Латвийская Республика
COMENTARIO DEL DEPARTAMENTO DE INFORMACIÓN Y PRENSA DEL MAE DE RUSIA EN RELACIÓN CON LA PREGUNTA DE LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN REFERENTE A LAS DECLARACIONES DE LA MINISTRA DE ASUNTOS EXTERIORES DE SUECIA, LAILA FREIVALDS
Traducción no oficial del ruso
Pregunta: Los medios de comunicación dicen que la nueva Ministra de Asuntos Exteriores de Suecia, Laila Freivalds, en el transcurso de su reciente visita a Riga, intervino criticando el enfoque de parte de Rusia del problema de la situación de la población rusohablante de Letonia y la postura de nuestro país con respecto al procedimiento de la extensión a los países bálticos de la vigencia del Acuerdo de las Relaciones de Socios y la Cooperación Rusia–UE. їCómo se ha percibido en el MAE de Rusia estas declaraciones?
Comentario: Las declaraciones en Riga de la nueva Ministra de Asuntos Exteriores de Suecia, Laila Freivalds, sobre los temas mencionados han suscitado varias preguntas serias, además, no sólo en Moscú sino que, a juzgar por las publicaciones, también en Letonia. Por ejemplo, es de lamentar que antes de hacerlas la Jefa de la diplomacia sueca no consideró necesario estudiar profundamente la esencia de los problemas que causan preocupación de la población rusohablante de Letonia. Para ello sería suficiente reunirse en Riga con representantes de las organizaciones y asociaciones protectoras de derechos de la minoría rusohablante o conocer previamente las conclusiones y recomendaciones de las organizaciones internacionales cuyo miembro también es Suecia. No quisiéramos creer que la señora Ministra conociera estos documentos pero, por razones políticas, prefirió omitirlos.
En lo que respecta a las afirmaciones de la Ministra sueca de que el Acuerdo de las Relaciones de Socios y la Cooperación Rusia–UE no tiene nada que ver con el tema de los derechos de las minorías en los países bálticos, como también su opinión del procedimiento de la extensión de la vigencia de dicho Acuerdo a los futuros miembros nuevos de la UE, nos vemos obligados a recordar que en este Acuerdo las partes declaran el "significado primordial de la supremacía del Derecho y el respeto a los derechos humanos, sobre todo los derechos de las minorías", y la definición, refrendada en el Acuerdo, del diálogo político prevé que las partes "aspirarán a cooperar las cuestiones relativas a la observancia de los principios de la democracia y los derechos humanos y efectuar consultas, de ser necesario, sobre los problemas relacionados con su realización". Por tanto es bien natural que los temas de la situación de las minorías étnicas en Letonia y Estonia son uno de los elementos internacional del diálogo Rusia–UE. En particular, se discutían detalladamente en la recuente Cumbre en Roma.
Con el telón de fondo de las relaciones de socios equitativos que se profundizan entre Rusia y la UE suena como una disonancia la declaración dogmática de hecha en la entrevista concedida al diario letón "Diena" el 14 de noviembre de 2003 por la señora Laila Freivalds de que la UE "no cederá" en la cuestión del procedimiento de la extensión de la vigencia del acuerdo de las Relaciones de Socios y la Cooperación a los miembros nuevos de la UE, dizque "habrá que aceptarlo sin reservas". Rusia jamás ha disputado el derecho soberano de la UE a determinar quién, cuándo y bajo qué condiciones se adhiere a la Unión Europea. Sin embargo, es igualmente soberano el derecho de Rusia a determinar independientemente los Estados con que se debe cooperar.
La parte rusa sigue siendo abierta para un diálogo detallado y objetivo con la Unión Europea en ampliación sobre el tema de la situación de nuestros compatriotas en los países que ingresan en la UE.
21 de noviembre de 2003