movimiento olímpico. Hoy a causa de su actuación se está observando la alarmante tendencia hacia la politización del deporte que no se había observado nunca antes. Hubo situaciones parecidas, pero diría que el deporte internacional nunca había sufrido golpes tan contundentes.

Por nuestra parte nos pronunciamos con decisión contra toda manipulación de las competiciones deportivas, ateniéndose siempre al principio del “deporte libre de política” y las normas de un “juego limpio”.

 

Declaraciones de las autoridades ucranianas sobre el Nord Stream 2 que provocan la confrontación

 

No hemos dejado pasar desapercibidas las recientes declaraciones de la parte ucraniana acerca del proyecto Nord Stream 2 que incitan a la confrontación. A nuestro modo de ver es algo que está más allá de la cortesía y la sensatez. Las ideas expuestas por Ucrania no hacen sino poner de manifiesto que no es Rusia, sino las fuerzas que se oponen al proyecto en cuestión las que provocan la politización de dicho tema e intentan aprovecharse de esta circuntancia.

Permítanme recordarles los datos más básicos. El Nord Stream 2 trazado por el fondo del mar Báltico resulta ser casi 2.000 km más corto que la ruta que pasa por Ucrania. Los costes del suministro de gas vía Nord Stream 2 serán bastante más bajos que con las tarifas actuales de Ucrania para Rusia. El Nord Stream 2 es un proyecto de probada eficacia en la puesta en práctica del cual son usadas las tecnologías más modernas, de modo que se diferencia considerablemente del sistema de transporte de gas que ofrece Kiev.

La creación de dos rutas adicionales para el transporte de gas por el fondo del mar Báltico diversifican las rutas de suministro de gas a los consumidores europeos. Lejos de minar la seguridad energética de Europa, dicho proyecto la reforzará, dado sobre todo el aumento de importaciones de gas que se registrará en los países europeos en los próximos años.

Rusia señaló en más de una ocasión que Nord Stream 2 es un proyecto meramente comercial y no prevé renuncia completa al transporte de gas por otras rutas, lo que se tomará en consideración es su rentabilidad económica y su seguridad.

Sin embargo, las declaraciones de Kiev y los pasos dados por la parte ucraniana hacen dudar y mucho de la seguridad del tránsito de gas ruso a los mercados europeos a través de Ucrania.

Me he dado cuenta de que junto con las declaraciones hechas por Kiev, declaraciones muy parecidas, diría incluso que idénticas, se hicieron en Washington. Está más claro que el agua quién orquesta todo lo que ocurre en Kiev. Incluso en los temas relativos a Europa, Ucrania necesita saber la opinión de Washington.

 

Sanciones introducidas por Ucrania contra organizaciones sociales rusas

 

Todos sabemos que el pasado 22 de junio, Día de la memoria y del dolor, el Presidente de Ucrania, Piotr Poroshenko, amplió las sanciones contra la Federación de Rusia, incluyendo en las pertinentes listas una serie de asociaciones de veteranos, tales como la Asociación social de veteranos de Rusia “Hermandad en el combate” y la Organización social rusa “Asociación de veteranos de la guerra en Afganistán”.

El objetivo de las nuevas sanciones de Kiev es limitar las actividades de dichas organizaciones sociales en el territorio ucraniano vía bloqueo de sus activos, anulación de las pertinentes licencias, así como mediante el uso de otros mecanismos de presión financieros.

Me gustaría señalar que dichas orgaizaciones desempeñan un importante papel en la prestación de la ayuda humanitaria a los habitantes de Donbas. Así, desde el inicio del conflicto armado en el sudeste de Ucrania la Hermandad en el combate se dedicó a reunir los productos alimenticios y de artículos de primera necesidad y a distribuirlos entre los veteranos, los niños y otros representantes más vulnerables de la sociedad que tienden a sufrir más de las secuelas del conflicto. A su vez, representantes de la Asociación de veteranos de la guerra en Afganistán enviaron a la zona toneladas de productos alimenticios destinadas a los niños de Donbás.

Me gustaría recordarle que el conflicto que está azotando el sudeste de Ucrania se llevó la vida de más de 10.000 personas, convirtiendo en refugiados a cientos de miles de ucranianos. Y Rusia lo sabe de primera mano. Los habitantes de Donbas que permanecen en los territorios donde se llevan a cabo las acciones bélicas se toparon con las terribles consecuencias de la crisis humanitaria, la responsabilidad de la cual habrían de asumirla las autoridades ucranianas. Debido al bloqueo de la región por parte de los militares ucranianos, la población de esta zona sufre de la escasez de productos alimenticios, medicamentos y artículos de primera necesidad. De esta manera, las actividades de dichas organizaciones sociales resultan de gran relevancia, porque permiten mejorar la situación humanitaria en Donbas.

Dada esta circunstancia, calificamos de inaceptable e inhumana la actuación de Ucrania encaminada a echar de su territorio a las organizaciones no gubernamentales que, a diferencia de las autroridades del país, velan por la seguridad humanitaria de los ciudadanos ucranianos. Hemos de hacer constar que en la introducción de sanciones el Día de la memoria y del dolor se plasma el deseo de sembrar cizaña entre los pueblos de Rusia y Ucrania, siendo un acto de sacrilegio con respecto a nuestra Historia común.

 

Actividades propagandísticas de Deutsche Welle y el dibujo animado La reserva

 

En la rueda informativa celebrada el pasado 15 de junio comentamos las actividades propagandísticas de los medios alemanes, en concreto, de la corporación Deutsche Welle. Hemos citado el ejemplo de contenidos difundidos por ésta a cambio de dinero, según indican los usuarios. Hablamos también de que dicho medio de comunicación recurre a las herramientas de promoción pagada de sus contenidos en las redes sociales. Me gustaría decir que Deutsche Welle financiada con los fondos del presupuesto alemán con bastante rapidez hizo públicas las respuestas, pero no a las preguntas por nosotros formuladas en la rueda informativa, sino a unas distintas. Me refiero a que las respuestas no tienen nada que ver con las preguntas.

A juzgar por la declaración difundida por Deutsche Welle, no acepta nuestras evaluaciones de sus posts en Twitter. La parte rusa calificó las mismas como “ofensivas para Rusia”. Ahora viene la cita: “El Twit proyectado por ustedes en la anterior rueda de prensa fue únicamente “el anuncio de una de las entrevistas de un programa editado en ruso”. Se señala que la práctica de anunciar las futuras publicaciones en las redes sociales es muy habitual.

No discutimos el derecho de los medios de publicar artículos críticos sobre otro Estado, político o partido político, hablamos de otra cosa. Me gustaría repetir que la captura de pantalla de un material promovido a cambio de dinero en calidad de anuncio publicitario que nos había sido enviado por uno de los usuarios no sólo contenía hechos o anuncio de un evento. Contenía una evaluación de nuestro país. Es decir, con el dinero del Gobierno federal alemán se está difundiendo una opinión completamente inapropiada sobre Rusia. Al mismo tiempo, en el mencionado twit nadie precisa cuál es la opinión de la propia Deutsche Welle y del Gobierno nacional que la respalda sobre la opinión que se expresa. No nos satisfacen en absoluto los materiales que nos son ofrecidos y ampliamente difundidos a modo de respuesta por la Deutsche Welle. Seguiremos pendientes de este tema, por el mero interés hacia la desinformación y la propaganda en las redes sociales. No puedo decir que haya sido desinformación, pero se puede decir con toda seguridad que es propaganda.

Precisamente con este objetivo el pasado 18 de junio publicamos en nuestra cuenta en Twitter la solicitud de compartir con nosotros nuevas capturas de pantalla de anuncios parecidos bajo la etiqueta de #ProplachenoDW, es decir, #PagadoDW. Merece la pena señalar que nuestro twit provocó reacciones curiosas: fue visto por más de 100.000 usuarios, enviando muchos de ellos las capturas de pantalla de twits pagados de la Deutsche Welle. Los usuarios se quejan abiertamente de dicha organización alemana y de la publicidad que ofrece, muchos incluyeron la cuenta de la DW en la “lista negra” por resultar molestos dichos anuncios pagados. Estoy muy agradecida a quienes expresan abiertamente su opinión sobre este tema en las redes sociales, porque consideramos que en este caso la opinión de los ususarios resulta de gran importancia. No es cuestión de nuestro criterio politizado, sino de una reacción adecuada a los comentarios de los usuarios.

Permítanme señalar que el twit que proyectamos la vez pasada no es el único ejemplo. Hemos de hacer constar que Deutsche Welle se sumerge cada vez más en la propaganda. Les voy a citar otro ejemplo que lo confirma. Con el dinero de los contribuyentes alemanes, Deutsche Welle que se posiciona como un medio de comunicación está haciendo dibujos animados. No tenemos nada en contra. Sin embargo, ¿para qué dicen que están contra la propaganda? ¿Para qué hacer dibujos, lanzarlos y gastar en ello fondos impresionantes, incluyendo allí contenidos claramente políticos? Es la propaganda más pura. Habría que señalar que la escuela de la propaganda alemana tiene unas tradiciones históricamente muy potentes. De modo que seguiremos pendientes de la situación. A decir verdad, cada vez que los medios alemanes publiquen materiales sobre el carácter propagandístico de las actividades de los medios rusos, les recomiendo que se acuerden de Deutsche Welle. Los ejemplos abundan, es una práctica diaria. ¿Y qué me dirían si Russia Today se dedicara a lo mismo, pero en alemán? No sé si me explico, estamos hablando de que un dibujo es hecho para los rusos con los fondos del Gobierno alemán. Y eso que a nosotros no se nos deja de acusar de la propaganda y de la intervención en los asuntos internos con métodos propagandísticos.

Me gustaría vovler a señalar que es Deutsche Welle y no una simple ONG o alguna Asociación de dibujantes alemanes.

En 2018 de los fondos del presupuesto federal de Alemania serán asignados 14.5 millones de euros adicionales para Deutsche Welle. Según la Ministra de Cultura y Medios de Alemania, Monika Grutters, dichos fondos han de asignarse al apoyo a los programas transmitidos en las lenguas rusa, ucraniana, árabe y turca. Es decir, se harán mas dibujos animados. Les diré más: se indica en la página web del Gobierno Federal de Alemania que Deutsche Welle está destinada para transmitir en el extranjero. Con el pequeño detalle de dedicarse a costa de fondos públicos a la más pura propaganda disfrazada de información.

Se señala entre sus objetivos “la presentación de Alemania en calidad de una madura nación cultural europea y un Estado democrático y legal libre”. Todo ello, por supuesto, desalienta bastante.

Me gustaría volver a decir que desde nuestro punto de vista, todos estos proyectos que acabo de mencionar no son sino las más indiscreta propaganda y una influencia directa en el público ruso ejercida por una organización financiada por el Gobierno alemán. Todo ello no tiene nada que ver en absoluto con el periodismo.

Me gustaría aprovechar esta oportunidad y dirigirme a mis colegas de la Duma de Estado de la Asamblea Federal de la Federación de Rusia, del Consejo de la Federación de la Federación de Rusia y del Servicio Federal para el control en la esfera de la comunicación, las tecnologías de la información y la comunicación masiva (Roskomnadzor), así como a los pertinentes organismos sectoriales y a la sociedad civil para que no dejen sin atención dicha situación y tengan en cuenta los estándares que tanto les gusta citar, a los expertos alemanes, entre otros, a la hora de analizar la situación en torno a los medios rusos.

 

Enfoques de la UE en relación con la regulación de Internet

 

En la Unión Europea continúa abordándose la necesidad de regular Internet y elaborar medidas de la lucha contra la desinformación y noticias falsas.

En la conferencia sobre los medios de comunicación y la democracia en Europa celebrada en Viena la Comisaria Europea de Justicia, Consumidores e Igualdad de Género, Vera Jourova, hizo constar que los medios de comunicación digitales, redes sociales y blogueros se hacen más populares para el auditorio occidental. Propuso aplicar a éstos las normas que se aplican a los medios tradicionales. La parte rusa abordó este tema hace varios años. Cuando dijimos que, por un lado, era imposible citar los contenidos publicados en las redes sociales sin cargar sobre éstas la responsabilidad que tienen los medios tradicionales, nos respondieron que restringíamos la libertad de prensa. Ahora resulta que es una tendencia en Europa. Se propuso a las plataformas de Internet que adaptasen el Código de conducta en relación con la desinformación presentada por la Comisión Europea en abril pasado y reforzasen el control sobre la publicidad política. ¿Sabe la Comisaria Europea de Consumidores sobre la publicidad política de Deutsche Welle? Espero que lo vaya a saber ahora.

Estas propuestas suscitaron críticas por parte de los medios de comunicación y activistas de derechos humanos que las califican como amenaza de introducir la censura. Al desmentir estas suposiciones, Vera Jourova destacó que la libertad de expresión en la UE no es absoluta, lo que, según ella, distingue favorablemente a la UE de EEUU.

Es significativo que, cuando las iniciativas similares se abordan en Rusia, los representantes de estos organismos europeos las critican calificándolas como antidemocráticas y y dirigidas a restringir la libertad de expresión y de opinión. Cuando tales asuntos se incluyen en la agenda de la UE, Bruselas adopta una postura opuesta y declina cualesquiera protestas por parte de los activistas de derechos humanos, medios de comunicación, periodistas. Ya no se trata de un doble rasero, es absurdo.

Exhortamos a nuestros colegas europeos, ante todo, a renunciar al doble rasero cuando se discute la amenaza de noticias falsas y la desinformación, y abstenerse de usarlo para una posible restricción de la actividad de los medios de comunicación alternativos a los oficiales, porque esto será un verdadero golpe contra la libertad de expresión.

Estamos convencidos de que tal actividad que afecta los intereses de la sociedad civil, organizaciones no gubernamentales y periodistas debe realizarse abiertamente y con la participación de todas las partes concernidas.

 

Página del Ministro de Asuntos Exteriores en Instagram

 

Continuamos la actividad para ampliar nuestra presencia en las redes sociales. Lo hacemos no sólo oficialmente sino también hay los que están dispuestos a hacerlo de forma no oficial. En vista del crecimiento del interés de los jóvenes y de la comunidad diplomática, a los acontecimientos que se desarrollan en Rusia y otros países, se creó una página en Instagram dedicada al Ministro de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, moderada por el Consejo de Diplomáticos Jóvenes.

Recibimos muchas preguntas y solicitudes de publicar fotografías. Se puede encontrar muchas fotografías en las páginas oficiales en Flickr e Instagram, mientras que las fotos informales que nos piden los usuarios con frecuencia ya se publican en la página @s.v.lavrov que adquiere la popularidad. La respectiva información está disponible también en las páginas web del Consejo de Diplomáticos Jóvenes.

¡Suscríbanse, será interesante!

 

Visita de la delegación del Congreso de EEUU a Rusia

 

Quisiera responder a varias preguntas llegadas antes de esta rueda informativa. En particular, se pidió comentar una posibla visita a Rusia de la delegación del Congreso de EEUU.

Hoy puedo confirmar que en los próximos días (del 30 de junio al 5 de julio) la delegación parlamentaria estadounidense planea llegar a Rusia. Se espera que esté compuesta de legisladores de ambas cámaras del Congreso: el Senado y la Cámara de Representantes. El senador Richard Shelby encabeza a la delegación.

La agenda de su visita prevé la estancia en San Petersburgo y Moscú, en particular, celebrar reuniones (3 de julio) en el Consejo de la Federación de la Asamblea Federal de Rusia y la Duma de Estado de la Asamblea Federal de Rusia, así como celebrar negociaciones con otros cargos oficiales de Rusia. Estaremos encantados de ver y recibir a los estadounidenses en el MAE de Rusia.

Esperamos que la llegada de la delegación dé impulso al restablecimiento de intercambios interparlamentarios de pleno formato entre nuestros países que en su tiempo fueron congelados por los representantes del Congreso. Partimos de que el diálogo entre las autoridades legislativas ejercerá una influencia positiva en las relaciones, debe mejorar el ambiente de la comunicación y el entendimiento mutuo.

Les informaremos adicionalmente sobre los formatos de la reunión en el MAE de Rusia.

 

Reunión posible de Rusia y Japón en el fomato 2+2

 

Los periodistas japoneses pidieron comentar una posible celebración de la reunión ruso-japonesa en el formato 2+2. Este formato prevé la participación de los jefes de departamentos diplomátios y de defensa de los dos países.

Se está acordando la fecha de esta reunión. Hoy no puedo dar una información más precisa. El pasado 26 de mayo, el Primer Ministro de Japón, Shinzo Abe, dijo en la rueda de prensa conjunta con el Presidente de Rusia, Vladímir Putin, que se planeaba celebrar la tercera reunión en el formato 2+2 en la segunda mitad del año. Sólo quisiera recordarlo. Les informaremos sobre la fecha concreta después de que sea acordada.

 

Participación de las delegaciones extranjeras en el Foro Económico Oriental de Vladivostok 2018

 

Me han preguntado también sobre la participación de las delegaciones extranjeras en el Foro Económico Oriental de Vladivostok en 2018. Los detalles de la celebración de la Cumbre Económica Oriental programada para los días 11-13 de septiembre están discutiéndose. No puedo dar ahora una información más concreta en relación con la ación de las delegaciones extranjeras. Daremos una información más detallada en agosto.

 

Respuestas a algunas preguntas:

Pregunta: A partir del 1 de julio, Azerbaiyán asume la presidencia de turno en la Organización de la Cooperación Económica del Mar Negro (OCEMN). El Viceministro ruso de Asuntos Exteriores, Alexandr Pankin, participó ayer en la reunión de Ministros de Asuntos Exteriores de la Organización. ¿Cómo puede comentar el MAE la presidencia de Azerbaiyán? ¿Qué tareas acuciantes para este período ve Rusia como un Estado parte de la OCEMN?

Respuesta: Se abordó este tema en la reunión. Puedo desear éxitos en su actividad a la nueva presidencia y al nuevo presidente. Por nuestro lado, vamos a hacer aporte constructivo para que el trabajo sea realmente eficaz. Presentaré con mucho gusto en una rueda informativa los enfoques rusos en relación con la actividad de esta Organización o lo publicaremos en la página web para actualizar la respectiva información.

Pregunta: El Ministerio de Asuntos Exteriores de Azerbaiyán anunció hace poco que se celebraría próximamente una reunión de los jefes de departamentos diplomáticos de Azerbaiyán y Armenia. ¿Qué opina Rusia sobre esta reunión?

Respuesta: Decimos tradicionalmente que los comentarios sobre una reunión entre dos países los deben ofrecer los representantes de estos países. Si tal reunión es acordada y tiene lugar deseamos conseguir resultados eficaces y celebrarse en un ambiente agradable. Consideramos que actualmente es especialmente necesario para resolver los problemas acuciantes de los dos países.

Pregunta: Hace poco, el Presidente de la Duma de Estado de la Asamblea Federal de Rusia, Viacheslav Volodin, estuvo en visita en Bakú. Hablando sobre el arreglo en Alto Karabaj dijo, en particular: “Vamos a hacer todo lo posible en esta dirección pariendo de que todos los que se pronuncian por agudizar las relaciones van por el camino de tensión. La postura de Azerbaiyán al respecto siempre fue correcta y constructiva. Esperamos que esto continúe”. Comente las palabras sobre la “postura correcta y constructiva” de Azerbaiyán en vista de las amenazas continuas de resolver el problema con el uso de la fuerza militar provenientes de todos los niveles del poder de Azerbaiyán. ¿Quiere decir Viacheslav Volodin que la contraparte, es decir, Armenia, no tiene una postura constructiva en relación con el arreglo, a diferencia de Azerbaiyán?

Respuesta: Quisiera pedir de nuevo a los colegas que representan los medios de comunicación de Azerbaiyán y Armenia que hagan su trabajo de manera constructiva. Entendemos perfectamente que cada palabra que se pronuncia en relación con el arreglo en Alto Karabaj o el respectivo Estado suscita un interés elevado. Repito que lo más importante es mantener una postura constructiva en el intento de entender lo que pasa sin que esto se convierta en un intento de provocación, creación de problemas adicionales en vez de manifestar la prudencia con el fin de resolver la tarea principal: arreglar todos los asuntos que hay en la agenda. Como se sabe, lo digo a todos los periodistas independientemente del medio de comunicación o del país que representen.

Ustedes saben nuestra postura tradicional hacia las relaciones con Azerbaiyán y Armenia, hacia el arreglo en Alto Karabaj. Esta postura oficial no ha cambiado, es fundamental. Nos interaccionamos con ambas partes para conseguir el resultado. No comparamos nuestro papel con Bakú y Ereván, pero para nosotros este tema es uno de los más acuciantes en la agenda internacional. Estamos interesados en que el arreglo sea conseguido de conformidad con los acuerdos concluidos, posturas acordadas entre las partes y el respeto mutuo. Los enfoques principales de Rusia como Estado hacia el tema no han cambiado.

Me parece que los políticos, diputados de varios niveles, historiadores y periodistas hicieron y hacen muchas declaraciones. Se sabe la postura oficial al respecto. Recomendaría siempre pedir a los que hacen declaraciones que aclaren lo que quieren decir. En este caso, no considero necesario comparar las citaciones de lo que fue dicho y como. Creemos que la retórica de confrontación sólo conlleva la continuación de la confrontación. Claro está que las declaraciones que, según nuestra opinión, no contribuyeron a la solución de la tarea principal sonaron de varios lados. ¿Para qué hay que leerlas? La tarea principal consiste en que las declaraciones poco constructivas no impidan a conseguir el objetivo común. Varios representantes hacen en varios formatos las declaraciones que, lamentablemente, se citan de manera errónea o fuera del contexto, etc., y estas citaciones inexactas se divulgan.

En esta coyuntura, con este ejemplo y con el ejemplo de las discusiones que sostuvimos en esta sala hace una o dos semanas, quisiera repetir que es necesario basarse en las posturas oficiales. Las saben perfectamente, La postura de Rusia al respecto no cambia. Vamos a tratar citaciones con cuidado sin complicar la situación ya complicada. En cuanto pueda les pido ser realmente constructivos.

Pregunta: ¿Qué opina de la gira por América Latina del Secretario de Estado de EEUU, Mike Pompeo, durante la cual llamó a boicotear todo cuanto hagan los Gobiernos de Venezuela y Nicaragua?

Respuestas: Estas declaraciones no tendrían nada raro, de haberse hecho por Washington hace 5 ó 7 años. Creo que los representantes de los Estados latinoamericanos ya están acostumbrados a escucharlas por parte de EEUU. Cambian los nombres de los países y las situaciones, pero Washington siempre ha hecho declaraciones con respecto a la región.

Sin embargo, ahora hay un determinado matiz. Es precisamente en nuestros días cuando en EEUU hay debates en torno a la intervención o la no intervención en los asuntos de los Estados soberanos. Según entendemos de las declaraciones de los políticos y de los medios estadounidenses que de una manera u otra nos transmiten la opinión de la gente, en el país el tema de la intervención de un Estado soberano en los asuntos de otro Estado soberano es un tema muy sensible. Entonces, ¿cómo se puede combinar estas dos políticas? Si el país está en contra de la intervención, ¿para qué se anuncia la necesidad de bloquear las acciones de Venezuela y de Nicaragua? Es un acto de abierta intervención, primero, en los asuntos de Venezuela y Nicaragua y, segundo, en los asuntos de toda la América Latina. No creo que la región esté encantada con la actuación de EEUU ni que haya apoderado a Washington a que arregle las relaciones dentro de América Latina. Esta función no se le concedió por los países latinoamericanos en ningún momento al Departamento de Estado ni a la Casa Blanca ni a cualquier otro organismo estadounidense.

Me gustaría volver a repetir que el tema no cambia: bien no se puede intervenir en la vida de otros Estados y regiones y es necesario mostrar respeto hacia los procesos que allí se estén operando, independientemente de si sus autoridades son de agrado de uno o no y de si comparte su postura política, bien sí se puede hacerlo. Creo que Washington debería tomar una decisión definitiva, porque si a lo largo de varios años y a todos los niveles se anuncia que la intervención en los asuntos internos es inadmisible y al mismo tiempo presenciamos la burda actuación de EEUU en América Latina, en la que se hace uso de una amplia gama de recursos y posibilidades encaminadas precisamente a ello, todo parece ser un disparate. Es necesario tomar una decisión.

Pregunta: En Kiev a los periodistas rusos no se les permitió el acceso a la Conferencia de la OSCE sobre la libertad de expresión. ¿Qué opina sobre esta situación?

Respuesta: Es verdad, nos enteramos con antelación de la celebración por la OSCE en Kiev de dicho evento bajo el nombre de “Libertad de los medios, de los mass media y labores periodísticas en condiciones de conflicto”. Los expertos en el tema interesados en participar enseguida expresaron a través del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia su deseo de hacerlo. No creo que sea un secreto, pero todavía no lo hemos comentado y les diré que no vimos gran deseo de la OSCE de conceder a este evento un carácter realmente abierto para todos ni de velar por unos debates constructivos con todas las partes interesadas. El interés ha sido de la parte rusa. Es lógico, creo, porque nos dábamos perfecta cuenta de que la Conferencia se acabaría convirtiendo en un asamblea rusófoba que fomentaría las tensiones en la  propia Ucrania. Para aportar una nota constructiva al proceso, se tomó la decisión de enviar a Kiev al Jefe del Departamento de Información y Prensa. Algunos medios a través de la OSCE también expresaron su interés. Por canales diplomáticos se lo transmitimos, de acuerdo con los procedimientos vigentes.

Me gustaría corregirle en un detalle: ha dicho “periodistas rusos”. Seguramente en inglés o en español suena igual que “periodistas que representan a Rusia”. Permítanme precisar que algunos son ciudadanos de otros países, por ejemplo, Evgueni Primakov es ciudadano de Rusia, mientras que la representante de Russia Today es de nacionalidad británica. Al inaugurarse la Conferencia, periodistas de Russia Today y de Cadena Estatal Rusa fueron detenidos en el aeropuerto de Kiev y sometidos a una especie de entrevista-interrogatorio, tras lo cual se les ordenó abandonar el territorio ucraniano. Todo se prolongó durante varias horas. Se dijo que la entrada en el país les había sido denegada durante el período de 5 años y se escribieron cosas absurdas, alegándose que dichas personas representaban un peligro para la seguridad nacional de Ucrania, interviniendo en sus asuntos internos. No quedaba muy claro, cómo. Después empezaron a circular unos rumores extraños sobre una supuesta provocación de la parte rusa, dado que dichos periodistas habían visitado Crimea y sabían a ciencia cierta que les sería denegada la entrada en el país. Enseguida contacté a Evgueni Primakov y le pregunté si había visitado Crimea. La respuesta fue negativa, de modo que no se le podía incriminar nada parecido. Me dijo también haber averiguado sobre la posible entrada en el territorio ucraniano y haber obtenido una respuesta afirmativa. Se le denegó la entrada directamente al llegar a Kiev. Y eso que la capital ucraniana era en aquellos momentos espacio de debates sobre la libertad de expresión.

¡Es algo completamente absurdo! Por desgracia, lo absurdo se impone actualmente en Ucrania y desgraciadamente la OSCE participa en ello. Así son las cosas. Seguiremos pendientes del tema y enviando a la OSCE las pertinentes cartas exponiendo los hechos, las acusaciones formuladas contra los periodistas rusos y la conducta discrepante de los estándares de la OSCE que observamos por parte de los organizadores incapaces de garantizar la presencia de todos los participantes.

Lo más terrible son los debates que estallaron dentro de la sociedad mediática ucraniana, porque hubo personas que se hacen llamar periodistas que insistieron en la necesidad de haber arrestado a los periodistas rusos y de meterles en la cárcel para luego intercambiar presos. Eso lo dice la gente que se hace llamar periodista el mismo día que la OSCE celebra la Conferencia sobre la libertad de prensa. Parece una locura. Y lo peor es que los representantes de la OSCE no pueden hacer nada con eso, dejando en evidencia su impotencia, falta de determinación y de eficacia.

Pregunta: El Ministro de Asuntos Exteriores de Lituania, Linas Linkevicius, al reunirse en Luxemburgo con sus homólogos europeos, señaló que la principal fuente de amenaza híbrida para la Unión Europea es la Federación de Rusia y propuso elaborar el pertinente plan.

Respuesta: Creo que este tipo de declaraciones sólo las pueden hacer personas con la conciencia híbrida. Eso raya ya en lo absurdo y la gente no se da cuenta de lo absurdo que es, anunciando que Rusia representa amenaza híbrida. Suena tonto, suena extraño. Es lo único que se me ocurre a modo de comentario.

Pregunta: ¿Existe el riesgo para los canales de televisión rusos que emiten en los países bálticos y el Lituania, en particular?

Respuesta: Lamentablemente venimos registrando esta tendencia desde hace tiempo. No se trata de algo reciente, es algo que había ocurrido antes ya. Por cierto, cuando empiezan a decir que es una amenaza híbrida, que la situación en Ucrania, los acontecimientos de 2013-2014 representaron el punto de inflexión, nada más lejos de la realidad.

En cuanto a los países bálticos, lo mismo ocurrió en el contexto de la situación en torno a la lengua rusa en estos países. La expulsión del ruso, la retirada de los derechos a los rusoparlantes empezaron hace un decenio. Esto no está relacionado de ninguna manera con la situación en Ucrania. Se veía venir, lo hemos dicho en múltiples ocasiones. Se obstaculizaba la actividad de los medios en ruso, la enseñanza en ruso. Estas discusiones duran decenios. Y ¿qué le parece el concepto de «persona sin ciudadanía»? ¿No cree que es lo mismo que está pasando a los medios de comunicación masiva, es decir, la discriminación de los grupos considerados conductores de cierta heterodoxia, aunque no sea a favor de un tercero? Simplemente tienen su punto de vista, su historia que pretenden conservar.

Creo que hay que verlo en conjunto. No es algo que haya comenzado ahora, y menos en los años 2013-2014, como lo insinúan algunos hablando de la amenaza híbrida. Comenzó hace mucho afectando a los ciudadanos, y ahora se está extendiendo a los medios y a los periodistas.

Pregunta: ¿Espera usted serios avances en la próxima reunión entre el Presidente de Rusia, Vladimir Putin, y el Presidente de EEUU, Donald Trump? Por ejemplo, algunos medios estadounidenses, en particular la cadena CNBC admite que los estadounidenses propondrán a unirse a la presión sobre Irán a cambio del debilitamiento de las sanciones.

¿Se conoce la agenda de la reunión del Secretario de Estado de EEUU, Mike Pompeo, con el Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov? ¿Se tocará, por ejemplo, la cuestión tan importante y a veces ignorada por los medios como el problema de Palestina y los ataques con misiles contra la Franja de Gaza?

Respuesta: Como usted sabrá, no comentamos las cumbres a causa de la distribución de las competencias. Esto incumbe al Gabinete de la Presidencia.

Recomiendo, no obstante, abstenerse de hablar de grandes y revolucionarios avances. Tomémonos estas reuniones con calma y pragmatismo. Las relaciones ruso-estadounidenses hace mucho que necesitan toda una serie de encuentros a diferentes niveles. Lo exige la agenda bilateral y con eso, me refiero, en primer lugar, a los intereses de los ciudadanos de ambos países. Se han acumulado muchos problemas, hablamos de ellos constantemente. Por eso hay que articular las expectativas en torno a la situación real, a los problemas candentes.

En cuanto a la reunión de los titulares de Exteriores, la agenda se está elaborando. En cuanto dispongamos de las fechas o cuestiones concretas, compartiremos con ustedes esta información. Hay muchos temas que esperan ser discutidos: relaciones bilaterales, problemas internacionales, Siria, la situación en Oriente Próximo y África del Norte en general, incluido el arreglo palestino-israelí en el contexto que, lamentablemente, observamos. Si nos trasladamos a otras regiones, está la situación en Ucrania, la problemática del terrorismo internacional y un gran número de otras cuestiones que suelen ser tratados por los cancilleres. No estoy anunciando nada aún pero son estos los temas que discutimos con nuestros colegas estadounidenses y que pueden ser tocados en la reunión prevista.

Pregunta: Recientemente la vicesecretaria adjunta de Estado para asuntos de Asia meridional y central de EEUU, Alice Wells, declaró que Washington espera que Moscú incremente su respaldo a Kabul. ¿Cómo ha acogido usted esta declaración?

¿Se ha discutido el tema de interacción entre Rusia y EEUU en la lucha antiterrorista en Afganistán durante la visita a Moscú del asesor de Seguridad Nacional, John Bolton?

Respuesta: El asesor del Presidente de Rusia, Yuri Ushakov, hizo ayer un detallado comentario sobre su segunda pregunta.

En cuanto a la primera, no he comprendido bien, ¿de qué se trata?

Pregunta: La vicesecretaria adjunta de Estado de EEUU para asuntos de Asia meridional y central, Alice Wells, declaró que Washington espera que Moscú incremente su respaldo a Kabul.

Respuesta: ¿Que Moscú tiene que apoyar más a Kabul? Podemos tomar solos la decisión relativa a las relaciones entre Rusia y Afganistán. Agradecemos a los colegas estadounidenses sus comentarios pero las actuaciones de Rusia con respecto a Afganistán demuestran nuestro interés en fomentar las relaciones bilaterales y solucionar las cuestiones regionales  como la lucha antiterrorista, cooperación en las organizaciones internacionales y otros temas.

Pregunta: El pasado 26 de junio, el secretario adjunto del Departamento de Estado para Asuntos de Europa y Eurasia, Wess Mitchell, declaró que EEUU planea aumentar el presupuesto militar de los suministros de armas a Ucrania y Georgia. Permítanme una cita: «Prestamos ayuda militar a Ucrania y Georgia a las que Rusia amenazó con el uso de fuerza». ¿No es esta declaración y semejante retórica confrontacional una provocación y una intervención en los asuntos internos de dos países soberanos? ¿Puede ser considerada una infracción de los principios y normas internacionales en el ámbito de los derechos humanos, ya que en algunas zonas del territorio de Ucrania la parte ucraniana incumple el alto el fuego? ¿Para qué suministrarle armas?

Respuesta: Es una pregunta que llevamos haciendo desde el principio: si todos quieren paz en Ucrania, si EEUU y Canadá llaman a cumplir los Acuerdos de Minsk, ¿por qué las armas? Los Acuerdos de Minsk estipulan pautas totalmente distintas para cada una de las partes que asumió los compromisos correspondientes. Desgraciadamente, estamos viendo un cuadro completamente diferente: por un lado, el incumplimiento por Kíev de su compromisos según los Acuerdos de Minsk (un incumplimiento duradero, total y global) y, por el otro, los suministros de armas declarados y aprobados por parte de los países occidentales. Creo que ustedes estarán de acuerdo conmigo en que da la sensación de que así se apoya la retórica beligerante en Ucrania, donde, por desgracia, ya rebasó los límites de la discusión convirtiéndose en una guerra.

Lo más importante es que este apoyo lo recibió la parte de las élites políticas ucranianas que proponía emplear la fuerza desde el principio y rechazaba los Acuerdos de Minsk. Cabe recordar que cuando el Presidente de Ucrania, Piotr Poroshenko, regresó después de la firma de los Acuerdos de Minsk a Ucrania, esta parte de las élites políticas por poco le acusa de traición.

Todo esto hace juego a aquella parte de las élites políticas ucranianas que profesa la ideología nacionalista. Ya estamos observando a dónde ha llevado este apoyo: todo el mundo, incluso los países lejanos de Ucrania, sigue, alarmado, esta situación. Muchos invirtieron en ella su capital político, como la Canciller de Alemania, Angela Merkel, quien participó personalmente en la elaboración de los Acuerdos de Minsk. Y todo ello lo anulan dos factores: el incumplimiento por Kíev de sus compromisos respaldados por los políticos y representantes oficiales en Occidente, y los suministros de armas que aprueban el uso de fuerza.

Son actuaciones que nos empujan al borde del precipicio porque impiden que se implemente un plan concreto y eficaz, los Acuerdos de Minsk. Todo el mundo confirmó en reiteradas ocasiones que este paquete de documentos no tiene alternativa y puede realizarse para bien de Ucrania y del pueblo ucraniano, no para bien de terceros. Pero las actuaciones que acabo de mencionar anular todas sus disposiciones y todos los esfuerzos emprendidos por la comunidad internacional para elaborar e implementar estos acuerdos, ejerciendo influencia en la parte que estos compromisos asumió.

Pregunta: Dentro de unas horas empezarán las negociaciones de los líderes de los países de la UE en Bruselas en las que, en particular, se tomará la decisión sobre la prórroga de la sanciones contra Rusia. Es un reunión ordinaria que se celebra una vez cada seis meses pero se espera que esta vez la parte italiana proponga levantar las sanciones. Sé que el MAE de Rusia evita el diálogo sobre el levantamiento de las sanciones con los países de Europa afirmando que estas sanciones por sí son ilegales e injustificadas. ¿Tal vez haya llegado la hora de iniciar este diálogo si Europa empieza a «despertarse»?

Respuesta: ¿Cómo se imagina el inicio de este diálogo? ¿Acaso alguien entabló el diálogo con nosotros cuando introducía las sanciones? Fue una decisión de los países de la Unión Europea tomada bajo la presión de EEUU. Por cierto, se reirá pero, por ejemplo, hace poco estuve en Francia donde me reuní con los expertos en relaciones internacionales y los representantes de los partidos, de la generación joven. Muchos no tienen ni idea de que no aquélla no había sido una decisión soberana de Francia que correspondiera a sus intereses. Desconocen que Washington y Bruselas les habían presionado. Están absolutamente convencidos de que había sido una decisión soberana de Francia. Fue una revelación para ellos cuando les expuse las pruebas de lo contrario. ¿Cómo iniciar el diálogo sobre algo que fue decidido si ningún diálogo? Son sus decisiones internas que sólo ellos pueden aprobar.

Hoy hemos recibido la carta de un agricultor que cuenta su historia: su finca se ve al borde de bancarrota a raíz de las actuaciones de su gobierno con respecto a Rusia. Nos envió esta carta diciendo que nos comprende a nosotros pero no a los franceses.

Es un carta real, la puedo enseñar. ¿Cree que los ciudadanos no lo comprenden? Los líderes occidentales deberían hablar con sus ciudadanos ya que toman decisiones en nombre de ellos. Y estos ciudadanos nos escriben denunciando las decisiones de sus gobiernos.

Pregunta: ¿Usted ha reenviado esta carta al MAE de Francia?

Respuesta:  Si su autor la envió al MAE ruso será que quería hacerlo. Es sólo una carta de un sinnúmero de cartas, comentarios, artículos que se publican sobre el tema.

Durante una conversación en París dije a mi interlocutora que los franceses se daban cuenta perfectamente de que esa decisión perjudicaba, en primer lugar, a ellos mismos. Lo reconoció pero replicó que no podían dejar de reaccionar ante «infracción del derecho internacional» por parte de Rusia. Propuse no adentrarnos en la historia de la cuestión pero planteé una pregunta: si las sanciones se habían imposto contra Rusia por infringir el derecho internacional, ¿cuando, según su lógica, se impondrán las sanciones contra EEUU por Irak? ¿O contra varios países contra Yemen? ¿O contra ellos mismos por Libia? Se quedó boquiabierta.

¡Si esta lógica es absurda! ¿Cómo dialogar? ¿Decirles que les perjudica? Ya lo saben, ¿que les presionan? Les desagrada escucharlo. Pero la verdad a veces resulta desagradable. Fue su decisión, ahora deben asumir las consecuencias.

La Federación de Rusia no fue artífice de esta doctrina pero aprovechó la situación para obtener ciertos beneficios. Esto también lo saben ustedes.

Pregunta: Hace unos días el secretario general del Consejo de Europa declaró que el próximo 30 de junio es el último día cuando Rusia puede desembolsar su cuota en el presupuesto del Consejo de Europa. ¿Ha cambiado la postura ruso en este aspecto?

Respuesta: Hay un buen dicho: «Quien paga, pide la música». No hemos pedido la música, ¿por qué vamos a pagar? Es una broma pero si hablamos en serio, ¿acaso no entienden que si no se restablece la membresía plena de Rusia en esta organización, a base de sus propios documentos y estatutos, no avanzaremos hacia ninguna parte? Ha sido evidente, lo hemos dicho en múltiples ocasiones. ¿De qué podemos hablar ahora?

Pregunta: Si me permite, otra pregunta sobre el fútbol. ¿Habrá ido usted a la calle Nikólskaya?

Respuesta: No. Estuve de vacaciones y luego con mucho trabajo, relacionado también con el Mundial. Pero sí estuve en Samara, allí pude callejear, ver a la multitud de aficionados… Publiqué fotos en mi cuenta en redes sociales. Me impresionó lo que vi: los aficionados en la plaza central reservada para la zona de Fan Fest, la ciudad completamente preparada: escenarios, bares, ambulatorios, uno de los cuales visité para ver cómo funcionaba. Me encantó el malecón sobre el Volga desde donde se aprecia lo azul del río y lo amarillo de las playas, preciosas. Me gustó especialmente que son unas playas accesibles para las personas de movilidad reducida.

No todo fue hecho para el Mundial, pero el Mundial permitió aprovechar todas estas posibilidades, dado que la ciudad es visitada por muchas personas, algunas con movilidad reducida. En Samara disfruté de este fantástico ambiente de la gran fiesta deportiva. Si voy a Nikólskaya, se lo contaré, pero la fiesta se siente en todas partes, no hace falta ir a una calle en concreto.

Pregunta: Durante la reciente visita del presidente de la Duma de Estado de la Asamblea Federal de Rusia, Viacheslav Volodin, a Bakú, se discutió, entre otro, la atención que se da en Azerbaiyán a la enseñanza de la lengua rusa. El señor Volodin agradeció a los dirigentes azerbaiyanos el respeto que se brinda a la lengua rusa a nivel oficial. Al mismo tiempo subrayó que en ningún otro país hay tantas escuelas con enseñanza en ruso. ¿Qué papel, según usted, desempeña esta política lingüística en las relaciones constructivas con Rusia?

Respuesta: La cuestión del respeto hacia la lengua rusa y las personas que la hablen y que hayan convivido en un gran país, la URSS, antes de convertirse en los habitantes de los países soberanos, es un factor importante para Rusia. Las autoridades rusas, los departamentos especializados como el MAE, Rossotrudnichestvo, otros ministerios y organismos federales se dedican a cuidar de estos temas tan sensibles. Todos recordamos perfectamente (aunque ahora ya algunos lo han olvidado) los resultados del referéndum sobre el futuro de la URSS. Entonces sus ciudadanos se pronunciaron por que se conservara la Unión. Pero no fue así. Muchas personas se vieron viviendo en los países extranjeros, no por su voluntad sino a causa de las circunstancias. A principio del siglo XXI lo normal es apoyar a las personas en su respeto hacia su propia cultura, sus raíces. Al menos, Rusia articula sus políticas interior y exterior y sus relaciones con las organizaciones internacionales especializadas en estos temas, desde esta perspectiva.

Cada vez constatamos los logros en este ámbito en diferentes países. Desde luego, en Azerbaiyán tratan con respeto los derechos de la población rusoparlante. Este asunto tiene un revés, pero para nada opuesto. Todo lo contrario, creo, personalmente, que mantener el ruso es una ventaja para los propios países. Cuantas más lenguas habla una persona, más posibilidades tiene de realizarse, tanto más si se trata de los Estados vecinos. Esto beneficia a los países que se preocupan por brindar a los ciudadanos la posibilidad de aprender otra lengua, de hablarla, de usarla en el trabajo. Esto abre nuevos horizontes para realizar las actividades económicas, financieras, culturales. Es un proceso que enriquece a las personas que dominen varias lenguas, especialmente, reitero, si se trata del país vecino que ofrece grandes oportunidades de cooperación y proyectos conjuntos.

Pregunta: El asesor de Seguridad Nacional del Presidente de EEUU, John Bolton, es conocido aquí como un acérrimo rusófobo y partidario del mundo unipolar…

Respuesta: ¿Aquí es conocido como tal? ¿Usted lo conoce en esta calidad?

Pregunta: No.

Respuesta: Entonces, ¿para qué dice lo que no sabe? Perdóneme pero si dice que «aquí es conocido», concrete a quienes lo conocen. ¿Usted ha leído algo de Bolton? Se lo recomiendo. Me gustó mucho el libro «Surrender is not an option», muy interesante. ¿Para qué hacer una pregunta si la lee en un papel sin tener la menor idea de lo que habla?

La reunión con el señor Bolton fue muy constructiva. Están previstos más contactos. Esta, la centró la problemática del diálogo sobre las relaciones bilaterales. Y hay que evaluarla desde una perspectiva pragmática.

Pregunta: En Turquía se celebraron las elecciones presidenciales que cambiarán el régimen político del país: Turquía será república presidencialista. ¿Qué espera Rusia de la nueva Turquía presidencialista liderada por Recep Tayyip Erdogan.

Respuesta: Rusia construirá con la nueva Turquía liderada por Recep Tayyip Erdogan unas relaciones respetuosas y mutuamente beneficiosas, sobre los mismos principios que están establecidos por los documentos bilaterales.

 

Некорректно указаны даты
Дополнительные инструменты поиска

Последние добавленные