17:50

Versión taquigráfica de la intervención del Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, y sus respuestas a las preguntas de los mass media en la rueda de prensa conjunta dedicada a los resultados de las conversaciones con el Vicecanciller y Ministro de Asuntos Exteriores de la República Federal de Alemania, Guido Westerwelle, Moscú, 20 de noviembre de 2009

Estimados colegas,

El Ministro de Asuntos Exteriores de Alemania, Guido Westerwelle, y yo hemos celebrado unas conversaciones muy útiles. Es nuestro primer contacto oficial de plena escala. Nos acordamos de que el Partido Demócrata Libre encabezado actualmente por el señor Westerwelle estaba a los orígenes de la "política oriental" alemana, de la formación de la base de relaciones verdaderamente de buena vecindad entre nuestros países después de la unificación de Alemania. Valoramos altamente el aporte a la formación del fundamento de relaciones de socios estratégicos entre Rusia y Alemania hecho por antecesores del señor Westerwelle en este puesto, ante todo por Walter Scheel, Hans-Dietrich Genscher y Klaus Kinkel. Los principios de confianza y respeto mutuo formados con su participación siguen siendo base sólida de nuestras relaciones de socios y de nuestra colaboración estratégica.

Nuestro diálogo es saturado y abarca un amplio cúmulo de temas de relaciones bilaterales y los problemas internacionales clave siendo de especial importancia en esta etapa el objetivo de incrementar la interacción en todos los derroteros, ante todo, en economía, tomando en consideración las consecuencias de la crisis global que sufren nuestros países. Ello incluye, asimismo, la necesidad de adaptación de la cooperación comercial, económica y de inversiones. Hoy hemos confirmado la disposición y el empeño de los Gobiernos de los dos países para avanzar en esta dirección. En los vínculos ruso-alemanas tenemos la consigna de colaboración para modernización. Saludamos la continuidad del enfoque del nuevo Gobierno de Alemania hacia este objetivo estratégico y esperamos que esta consigna siga realizándose en proyectos concretos. Continuamos trabajando en proyecto "Flujo del Norte" y hoy hemos constatado la marcha exitosa de los acontecimientos en relación con este proyecto importante de importancia paneuropea.

Hoy hemos discutido los objetivos del desarrollo de relaciones de socios entre Rusia y la Unión Europea. Esos objetivos se examinaron anteayer en la Cumbre entre Rusia y la UE que tuvo lugar en Estocolmo. Terminó con éxito marcando futuros objetivos para concertar cuanto antes el nuevo Convenio Básico de Colaboración Estratégica. Vemos en este Convenio un medio para profundizar nuestras relaciones de socios, ante todo, en tales ámbitos como seguridad energética, cooperación humanitaria, incluido el paso más rápido al régimen sin visados, así como la creación del mecanismo de reacción conjunta a las crisis diferentes que puedan surgir.

Hemos llamado la atención a la iniciativa del Presidente de la Federación de Rusia de concertar el nuevo Tratado de Seguridad Europea. En este contexto hemos discutido nuestra interacción en materia de seguridad política exterior y militar en el continente europeo, incluso en el marco del Consejo Rusia–OTAN. Estamos interesados en garantizar en Europa un nivel de seguridad igual para todos los países situados en la Región Euroatlántica sobre la base de compromisos jurídicos, y crear mecanismos de realización de este principio.

Hemos prestado mucha atención al problema de desarme y los mecanismos de control de armamentos, incluso a las perspectivas de desbloqueo de la situación en torno al Tratado de Fuerzas Armadas Convencionales en Europa. Saludamos el hecho de que el Convenio de coalición, basándose en el cual actúa el nuevo Gobierno de Alemania, contiene la disposición de ratificar el TFACE adaptado. Estamos abiertos para discutir los problemas relacionados con este tema. Rusia hice las proposiciones respectivas ya en mayo de este año y está interesada en buscar soluciones en formatos multilaterales con la participación de todos los Estados que forman parte del régimen del TFACE.

En general, considero que en nuestras relaciones existe un alto grado de comprensión de las posturas de cada parte. En muchos temas nuestras posturas coinciden. Ello se refiere, en particular, a los objetivos de estabilizar la situación en Afganistán. Y señor Westerwelle y yo ayer participamos juntos en la ceremonia de la toma de posesión del presidente Hamid Karzai para el segundo plazo presidencial. La cercanía de nuestras posturas se manifiesta, asimismo, en la actitud con respecto al programa nuclear iraní, el arreglo en el Cercano Oriente y muchos otros temas palpitantes de la agenda internacional.

Estoy convencido de que mi nuevo homólogo y yo podremos hacer avanzar dignamente los aspectos de política exterior de la colaboración estratégica ruso-alemana. Recibí la invitación para realizar una visita oficial a Alemania. La recibo con mucho gusto. Entretanto, continuaremos trabajando para resolver los problemas planteados en el marco de los encuentros al nivel más alto.

Agradezco a Guido Westerwelle su colaboración y le cedo el uso de la palabra.

Pregunta: Tengo una pregunta para el Ministro alemán. ¿Han hablado ustedes sobre Derechos Humanos y la sociedad civil? ¿Han hablado ustedes sobre el proceso judicial de Jodorkovski en el transcurso de su conversación con el Ministro Serguéi Lavrov?

Serguéi Lavrov: Efectivamente, no hemos hablado de ello, aunque nunca evadimos tales temas. La pregunta hecha por periodistas y por nuestros socios siempre encuentra su respuesta, y en este caso, al igual que en cualquier otro que se refiere a la legislación nacional, podemos guiarnos únicamente por esta legislación nacional. Las resoluciones judiciales que se toman en Rusia poseen su propio significado, al igual que las resoluciones judiciales que se toman en Alemania. Una de esas resoluciones judiciales tomada hace poco en Alemania hemos discutido hoy. Agradezco a mi homólogo sus respuestas sinceras a mis preguntas pero el sistema judicial independiente debe ser respetado no solamente en Alemania sino también en la Federación de Rusia.

Pregunta: Pregunta para ambos Ministros. En la víspera tuvo lugar la elección de la nueva dirección de la Unión Europea, en particular, del Presidente y el Jefe del MAE de la UE. ¿Cómo evalúan ustedes estos nombramientos, con qué, en su opinión, está relacionada la elección de estas candidaturas para estos puestos y cómo ven ustedes las perspectivas del desarrollo del diálogo Rusia–UE a este respecto? Gracias.

Serguéi Lavrov: Únicamente puedo decir, como ya lo decíamos más de una vez, que Rusia está interesada en que la Unión Europea más fuerte y eficiente; sin duda, es importante para mismos miembros de la Unión Europea, es importante, también, para los socios de la UE en la palestra internacional. Estamos interesados en que la Unión Europea pueda actuar de una manera más operativa en lo que se refiere a los temas internacionales, que actúe unánimemente, y saludábamos la suscripción y la entrada en vigor del Tratado de Lisboa que ahora se está realizando en la práctica. Queremos colaborar con nuevas personas en la dirección de la UE. Estoy convencido de que Herman Van Rompuy mantendrá el rumbo hacia el desarrollo de la colaboración estratégica con la Federación de Rusia. En lo que se refiere a la baronesa Ashton, socio inmediato de los Ministros de Asuntos Exteriores de todos los Estados que no forman parte de la Unión Europea, en el transcurso del año de su trabajo en el puesto de Comisaria de Comercio europeo la conocimos como un alto profesional, como una persona apegada a la causa del desarrollo de Europa. En los contactos con sus colegas rusos ella manifestó la capacidad de oír y tomar en consideración nuestra opinión. Espero que así sea también en su nuevo puesto.

Pregunta: Son dos personas principales que completan la dirección de la Unión Europea, porque existen, por supuesto, otras personas importantes, como son, por ejemplo, los Presidentes del Parlamento Europeo y de la Comisión Europea. Una pregunta para el Ministro de Asuntos Exteriores ruso. Ayer se encontró con nuestro nuevo Ministro de Asuntos Exteriores en Kabul. La Unión Soviética y Rusia tienen una gran experiencia de interacción con Afganistán. ¿Qué cooperación, con respecto a la situación en Afganistán, se pudo realizar entre Rusia y los socios occidentales? ¿Qué errores es mejor que no repitan los socios occidentales en Afganistán?

Serguéi Lavrov: Sabe usted, no voy a hablar de errores. Ante todo, hay que sacar lecciones de los propios errores. Actualmente se trata de no intentar disimular los problemas, y en este sentido el discurso inaugural de Presidente Hamid Karzai suscitó una amplia aprobación nuestra y de nuestros socios occidentales. Hoy con el señor Westerwelle nos hemos puesto de acuerdo sobre que todos nosotros, toda la comunidad internacional, debemos apoyar los cometidos planteados por el presidente de Afganistán. Hemos discutido, asimismo, las iniciativas conocidas relacionadas con la necesidad de convocar una conferencia internacional correspondiente. Por supuesto, esta conferencia debe ser bien preparada y debe pasar a ser una etapa importante en incrementar el apoyo a los esfuerzos de Afganistán, los esfuerzos del pueblo afgano, encaminados a tomar completamente en sus manos la responsabilidad por la situación en su país. Partimos de que, para tomar en consideración la experiencia de cada uno, es importante garantizar el carácter abierto al máximo de todos los formatos que actúan sobre el problema afgano. Ya hablaba más de una vez de que Rusia hace mucho propuso a sus socios de la OTAN establecer una cooperación más amplia. Por ejemplo, en la OTAN existe un formato de discusiones que abarca a los miembros de la Alianza del Atlántico Norte, Afganistán y los países de Asia Central. Estamos interesados y, pienso, sería útil también para la misma OTAN, en que Rusia se incorpore a tales discusiones. Es uno de los pasos prácticos que ayudaría a elaborar una estrategia conjunta de una manera más eficiente. Otra idea que fue propuesta consiste en establecer una cooperación entre la OTAN, que forma la base principal de fuerzas internacionales en Afganistán, por una parte, y la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva, que realiza sistemáticamente, en particular, operaciones antidrogas en el perímetro exterior de las fronteras de Afganistán. Esperamos, asimismo, una reacción constructiva por parte de nuestros socios de la OTAN. En particular, tenemos pensado examinar este tema en el transcurso de la reunión ministerial del Consejo Rusia–OTAN que tendrá lugar a principios de diciembre. Pero en lo que se refiere a las formas prácticas de colaboración, Rusia, como ustedes saben, concede su territorio para el tránsito militar a toda una serie de países de la OTAN. El primer país con que se concertó el acuerdo correspondiente fue Alemania. Los acuerdos semejantes existen con Francia e Italia. Hace poco a esos países se adhirió España, y con los Estados Unidos fue concertado un Acuerdo sin precedentes sobre el tránsito militar aéreo a través de la Federación de Rusia.

Hacemos un aporte a la consolidación de las fuerzas de la legalidad de Afganistán y a la recuperación de varios objetos importantes de infraestructura y otros en el territorio de este país, hacemos formación de personal tanto civil como militar para el Estado afgano, pero en lo que se refiere al evento de hoy, cuando se encuentran los Ministros de Asuntos Exteriores de Rusia y Alemania, en agosto de del año en curso fue realizada una iniciativa conjunta muy importante, cuando sobre la base de financiación común nuestros dos países garantizaron el suministro a los policías afganos de dos helicópteros equipados para el traslado médico. Lo aceptaron muy bien en Kabul donde se celebró una solemnidad especial con la participación de los representantes de Alemania y Rusia. Pienso que también podemos discutir los futuros pasos a dar en esta dirección.

20 de noviembre de 2009

Дополнительные материалы

  • Фото

Фотоальбом

1 из 1 фотографий в альбоме

  • Общие сведения

    Загранучреждения МИД РФ

    Германия

    Посольство России в Германии (Берлин)

    Адрес :

    Botschaft der Russischen Foederation in der Bundesrepublik Deutschland, Unter den Linden, 63-65, 10117 Berlin

    Посол - НЕЧАЕВ Сергей Юрьевич

    Советник-посланник - КОРЛЯКОВ Алексей Владимирович

    Телефон :

    +49 (0) 30 229-11-10
    +49 (0) 30 229-11-29

    Горячая линия :

    +49 171 811-34-58

    Факс

    +49 (0) 30 229-93-97

    E-mail

    berlin@mid.ru

    Web

    https://germany.mid.ru

    Twitter 

    Facebook 

    Youtube 

    Instagram 

    Telegram 

    Вконтакте 

    Rutube 

    Telegram 

    Германия

    Консульский отдел Посольства России

    Адрес :

    Behrenstr. 66, 10117 Berlin

    Заведующая консульским отделом Посольства России в Берлине - ЕНИКЕЕВА Светлана Равильевна

    Телефон :

    +49 (0) 30 22-65-11-83
    +49 (0) 30 22-65-11-84

    Горячая линия :

    +49 171 811-34-58

    Факс

    +49 (0) 30 22-65-19-99

    E-mail

    infokonsulat@russische-botschaft.de

    Германия

    Генеральное консульство России в Бонне

    Адрес :

    Generalkonsulat der Russischen Föderation in Bonn, Waldstrasse, 42, 53177 Bonn

    Генеральный консул Российской Федерации в Бонне, ФРГ - КРАСНИЦКИЙ Олег Юзефович

    Телефон :

    +49 (0) 228 386-79-31
    +49 (0) 228 386-72-95

    Горячая линия :

    +49 170 801-86-47

    Факс

    +49 (0) 228 31-21-64

    E-mail

    info-bonn@kdmid.ru

    Web

    https://bonn.mid.ru/ru/

    Twitter 

    Facebook 

    Вконтакте 

    Telegram 

    Telegram 

    Горячая линия

    phone
    • +49 157 77-96-41-41
      +49 171 811 34 58
    Телефон горячей линии для граждан за рубежом, попавших в экстренную ситуацию.

    Представительства в РФ

    Германия

    Посольство Германии в России (Москва)

    Адрес:

    119285, г. Москва, Мосфильмовская ул., 56

    Телефон:

    +7 495 937-95-00
    +7 495 933-43-12
    +7 495 933-43-11

    Фоторепортаж

    • Германия
    • Германия
    • Германия
    • Германия
    • Германия