Китайская Народная Республика
Discurso y respuesta a una pregunta de los medios ofrecida por el Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, en la rueda de prensa conjunta celebrada al término de las negociaciones con el Miembro del Consejo de Estado, Ministro de Asuntos Exteriores de la República Popular de China, Wang Yi, Pekín, 23 de abril de 2018
Estimadas damas y caballeros,
Hemos sostenido unas negociaciones detalladas y eficaces que continuaron nuestra reciente reunión en Moscú cuando el Miembro del Consejo de Estado, Ministro de Asuntos Exteriores de la República Popular de China, Wang Yi, llegó en visita a la capital de Rusia.
En el centro de atención hoy ha estado la preparación de la visita del Presidente de Rusia, Vladímir Putin, a China programada para el próximo mes de junio, cuando se celebre la reunión del Consejo de los Jefes de Estado de los Estados miembros de la OCS en Qingdao.
Hemos constatado un nivel sin precedente de las relaciones ruso-chinas que se caracterizan justificadamente como una amplia asociación y la integración estratégica. Hemos abordado el estado actual y perspectivas de profundización de la cooperación bilateral, incluidos los aspectos concretos.
Hemos firmado ante ustedes un nuevo Plan anual de Consultas entre los Ministerios de Asuntos Exteriores que prevé celebrar durante el año en curso muchas reuniones a nivel de viceministros y jefes de varios departamentos para abordar una amplia gama de asuntos de la agenda internacional y regional.
Hemos hablado sobre la reunión del Consejo de Ministros de los Estados Miembros de la OCS a celebrarse mañana. Hemos prestado mucha atención a la actividad de la Organización, en general. Coincidimos en que, la OCS ampliada tras el ingreso de la India y Pakistán como miembros de pleno derecho reforzó su papel en la arena internacional. Hemos destacado un alto nivel de interacción bilateral de Rusia y China en el marco de la OCS.
Hemos abordado también los asuntos relacionados con el desarrollo de tales formatos como BRICS y RIC.
Hemos abordado la situación en torno a la península de Corea donde en los últimos meses se observan cambios positivos. Rusia y China parten de que la situación actual corresponde a lo estipulado en la Hoja de Ruta ruso-china para el arreglo norcoreano. Consideramos necesario que todas las partes involucradas apliquen simultáneamente las medidas necesarias sin llevar a cabo provocaciones. Hemos convenido en contribuir a tal desarrollo de los acontecimientos.
Hemos intercambiado opiniones sobre la situación en Siria. Ambas partes valoran muy negativamente el ataque con misiles lanzado por EEUU y sus aliados contra Siria violando burdamente el Derecho Internacional. Hemos pronunciado a favor de que la Misión de la OPAQ lleve a cabo una investigación meticulosa e imparcial, sin alguna presión externa del incidente con un supuesto uso de sustancias químicas en la ciudad de Duma. Hemos subrayado la ausencia de alternativa al arreglo político y diplomático de la crisis siria. Hemos convenido en incrementar la coordinación bilateral en este ámbito, en particular, en el marco del Consejo de Seguridad de la ONU.
Hemos confrontado posturas en relación con el Plan de Acción Integral Conjunto sobre el programa nuclear iraní. Hemos destacado que es importante mantener los acuerdos estipulados en la resolución 2231 del Consejo de Seguridad de la ONU. Estamos en contra de su revisión. Consideramos ineficaces los intentos de cancelar los resultados de los esfuerzos internacionales aplicados durante muchos años por el Grupo 5+1 e Irán. Haremos todo lo posible para impedir que estos acuerdos se socaven.
En general, los resultados de las negociaciones han confirmado que estamos orientados a fortalecer la interacción de Rusia y China en el ámbito de política exterior. Quisiera agradecer al Miembro del Consejo de Estado, Ministro de Asuntos Exteriores de la República Popular de China, Wang Yi, y a todos nuestros amigos chinos su hospitalidad.
Pregunta: ¿Qué repercusiones tienen los acontecimientos que se desarrollan en el mundo para los reunidos en Pekín este año? Aumenta la tensión en Siria, EEUU puede abandonar unilateralmente el acuerdo nuclear con Irán. ¿Cómo se refleja esto en la OCS y sus miembros?
Respuesta: Usted ha formulado ampliamente su pregunta. La situación en el mundo, en general, no nos alegra. Según ha dicho mi colega y como hemos destacado en reiteradas ocasiones, se observan los intentos de socavar la estabilidad del orden mundial basado en la Carta de la ONU, se emprenden los intentos de administrar justicia, llevar a cabo investigaciones, pronunciar sentencias desestimando lo estipulado en la Carta de la ONU. Es inadmisible. Rusia junto con China centraron la atención en esto en el Consejo de Seguridad de la ONU, al votar los respectivos proyectos de resolución. Nuestros representantes hicieron tales declaraciones también por parte de los respectivos Estados.
Observamos con preocupación lo que pasa en Siria. En el momento cuando la situación cambió drásticamente no sólo en lo que se refiere al Estado Islámico sino con los restos de los terroristas, cuando se liberó de los extremistas un gran suburbio de Damasco – Guta Oriental y cuando se esbozaron las posibilidades reales para el inicio de trabajo de la Comisión Constituyente a tenor de las decisiónes del Congreso del Diálogo Nacional sirio celebrado en Sochi, se llevó a cabo una provocación bajo pretexto de un supuesto uso de armas químicas. Sin esperar la llegada de los inspectores de la OPAQ al lugar del incidente, desestimando las numerosos testimonios de que todo eso fue orquestado, se asestaron golpes. Todos los observadores imparciales deben entender que de esa manera se emprendieron intentos de hacer fracasar la investigación llevada a cabo por los inspectores de la OPAQ y socavar las tendencias positivas que empezaron a fortalecerse en el arreglo sirio por iniciativa de los países garantes del proceso de Astaná (Rusia, Irán y Turquía). Estoy seguro de que la verdad se ponga de relieve. Hasta los países que manifestaron su apoyo y entendimiento de la acción arbitraria realizada por EEUU, Gran Bretaña y Francia, lo hicieron forzosamente. La mayoría de estos países entiende perfectamente que es inadmisible arreglar graves crisis internacionales de esa manera. La tarea prioritaria es garantizar que los inspectores de la OPAQ finalicen su trabajo y lo hagan sin presión externa, es decir, desestimando esta presión que se ejerce en ellos. Insistiremos en que los inspectores visiten todos los lugares mencionados en las noticias sobre un supuesto ataque químico, incluido el lugar donde se grabó el famoso vídeo en que se les arrojaba agua a los niños, y posteriormente se mostró a estos niños, sanos y salvos y en buen humor, a la comunidad internacional. Los inspectores de la OPAQ no han visitado todavía este lugar ni el hospital, ni los laboratorios liberados por las tropas sirias con nuestro apoyo en que los extremistas se preparaban a lanzar ataques químicos durante su estancia en Guta Oriental. Todo eso no debe quedarse fuera de atención de los inspectores de la OPAQ. Haremos todo lo posible para realizarlo.
En lo que se refiere al Plan de Acción Integral Conjunto sobre el programa nuclear iraní, como ya he dicho, nuestras posturas con China son afines. Este documento recibió el visto bueno del organismo superior responsable por el mantenimeinto de la paz y seguridad – el Consejo de Seguridad de la ONU. Es inadmisible revisar tales acuerdos, en caso contrario, se tratará del intento de revisar uno de los logros más importantes de la diplomacia internacional de la época actual. Rusia y China emprenderán esfuerzos para impedirlo y evitar un desarrollo de los acontecimientos muy peligroso.