5.07.0515:20

Декларация глав государств – членов Шанхайской организации сотрудничества

Принята 5 июля 2005 года в Астане

(на русском и английском языках)

Главы государств – членов Шанхайской организации сотрудничества (далее – ШОС или Организация) – Республики Казахстан, Китайской Народной Республики, Кыргызской Республики, Российской Федерации, Республики Таджикистан и Республики Узбекистан, – собравшись в Астане на заседание Совета глав государств – членов ШОС 5 июля 2005 года, заявляют о следующем.

За период, прошедший после встречи глав государств в Ташкенте 17июня 2004 года, все задачи, поставленные тогда в целях дальнейшего развития и укрепления ШОС, практически выполнены. Организация уверенно идет вперед по пути развертывания многостороннего сотрудничества государств-членов, активно включается во взаимодействие с другими международными организациями и странами.

Работающие с 2004 года постоянно действующие органы ШОС – Секретариат в Пекине и Региональная антитеррористическая структура (РАТС) в Ташкенте – становятся действенными коллективными инструментами, обеспечивающими бесперебойное функционирование Организации. Отмечена важная роль руководящего органа РАТС – Совета, которая должна возрастать.

В целях повышения эффективности и слаженности работы ШОС, всех ее органов и механизмов главы государств договорились, что Совет национальных координаторов к следующей встрече на высшем уровне в 2006году подготовит предложения по усилению роли Секретариата и о переименовании должности его руководителя в Генерального секретаря ШОС.

Главы государств отметили важность принятия необходимых мер по реализации договоренностей, достигнутых в ходе второй встречи секретарей советов безопасности государств – членов ШОС, состоявшейся 2 июня 2005 года в Астане.

Для оказания содействия РАТС в реализации Шанхайской конвенции о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом главы государств согласились учредить институт постоянных представителей государств-членов на основе принципов, в соответствии с которыми уже функционируют постоянные представители государств – членов при Секретариате.

Главы государств выражают уверенность, что принятая в ходе саммита Концепция сотрудничества государств – членов ШОС в борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом позволит повысить эффективность такого сотрудничества, придать деятельности РАТС более четкий, целенаправленный характер.

Главы государств исходят из того, что предстоящее осенью 2005 года в Москве заседание Совета глав правительств (премьер-министров) даст конкретные импульсы реализации принятого в сентябре 2004 года в Бишкеке Плана мероприятий по выполнению Программы многостороннего торгово-экономического сотрудничества государств – членов ШОС, переводу в практическое русло взаимодействия по линии министерств и ведомств, отвечающих за внешнеэкономическую и внешнеторговую деятельность, транспорт, охрану окружающей среды, ликвидацию чрезвычайных ситуаций, культуру и образование, а также утвердит рациональную финансово-бюджетную политику ШОС.

Новым ресурсом стимулирования интеграционных процессов в рамках Организации призван стать Деловой совет ШОС, формирование которого входит в завершающую стадию. Стороны на основе согласованных принципов ускорят создание Фонда развития ШОС. Одновременно стороны согласны усилить межбанковское взаимодействие с целью оказания финансовой поддержки осуществлению проектов регионального сотрудничества.

Отмечая большую и конструктивную работу, проделанную Советом министров иностранных дел, главы государств подчеркивают важность четкого функционирования уже запущенного механизма консультаций по международной тематике. Они также считают актуальной задачу обеспечить продуманное и целенаправленное развитие международных контактов ШОС. Подобные вопросы в принципиальном плане следует решать Совету министров иностранных дел, а текущее координирование таких связей постоянно действующих органов ШОС осуществлять Совету национальных координаторов во взаимодействии с Советом РАТС.

Главы государств выражают уверенность в том, что предоставление статуса наблюдателя при ШОС Пакистану, Ирану и Индии расширит возможности Организации в развитии многостороннего и взаимовыгодного сотрудничества по различным направлениям.

Важными показателями растущего авторитета ШОС на мировой арене являются предоставление в декабре 2004 года Организации статуса наблюдателя при Генеральной Ассамблее ООН, подписание в апреле 2005 года меморандумов о взаимопонимании между ШОС и АСЕАН, ШОС и СНГ.

В ближайшее время Совету национальных координаторов вместе с Секретариатом и РАТС необходимо выработать общие подходы, с тем, чтобы ШОС могла с максимальной отдачей развивать контакты с Секретариатом ООН, ее Комиссиями и Комитетами, реализовывать подписанные документы о сотрудничестве с другими международными организациями, на основе равенства и взаимного уважения устанавливать связи с региональными объединениями и форумами, а также с заинтересованными государствами.

II

Главы государств отмечают, что в условиях противоречивого процесса глобализации сохранению всеобщего мира и безопасности способствует многостороннее сотрудничество на основе принципов равноправия и взаимного уважения, невмешательства во внутренние дела суверенных стран, неконфронтационного мышления, последовательного движения в сторону демократизации международных отношений, и призывают международное сообщество, независимо от различий в идеологиях и общественном устройстве, формировать новую концепцию безопасности, основанную на взаимном доверии, взаимной выгоде, равенстве и взаимодействии.

Многообразие культур и цивилизаций в мире – общечеловеческая ценность. В эпоху бурного роста информационных технологий и коммуникаций это должно стимулировать взаимный интерес, терпимость, избавление от крайностей в подходах и оценках, развитие диалога. Должно быть в полной мере обеспечено право каждого народа на собственный путь развития.

Главы государств убеждены в том, что рациональный и справедливый миропорядок должен базироваться на укреплении взаимного доверия и добрососедства, на установлении подлинно партнерских отношений без претензий на монополию и доминирование в международных делах. Такой порядок будет тем стабильнее и безопаснее, чем прочнее он станет опираться на верховенство принципов и норм международного права, прежде всего, Устава ООН. В области прав человека необходимо строго и последовательно уважать исторические традиции и национальные особенности каждого народа, суверенное равенство всех государств.

Главы государств выступают в поддержку рациональных и необходимых реформ ООН, направленных на повышение эффективности и авторитета этой организации. Было подтверждено, что при проведении реформ важно придерживаться максимально широкого согласия, не навязывать ради реформирования ООН временные рамки, а также голосование по проектам, по которым сохраняются существенные противоречия.

Главы государств исходят из того, что в XXI веке Азиатско-Тихоокеанскому региону суждено сыграть важную роль в обеспечении мира и развития, и выступают за то, чтобы в АТР не появлялись разделительные линии как в целом, так и в его отдельных составных частях; за то, чтобы любые недоразумения и споры между государствами решались мирными средствами, путем переговоров; чтобы в этом динамичном регионе прочно утверждалась атмосфера дружбы, взаимопонимания, взаимодействия и конструктивности. Способствовать этому – одно из основных направлений деятельности ШОС.

Главы государств поддерживают усилия центрально-азиатских государств, направленные на обеспечение мира, безопасности и стабильности в своих странах и в регионе в целом, выступают за то, чтобы ШОС играла активную роль в укреплении стабильности и экономического развития Центральной Азии.

III

Главы государств считают, что для эффективного противодействия новым вызовам и угрозам международной и региональной безопасности и стабильности требуется объединение усилий государств-членов.

Такое объединение усилий должно иметь комплексный характер и реально содействовать обеспечению надежной защиты территорий, населения, ключевых объектов жизнеобеспечения и инфраструктуры государств- членов от разрушительного воздействия новых вызовов и угроз, созданию необходимых условий для устойчивого развития и искоренения бедности на пространстве ШОС и включать в себя:

– развитие тесного сотрудничества внешнеполитических, внешнеэкономических, правоохранительных органов, спецслужб и оборонных ведомств государств-членов;

– активное использование механизма встреч секретарей советов безопасности государств-членов;

– выработку эффективных мер и механизмов совместного реагирования ШОС на ситуации, ставящие под угрозу мир, безопасность и стабильность в регионе;

– совместное планирование и проведение антитеррористических мероприятий;

– гармонизацию национальных законодательств в вопросах обеспечения безопасности;

– сотрудничество в области разработки и использования современного технического оборудования, используемого в борьбе с новыми вызовами и угрозами;

– формирование эффективного механизма информационного противодействия новым вызовам и угрозам;

– подготовку соответствующих кадров.

Государства – члены ШОС будут пресекать на своих территориях попытки подготовки и осуществления актов терроризма, в том числе направленных против интересов других государств, не предоставлять убежища лицам, обвиняемым или подозреваемым в совершении террористической, сепаратистской и экстремистской деятельности и выдавать таких лиц при наличии соответствующих обращений со стороны другого государства ШОС в строгом соответствии с действующими законодательствами государств – членов.

Будут приниматься меры в целях совершенствования и повышения эффективности работы Региональной антитеррористической структуры ШОС.

Важно, чтобы ШОС в рамках борьбы с международным терроризмом решала проблемы, связанные с ликвидацией его материальной базы, прежде всего посредством борьбы с незаконным оборотом оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и наркотиков, организованной трансграничной преступностью, нелегальной миграцией и наемничеством. Особое внимание следует уделить предотвращению использования террористами компонентов оружия массового уничтожения и средств его доставки и информационного терроризма.

Противодействие финансированию терроризма, сепаратизма и экстремизма, в том числе легализации доходов и средств, получаемых незаконным путем, делает настоятельно необходимым выработку в рамках ШОС единых подходов и стандартов мониторинга денежных переводов, движения финансовых средств лиц и организаций, подозреваемых в причастности к терроризму, а также активное подключение ШОС к соответствующим международным усилиям.

Предметом приоритетного внимания должно быть углубление сотрудничества в борьбе с незаконным оборотом наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров в соответствии с Соглашением о сотрудничестве в борьбе с незаконным оборотом наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров от 17 июня 2004 года. ШОС готова активно участвовать в международных усилиях по формированию вокруг Афганистана антинаркотических поясов, в разработке и осуществлении специальных программ по оказанию помощи Афганистану в целях стабилизации его социально-экономической и гуманитарной ситуации.

Мы поддерживаем и будем впредь поддерживать усилия международной коалиции, проводящей антитеррористическую операцию в Афганистане. Сегодня мы отмечаем позитивную динамику стабилизации внутриполитической ситуации в Афганистане. Ряд стран ШОС предоставил свою наземную инфраструктуру для временного размещения военных контингентов государств – участников коалиции, а также свою территорию и воздушное пространство для военного транзита в интересах антитеррористической операции.

Учитывая завершение активной военной фазы антитеррористической операции в Афганистане, государства – члены Шанхайской организации сотрудничества считают необходимым, чтобы соответствующие участники антитеррористической коалиции определились с конечными сроками временного использования упомянутых объектов инфраструктуры и пребывания военных контингентов на территориях стран – членов ШОС.

Охрана и развитие ключевых объектов инфраструктуры и транспорта приобретают все более актуальное значение с точки зрения предотвращения и ликвидации различного рода техногенных катастроф, последствия которых уже становятся существенной частью комплекса угроз нового порядка. Государства – члены ШОС разработают многосторонние механизмы по системе мониторинга, обмена аналитической информацией в связи с возможными катастрофами и их последствиями, а также по формированию необходимых правовых и организационных условий для проведения совместных спасательных операций, включая подготовку и тренировку персонала по единым методикам, его быструю переброску и совместимость технических средств.

ШОС будет вносить конструктивный вклад в усилия мирового сообщества в вопросах обеспечения безопасности на суше, на море, в воздушном и космическом пространстве.

С целью повышения потенциала борьбы государств – членов Организации с терроризмом, сепаратизмом, экстремизмом и другими вызовами и угрозами государства – члены ШОС будут последовательно расширять сотрудничество на экономическом направлении, руководствуясь Программой многостороннего торгово-экономического сотрудничества и Планом мероприятий по ее выполнению. Практические шаги будут предприниматься в сфере экологии и рационального природопользования.

Актуальной задачей является выработка согласованных методик и рекомендаций по проведению профилактических мероприятий, соответствующей разъяснительной работы среди населения в целях противодействия попыткам деструктивного влияния на общественное мнение. Государства-члены будут активно способствовать расширению взаимодействия в рамках ШОС в таких областях, как образование, культура, спорт, туризм.

Главы государств исходят из того, что объединение усилий в рамках ШОС в целях обеспечения безопасности, расширения потенциала Организации не ущемляет интересы других стран и не означает движения в сторону создания какого-либо блока, полностью отвечает принципу открытости ШОС и духу широкого международного взаимодействия в противостоянии новым вызовам и угрозам.

Сообщение пресс-службы Президента России

Unofficial translation

DECLARATION

by the Heads of Member-States of the Shanghai Cooperation Organization

(Astana, July 5, 2005)

The Heads of Member-States of the Shanghai Cooperation Organization (hereinafter referred to as the SCO, or Organization) - the Republic of Kazakhstan, the People's Republic of China, the Kyrgyz Republic, the Russian Federation, the Republic of Tajikistan and the Republic of Uzbekistan, - having convened in Astana for the Meeting of the Council of Heads of Member-States of the SCO on July 5, 2005, declare the following:

I

For the period since the Tashkent Meeting of the Heads of States of June 17, 2004, all the tasks put there in order to further develop and strengthen the SCO, have been practically fulfilled. The Organization steadily progresses towards developing multilateral cooperation of the Member-States, and actively engages in interaction with other international organizations and countries.

The permanent bodies of the SCO - the Secretariat in Beijing and the Regional Anti-Terrorist Structure (RATS) in Tashkent - working since 2004 are becoming efficient collective mechanisms ensuring smooth functioning of the Organization. It was noted that the governing body of the RATS - the Council - plays an important role, which should be enhanced.

In order to improve the effectiveness and coherence of the work of the SCO and all its bodies and mechanisms, the Heads of States have agreed that the Council of National Coordinators will prepare for the next Summit in 2006 proposals to enhance the role of the Secretariat and to change the name of its head to the Secretary-General of the SCO.

The Heads of States noticed the importance of taking necessary measures for realization of agreements achieved at the second meeting of the Secretaries of the SCO Member-States National Security Councils that had taken place on June 2, 2005 at Astana.

To assist the RATS in the implementation of the Shanghai Convention on Fighting Terrorism, Separatism and Extremism, the Heads of States have agreed to establish the institute of Permanent Representatives of Member-States based on the principles already governing the activities of the Permanent Representatives of Members-States to the Secretariat.

The Heads of States express confidence that the Concept of Cooperation of the SCO Member-States in Fighting Terrorism, Separatism and Extremism, adopted during the Summit will allow to improve the efficiency of such cooperation and make the RATS activities more clearly defined and target-oriented.

The Heads of States presume that the meeting of the Council of Heads of Governments (Prime-Ministers) to be held in autumn 2005 in Moscow will give a specific impetus to the fulfillment of the Plan of Actions to Implement the Programme of Multilateral Trade and Economic Cooperation between the SCO Member-States, adopted in September 2004 in Bishkek, and to the practical interaction between ministries and agencies responsible for external economic and foreign trade activities, transport, environmental protection, mitigation of the consequences of emergencies, culture and education, and will approve an efficient financial and budgetary policy of the SCO.

The SCO Business Council, whose formation is being finalized, should provide a new impetus to the promotion of integration processes within the Organization. Based on agreed principles, the Sides will expedite the establishment of the SCO Development Fund. At the same time, the Sides agree to strengthen interaction between banks aimed at providing financial support for the implementation of regional cooperation projects.

Noting a considerable and constructive work done by the Council of Ministers of Foreign Affairs, the Heads of States stress the importance of a proper functioning of the mechanism of consultations on international issues, which has already been launched. They also consider it urgent to ensure a well-informed and purposeful development of international contacts of the SCO. Such issues should be substantively decided by the Council of Ministers of Foreign Affairs, while day-to day coordination of such relations of the SCO permanent bodies should be performed by the Council of National Coordinators acting in cooperation with the Council of the RATS.

The Heads of States are sure that the provision of an observer status with the SCO to Pakistan, Iran and India will expand the capacity of the Organization to develop multilateral and mutually beneficial cooperation in various fields.

Provision to the SCO of an observer status with the UN General Assembly in December 2004 and the signing of Memorandum of Understanding between the SCO and ASEAN, as well as between the SCO and the CIS in April 2005 constitute an important evidence of growing authority of the SCO on a global scene.

The Council of National Coordinators, together with the Secretariat and RATS, will have to establish, at an early date, common approaches in order to enable the SCO to most efficiently develop its contacts with the UN Secretariat, commissions and committees, to implement cooperation instruments signed with other international organizations, and to establish ties with regional associations and fora as well as with interested states, on the basis of equity and mutual respect.

II

The Heads of States, noting that under the controversial globalization process multilateral cooperation based on the principles of equality and mutual respect, non-interference into internal affairs of sovereign states, non-confrontation thinking and progressive movement towards democratization in the field of international relations promotes global peace and security, call upon the international community, regardless of any differences in ideologies or social structures, to shape a new security concept based on mutual trust, mutual benefit, equality and interaction.

Diversity of cultures and civilizations in the world is a common human asset. In the era of a buoyant growth of information technologies and communications it should promote mutual interest, tolerance, repudiation of extremities in approaches and assessments, as well as dialogue. The right of all peoples to their own path of development should be fully respected.

The Heads of States are convinced that any efficient and just world order should be based on strengthening mutual trust and good-neighborliness and on the establishment of a genuine partnership free from any claims to monopoly or dominance in international affairs. Such a world order will be more stable and secure if it is firmly based on the supremacy of principles and norms of international law, first of all those enshrined in the UN Charter. In the field of human rights historical traditions and national distinctive features of any people and sovereign equality of all states should be fully and invariably respected.

The Heads of States support necessary efficient reforms of the UN aimed at improving the Organization's efficiency and prestige. It was confirmed that in implementing the reforms it is essential to follow the principle of the broadest possible agreement, rather than try to set a deadline for the UN reform or to impose voting on the draft proposals on which major differences still exist.

The Heads of States assume that in the 21st century the Asia and Pacific region is to play an important part in securing peace and development and uphold the view that no dividing lines should ever emerge in the APR as a whole or any of its parts; that any misunderstanding and disputes between states should be resolved peacefully through negotiations; and that an atmosphere of friendship, mutual understanding, interaction and constructive approaches should be secured in that dynamic region. Assistance to this end is a major part of the SCO activities.

The Heads of States support the efforts of Central Asian states aimed at ensuring peace, security and stability in their countries and in the region as a whole and advocate an active role of the SCO in promoting stability and economic development in Central Asia.

III

The Heads of States hold the view that in order to effectively counteract new challenges and threats to the international and regional security and stability, it is necessary to unite efforts of the Member-States.

These joint efforts should be comprehensive and should effectively facilitate the provision of secure protection of territories, population, key public facilities and infrastructure of the Members-States from the destructive impact of new challenges and threats, and should promote the provision of necessary preconditions for sustainable development and elimination of poverty on the SCO space. They should include:

- development of close cooperation of foreign - policy and external - economic authorities, law enforcement bodies, special services and military departments of the Member-States;

- active involvement of the mechanism of meetings of the Secretaries of the Member-States National Security Councils;

- elaboration of efficient actions and mechanisms of joint SCO responses to the situations posing a threat to peace, security and stability in the region;

- joint planning and implementation of anti-terrorist activities;

- harmonization of national laws governing security provision;

- cooperation in the development and use of modern technical equipment used to fight new challenges and threats;

- development of an effective mechanism for information countering new challenges and threats;

- relevant personnel training.

The SCO Member-States will suppress, within their territories, any attempts to organize and carry out terrorist attacks, including those aimed against the interests of other states; they will refuse shelter to persons accused or suspected in terrorist, separatist or extremist activities and will extradite such persons upon appropriate requests on the part of another SCO State in strict compliance with the existing legislation of the Member-States.

Measures will be taken to improve and enhance the performance of the SCO Regional Antiterrorist Structure.

It is essential for the SCO, in its fight against international terrorism; to address issues related to the elimination of its resource base, primarily through the fight against illicit trafficking in arms, ammunition, explosives and drugs, organized transborder crime, illegal migration and mercenary practice. Special attention should be paid to preventing the use by terrorists of components of weapons of mass destruction and their delivery means, as well as of cyber terrorism.

Efforts to suppress the funding of terrorism, separatism and extremism, including the laundering of illegal income and funds, calls for uniform approaches and standards to be worked out within the SCO framework to monitor money transfers and movements of funds of persons and organizations suspected of affiliation with terrorism, as well as for the SCO active participation in the relevant international efforts.

Priority should be given to enhancing cooperation in the fight against illegal trafficking in narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors in accordance with the Agreement of June 17, 2004. SCO is ready to actively participate in international efforts to create anti-drug belts around Afghanistan, to develop and implement relief programmes to help stabilize socioeconomic and humanitarian situation in Afghanistan.

We support and will continue to provide our support to the efforts of the international coalition that carries out the antiterrorist operation in Afghanistan. Today we note the positive dynamics in the stabilization of the internal political situation in Afghanistan. Some SCO member-states have provided their on-ground infrastructure for the temporary deployment of the coalition troops, as well as their territory and air-space for the purposes of military transit in the interest of the antiterrorist operation.

Taking into account the completion of the active combat phase of the antiterrorist operation in Afghanistan, the SCO member-states consider it necessary that the relevant members of the antiterrorist coalition take a decision on the deadlines for the temporary use of the abovementioned infrastructure facilities and military presence on the territory of the SCO member-states.

Protection and development of key infrastructure and transport facilities acquire growing importance in terms of prevention of technological disasters and mitigating consequences thereof, since such consequences are already becoming a significant factor of new threats. The SCO Member-States will develop multilateral mechanisms for the system of monitoring, exchange of analytical data related to possible disasters and their consequences, as well as for the provision of legal and institutional conditions necessary to engage in joint rescue operations, including personnel training and exercise using uniform methods, rapid personnel transportation and provision of equipment compatibility.

The SCO will contribute constructively to the efforts made by the international society with a view to ensuring land, sea, air and space security.

In order to increase the Member-States' potential to combat terrorism, separatism, extremism and other threats and challenges, the SCO Member-States will progressively expand their economic cooperation in conformity with the Programme of Multilateral Trade and Economic Cooperation and its Implementation Plan. Practical steps will be taken in the field of environmental protection and management.

Elaboration of agreed methods and recommendations concerning preventive activities and appropriate public awareness raising aimed at countering destructive influence on public opinion, stands out as an urgent task. Member-States will actively promote interaction within the SCO in such fields as education, culture, sport and tourism.

The Heads of States assume that joining efforts within the SCO framework in order to ensure security and enhance the Organization's capacity does not infringe the interests of other countries and should not be construed as an intent to create a sort of bloc, but rather, is in full conformity with the Organization's principle of transparency and with the spirit of broad international cooperation in addressing new challenges and threats.

President

of the Republic of Kazakhstan

N.Nazarbayev

President of the

People's Republic of China

Hu Jintao

Acting President of the

Kyrghiz Republic

K.Bakiyev

President of the Russian Federation

V.Putin

President of the

Republic of Tadjikistan

E.Rakhmonov

President of the

Republic of Uzbekistan

I.Karimov

Организация по безопасности сотрудничества в Европе (ОБСЕ)

Совет Европы (СЕ)

НАТО

Европейский союз (ЕС)

x
x
Дополнительные инструменты поиска