27.11.0023:29

О МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННОМ СОГЛАШЕНИИ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И АВСТРИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОСУЩЕСТВЛЕНИИ АВСТРИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ ДОБРОВОЛЬНЫХ ВЫПЛАТ ЛИЦАМ, ПРИВЛЕКАВШИМСЯ НАЦИОНАЛ-СОЦИАЛИСТСКИМ РЕЖИМОМ К РАБСКОМУ И ПРИНУДИТЕЛЬНОМУ ТРУДУ

№ 978

Правительство Российской Федерации одобрило проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Австрийской Республики о сотрудничестве в осуществлении Австрийской Республикой добровольных выплат лицам, привлекавшимся национал-социалистским режимом к рабскому и принудительному труду.

В проекте Соглашения, используются следующее понятия:

1) "Австрийский фонд" - Фонд по добровольным выплатам Австрийской Республики лицам, привлекавшимся национал-социалистским режимом к рабскому и принудительному труду (Фонд примирения);

2) "Российский фонд" - Фонд взаимопонимания и примирения Российской Федерации, образованный Правительством Российской Федерации.

В соответствии с проектом Соглашения Стороны договорились, что Правительство Австрийской Республики обеспечит выплату единовременных денежных сумм Австрийским фондом через Российский фонд лицам, которые в момент депортации являлись гражданами СССР и по состоянию на 15 февраля 2000 г. имели постоянное место жительства в Российской Федерации, Литве или Латвии. Это относится также к лицам, имеющим в настоящее время постоянное место жительства в одной из бывших республик Советского Союза, кроме Украины, Белоруссии, Эстонии и Молдавии, если они были депортированы с территории нынешней Российской Федерации, Литвы или Латвии.

Согласно проекту Соглашения, получателями выплат являются депортированные национал-социалистским режимом на территорию нынешней Австрийской Республики и привлекавшиеся к рабскому и принудительному труду лица, если они не могут получить выплаты в качестве привлекавшихся к рабскому и принудительному труду от Фонда Федеративной Республики Германия "Память, ответственность и будущее", а именно:

а) привлекавшиеся к рабскому труду (105 000 австрийских шиллингов);

б) подневольные рабочие в промышленности (35 000 австрийских шиллингов);

в) подневольные работники в сельском хозяйстве (20 000 австрийских шиллингов);

г) угнанные с ними дети в возрасте до 12 лет и дети, родившиеся в период привлечения их матерей к принудительному труду на территории нынешней Австрийской Республики (в соответствии с категорией выплат для их родителей);

д) занятые на принудительных работах женщины, которым пришлось рожать детей в специально отведенных для них нацистами родильных домах или произвести в принудительном порядке искусственное прерывание беременности (дополнительно 5 000 австрийских шиллингов), если эти лица в момент депортации являлись гражданами СССР и по состоянию на 15 февраля 2000 г. имели постоянное место жительства в Российской Федерации, Литве или Латвии, а также лица, имеющие в настоящее время постоянное место жительства в одной из бывших республик Советского Союза, кроме Украины, Белоруссии, Эстонии и Молдавии, если они были депортированы с территории нынешней Российской Федерации, Литвы или Латвии.

Ходатайство о получении выплат должно быть подано лично заявителем в ясно выраженной форме. Лица, в отношении которых у Российского фонда имеется полная и проверенная документация об их привлечении к рабскому и принудительному труду, не обязаны вновь подавать ходатайство о получении выплат. Если лицо, имеющее право на выплаты, скончалось 15 февраля 2000 г. или после указанной даты, вместо него выплаты получают его наследники в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Право на получение выплат должно быть обосновано заявителем путем предъявления документов или иным заслуживающим доверия образом. При получении выплат необходимо сделать заявление об окончательном отказе от предъявления дальнейших претензий к Австрийской Республике и австрийским компаниям.

В соответствии с проектом Соглашения выплата средств, выделенных Австрийским фондом, осуществляется через Российский фонд. Средства Австрийского фонда перечисляются по мере необходимости и в максимально сжатые сроки на основании переданных Российским фондом и подвергнутых выборочной проверке Австрийским фондом списков лиц, отвечающих необходимым условиям.

Платежи осуществляются в конвертируемой валюте и переводятся на счет Российского фонда, реквизиты которого будут сообщены Правительством Российской Федерации Правительству Австрийской Республики.

В соответствии с достигнутыми договоренностями, Правительство Российской Федерации берет на себя обязательство в соответствии с законодательством Российской Федерации освободить осуществляемые выплаты от обложения сборами, налогами и пошлинами, передать эти выплаты по назначению без каких-либо отчислений и не допустить сокращения выплат и льгот, предоставляемых соответствующим лицам в Российской Федерации по линии социального обеспечения, здравоохранения и в других областях.

В интересах максимальной открытости при решении вопросов, связанных с реализацией Соглашения, предусматривается проведение соответствующих регулярных проверок Российского фонда международными аудиторскими фирмами, которые привлекаются по договоренности между Российским фондом и Австрийским фондом.

При осуществлении выплат Российским фондом принимаются меры для широкого ознакомления общественности и конкретных получателей относительно целей предоставления Австрийской Республикой этих средств.

Конкретные вопросы, связанные с осуществлением выплат, регулируются соглашениями между Российским фондом и Австрийским фондом. При этом исключаются двойные выплаты лицам, привлекавшимся к рабскому и принудительному труду как в сфере ответственности Фонда Федеративной Республики Германия "Память, ответственность и будущее", так и в сфере ответственности Австрийского фонда.

Согласно проекту Соглашения, Российский фонд и Австрийский фонд имеют право запрашивать информацию у государственных и общественных учреждений соответственно Российской Федерации и Австрийской Республики, необходимую для выполнения ими своих задач. В предоставлении информации может быть отказано если, несмотря на заинтересованность Российского фонда и Австрийского фонда в получении такой информации, необходимо сохранить в тайне не подлежащие оглашению сведения о соответствующих лицах.

Полученная информация может быть использована только в целях выполнения настоящего Соглашения.

Правительство Российской Федерации может направить своего представителя в Попечительский совет Фонда примирения в качестве его члена.

Российская Федерация берет на себя обязательства не предъявлять, представлять и поддерживать дополнительные требования своих граждан к Австрийской Республике или австрийским компаниям, связанные с использованием национал-социалистским режимом рабского и принудительного труда на территории нынешней Австрийской Республики.

Правительство Российской Федерации поручило МИДу России провести переговоры с Австрийской Стороной и по достижении договоренности подписать Соглашение от имени Правительства Российской Федерации.

Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Москва, 24 ноября 2000 г.

Общие сведения

  • Флаг
  • Герб
  • Гимн
  • Двусторонние
    отношения
  • О стране

Горячая линия

+43 664 88-63-50-17
Телефон горячей линии для граждан за рубежом, попавших в экстренную ситуацию.

Загранучреждения МИД России

Представительства в РФ

Фоторепортаж

  •  Памятник советскому Воину-освободителю в Вене
  •  Коплекс зданий Постпредства России в Вене
  •  Центральная улица Инсбрука
  •  Собор Святого Стефана в Вене
  •  Посольство России в Австрии
  •  Венская ратуша

Памятник советскому Воину-освободителю в Вене