Двусторонние договоры
ПРАВОВОЙ ДЕПАРТАМЕНТ МИД РОССИИ
ПЕРЕЧЕНЬ ДВУСТОРОННИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЧЕХОСЛОВАЦКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В СТРОИТЕЛЬСТВЕ НА ТЕРРИТОРИИ СССР МОЗЫРСКОГО ЗАВОДА ПО ПРОИЗВОДСТВУ КОРМОВЫХ ДРОЖЖЕЙ ИЗ ВЫСОКООЧИЩЕННЫХ ЖИДКИХ ПАРАФИНОВ НЕФТИ
19790096Контрагент:
ЧЕХОСЛОВАКИЯ - ЧЕХОСЛОВАЦКАЯ СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА |
Дата подписания: 28.06.1979 |
Действие: Не действует |
Дата вступления в силу: 28.06.1979 |
Дата прекращения действия: 31.12.1998 |
СПИСОК ДОКУМЕНТОВ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ |
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Союза Советских Социалистических
Республик и Правительством Чехословацкой Социалистической
Республики о сотрудничестве в строительстве на территории СССР
Мозырского завода по производству кормовых дрожжей
из высокоочищенных жидких парафинов нефти
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Чехословацкой Социалистической Республики, руководствуясь подписанным 28 июня 1979 года Генеральным Соглашением о сотрудничестве заинтересованных стран-членов СЭВ в строительства территории СССР Мозырсксго завода по производству кормовых дрожжей из высокоочищенных жидких парафинов нефти, именуемым в дальнейшем Генеральное Соглашение,
в целях более полного удовлетворения потребностей Чехословацкой Социалистической Республики в кормовых дрожжах,
учитывая готовность Союза Советских Социалистических Республик предоставить соответствующие сырьевые ресурсы, договорились о нижеследующем:
Статья 1
Правительство Чехословацкой Социалистической Республики, исходя из условий Генерального Соглашения о сотрудничестве в строительстве Мозырского завода кормовых дрожжей обеспечит:
а/ поставки из ЧССР в СССР в 1979-1982 гг. машин, оборудования, материалов, изделий и других товаров согласно Приложению 1 к настоящему Соглашению, а также возможное предоставление услуг на общую сумму 29,2 млн. переводных рублей, исчисленных в ценах 1976 года, в том числе:
в 1979-1980 гг. на сумму 8,2 млн. переводных рублей,
в 1981 году на сумму 8,2 млн. переводных рублей,
в 1982 году на сумму 8,3 млн. переводных рублей
б/ передачу Советской Стороне средств в свободно конвертируемой валюте для закупки советскими внешнеторговыми организациями в капиталистических странах некоторого, не производящегося в странах-членах СЭВ технологического оборудования на общую сумму, эквивалентную 2,0 млн.переводных рублей, включая транспортные, страховые и прочие расходы, связанные с поставкой товаров до границы СССР.
Пересчет свободно конвертируемой валюты в переводные рубли будет производиться по курсу Международного банка экономического сотрудничества, действующему на день срока оплаты счетов советской внешнеторговой организацией за импортное оборудование.
Статья 2
Номенклатура, технические характеристики и количество товаров, поставляемых из ЧССР в СССР в соответствии со статьей 1 настоящего Соглашения, а также другие условия поставок товаров могут уточняться в соответствии с требованиями строительства Мозырского завода кормовых дрожжей и относящихся к нему объектов по согласованию Сторон до заключения соответствующих контрактов. После заключения контрактов Договаривающиеся Стороны примут меры к надлежащему их выполнению.
Статья 3
В соответствии со статьей IV Генерального Соглашения Правительство Союза Советских Социалистических Республик после ввода, в действие производственных мощностей Мозырского завода кормовых дрожжей обеспечит поставки кормовых дрожжей из СССР в ЧССР в течение 1984 —1998 гг. в количестве 20 тыс.тонн ежегодно. При этом в первые 3 года объемы поставок кормовых дрожжей будут устанавливаться в соответствии с нормативными сроками освоения проектных мощностей предприятий микробиологической промышленности СССР /в первый год - 20 процентов, во второй год - 50 процентов, в третий год - 80 процентов проектной мощности.
Поставки кормовых дрожжей из СССР в ЧССР на сумму, равную стоимости поставленных из ЧССР товаров, предоставленных услуг и свободно конвертируемой валюты в соответствии со статьей 1 настоящего Соглашения будут осуществляться в рамках общего товарооборота на условиях долгосрочного торгового соглашения, действующего между СССР и ЧССР в соответствующие годы, после этого поставки кормовых дрожжей из СССР в ЧССР будут оплачиваться в рамках общего товарооборота поставками из ЧССР в СССР эквивалентных по стоимости товаров, в форме взаимосвязанных поставок.
Структура и основная номенклатура поставляемых товаров на весь оставшийся период действия настоящего Соглашения приводятся в Приложении 2 к настоящему Соглашению. Объем, номенклатура этих товаров и сроки их поставок будут определяться Сторонами в ходе координации народнохозяйственных планов на очередной пятилетний период, выделяться в форме взаимосвязанных поставок и включаться в долгосрочные торговые соглашения между СССР и ЧССР с особым выделением.
Если поставки товаров из ЧССР в СССР и оказание услуг не будут произведены в установленные сроки или произойдет задержка с освоением мощностей Мозырского завода кормовых дрожжей из-за несоответствия параметров и качества поставляемых из ЧССР оборудования, изделий и материалов условиям контрактов, то сроки и продолжительность поставок дрожжей будут соответственно перенесены, равно как и срок действия настоящего Соглашения.
Статья 4
Поставки товаров из ЧССР в СССР, а также кормовых дрожжей из СССР в ЧССР по настоящему Соглашению будут осуществляться в рамках общего товарооборота на условиях долгосрочных торговых соглашении, действующих между СССР и ЧССР в соответствующие годы.
Статья 5
Для учета стоимости поставляемых из ЧССР в СССР товаров и предоставленной свободно конвертируемой валюты, а также стоимости кормовых дрожжей, поставляемых из СССР в ЧССР по настоящему Соглашению, Банк для внешней торговли СССР и Чехословацкий торговый банк А.О., откроют специальные счета в переводных рублях и совместно установят технический порядок ведения этих счетов.
Чехословацкий торговый банк А.О. будет переводить средства в свободно конвертируемой валюте Банку для внешней торговли СССР в пользу советской внешнеторговой организации, осуществляющей закупку оборудования, в сроки согласованные между Банком для внешней торговли СССР и Чехословацким торговым банком А.О., исходя из условий заключенных контрактов.
Советская Сторона обеспечит возврат Чехословацкой Стороне сумм переводных рублей, эквивалентных суммам свободно конвертируемой валюты, предоставленной Чехословацкой Стороной Советской Стороне в соответствии с пунктом "6" статьи 1 настоящего Соглашения в сроки, согласованные между Банком для внешней торговли СССР и Чехословацким торговым банком А.О.
Сумма в переводных рублях, подлежащая возврату Советской Стороной в порядке компенсации предоставленной Советской Стороне свободно конвертируемой валюты, будет определяться исходя из курсов соответствующих валют к переводному рублю на день срока оплаты счетов за оборудование, закупленное советской внешнеторговой организацией в капиталистических странах.
Статья 6
Расчеты за товары, поставляемые из ЧССР в СССР и кормовые дрожжи, поставляемые из СССР в ЧССР, а также свободно конвертируемую валюту, предоставляемую Чехословацкой Стороной Советской Стороне, будут осуществляться в переводных рублях в соответствии с Соглашением о многосторонних расчетах в переводных рублях и организации Международного банка экономического сотрудничества от 22 октября 1963 года, с изменениями, внесенными Протоколами от 18 декабря 1970 года и от 23 ноября 1977 года.
Статья 7
Поставки товаров из ЧССР в СССР и кормовых дрожжей из СССР в ЧССР в соответствии с настоящим Соглашением будут производиться на основе контрактов, заключаемых между соответствующими советскими и чехословацкими организациями, управомоченными совершать внешнеторговые операции.
По вопросам, связанным с взаимными поставками товаров, применяются положения Общих условий поставок товаров между организациями стран-членов СЭВ, действующих в период поставок товаров.
Статья 8
Цены на товары, поставляемые из ЧССР в СССР, и цены на кормовые дрожжи, поставляемые из СССР в ЧССР в соответствии с настоящим Соглашением, будут устанавливаться на уровне контрактных цен на аналогичные по своим техническим условиям и качественным характеристикам товары, действующих в торговле между СССР и ЧССР на период поставки Товаров, а на новые товары - в двустороннем порядке на основе действующих в рамках СЭВ принципов и методологии ценообразования и рекомендаций органов СЭВ. Вместе с тем цена на кормовые дрожжи на первые три года освоения мощностей будет установлена в размере 595 переводных рублей за тонну ФОБ Советский порт или франко-советская граница.
Статья 9
Кормовые дрожжи будут поставляться в соответствии с Основными показателями по качеству, содержащимися в Приложении 5 к настоящему Соглашению.
Статья 10
Поставляемые из СССР в соответствии со статьей 2 настоящего Соглашения кормовые дрожжи предназначаются только для удовлетворения внутренних потребностей ЧССР.
Статья 11
Поставки товаров из ЧССР в СССР и кормовых дрожжей из СССР в БССР в соответствии с настоящим Соглашением, будут осуществляться сверх обязательств Договаривающихся Сторон по поставкам аналогичных товаров, предусмотренных долгосрочными торговыми и другими экономическими соглашениями между СССР и ЧССР, действующими в соответствующий период.
Указанные поставки в 1981-1985 гг. будут осуществляться сверх уровня, предусмотренного долгосрочным торговым соглашением на 1980 год, и в последующие пятилетние периоды не будут устанавливаться ниже достигнутого уровня поставок этих товаров по долгосрочным торговым соглашениям в последний год предыдущего пятилетия без взаимного согласия Договаривающихся Сторон.
Поставки товаров из ЧССР в СССР в 1980 году будут включены в годовой протокол о товарообороте, а после 1980 года как и поставки из СССР в ЧССР кормовых дрожжей - в долгосрочные торговые соглашения на соответствующие пятилетние периоды и особо выделяться.
Обязательства Договаривающихся Сторон, вытекающие из настоящего Соглашения по поставкам товаров, будут считаться выполненными при условии полного осуществления поставок аналогичных товаров по долгосрочному торговому соглашению и другим экономическим соглашениям, а также годовым протоколам о товарообороте.
Договаривающиеся Стороны примут необходимые меры для надлежащего выполнения вытекающих из настоящего Соглашения взаимных обязательств и в случае возможного отставания поставок отдельных товаров или несоответствия их качества согласованным стандартам будут своевременно договариваться о способах разрешения, возникающих при этом вопросов, исходя из принципа взаимосвязанности поставок и услуг из ЧССР в СССР и кормовых дрожжей из СССР в ЧССР.
Статья 12
Представители обеих Договаривающихся Сторон будут встречаться по предложению одной из них, поочередно в Москве и Праге для проверки хода выполнения настоящего Соглашения и для выработки, в случае необходимости, соответствующих рекомендаций.
Статья 13
Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Соглашением действуют положения Генерального Соглашения.
Статья 14
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и будет действовать в течение всего периода действия Генерального Соглашения.
Совершено в Москве 28 июня 1979 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и чешском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
По уполномочию Правительства Союза Советских Социалистических Республик |
По уполномочию Правительства Чехословацкой Социалистической Республики |
Приложение 1
к Соглашению 28 июня 1979 года
СПИСОК
товаров, подлежащих поставке из ЧССВ в СССР
в счет участия ЧССР в строительств Мозырского завода
по производству кормовых дрожжей из высокоочищенных жидких парафиной нефти.
Наименование товаров |
Единица измере ния |
Всего |
В том числе: |
||
|
|
в 1979- 1982гг |
1979- 1980гг |
1981г |
1982г - |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
1. Оборудование для ремонтномеханического цеха с электро- ремонтным участком для ремонта электродвигателей по согласованной спецификации |
|
|
|
|
|
в том числе: |
|
|
|
|
|
- кузнечно-прессовое оборудование |
штука |
23 |
23 |
- |
- |
- металлорежущие станки |
" |
180 |
180 |
- |
- |
- сварочное оборудование |
" |
32 |
32 |
- |
- |
- пропиточно-сушильное оборудование |
" |
7 |
7 |
- |
- |
- подъемно-транспортное оборудование |
" |
48 |
38 |
5 |
5 |
- испытательное оборудование и устройства |
" |
15 |
10 |
1 |
2 |
- приборы и приспособления |
" |
62 |
62 |
- |
- |
2. Комплектное технологическое оборудование для ремонта автомашин по согласованной спецификации |
|
|
|
|
|
из него: |
|
|
|
|
|
- металлорежущие станки |
" |
9 |
9 |
- |
- |
- кузнечно-прессовое оборудование |
" |
2 |
2 |
- |
- |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
- сварочное оборудование |
штука |
2 |
2 |
- |
- |
- моечное оборудование |
" |
1 |
1 |
- |
- |
- приборы, приспособления и испытательные стенды |
" |
49 |
|
- |
- |
- подъемно-транспортное оборудование |
" |
31 |
31 |
- |
- |
Технический проект ремонтномеханического цеха и ремонта автомашин |
|
|
|
|
|
3. Комплектное оборудование для конструкторского бюро на ?мест по согласованной спецификации |
комплект |
1 |
1 |
- |
- |
4. Комплектная центральная заводская лаборатория /ЦЗЛ/ по согласованной спецификации |
" |
1 |
70% |
30% |
- |
5. Комплект оборудования вспомогательного корпуса в составе цеха КИП и А и электролабораторий по согласованной спецификации |
" |
1 |
- |
60% |
40% |
6. Краны мостовые |
штука |
10 |
- |
5 |
5 |
в том числе: |
|
|
|
|
|
-грузоподъемностью 5 тонн пролетом 16,3 м |
" |
7 |
- |
2 |
5 |
- грузоподъемностью 12,5 тонн пролетом 16,5 м |
" |
1 |
- |
1 |
- |
- грузоподъемностью 12,5 тонн пролетом 28,5 м |
" |
2 |
- |
2 |
- |
7. Приточные камеры |
" |
100 |
- |
35 |
65 |
в том числе: |
|
|
|
|
|
- VKV - 40 |
" |
10 |
- |
5 |
5 |
- VKV - 63 |
" |
30 |
- |
30 |
- |
- VKV - 50 |
" |
60 |
- |
- |
60 |
/комплектно с калориферами и фильтрами/ |
|
|
|
|
|
1 |
2 |
5 |
4 |
5 |
6 |
8. Вентагрегаты радиальные |
штука |
1312 х/ |
500 |
450 |
362 |
в том числе: |
|
|
|
|
|
-RNE -515 |
" |
- |
100 |
- |
- |
RNE -500 |
" |
- |
100 |
400 |
312 |
RNE -400 |
" |
- |
300 |
- |
- |
RNE -1000 |
" |
- |
- |
50 |
50 |
9. Калориферы по согласованной спецификации |
" |
144 х/ |
144 |
|
- |
10. Воздушно-отопительные агрегаты VS 625 ЕТ-16 |
" |
200 х/ |
100 |
100 |
- |
производительность 5250 м3/час, теплопроизводительность 50 000 ккал/час |
|
|
|
|
|
11. Фильтры масляные для очистки воздуха |
" |
252 х/ |
100 |
152 |
- |
тип FSV 2500 плодадь рабочего сечения - 0,7 м2 пропускная способность 1^£С' м3/час |
|
|
|
|
|
12. Насосы центробежные из нержавеющей стали |
" |
50 |
- |
25 |
25 |
тип МТА 125-80-200 производительность 160 мЗ/час напер - 50м |
|
|
|
|
|
13. Вакуум-насос |
" |
20 |
- |
10 |
10 |
тип RV 248-01 производительность 0,65 мЗ/мин вакуум 70% сталь углеродистая электродвигатель д = 4 КВТ Н = 580 в; п = 1450 об/мин |
|
|
|
|
|
х/ Сроки поставки будут уточнены в контрактах.
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
14. Комплектная трансформаторная подстанция с двумя силовыми трансформаторами мощностью: |
|
|
|
|
1 1 |
2 х 1000 кВ А |
комплект |
|
|
|
|
2 х 630 кВ А |
" |
46 |
12 |
17 |
17 |
1 х 630 кВ А |
" |
|
|
|
|
15. Фост управления кнопочный, взрывобезопасного исполнения на напряжение 380 В типа ХА-20 |
штука |
1115 |
300 |
815 |
- |
16. Выключатели пакетные ге?тического исполнения II, типа ХА У |
" |
3860 |
600 |
3260 |
- |
17. Светильники промышленные по согласованной спецификации |
" |
23650 |
32000 |
10000 |
1650 |
18. Автоматическая учрежденческая координатная телефонная станция емкостью 800 номеров типа UK-11 |
комплект |
1 |
1 |
|
|
19. Аппаратура директор- секретарь RMTSS
|
" |
15 |
5 |
5 |
5 |
20. Производственная двухсторонняя симплексная громкоговорящая связь по системе "слушаю, говорю" на 30 абонентских приборов,параллельнонезаключенных в двухопроводную линию телефонной сети типа DZ -30 |
" |
4 |
2 |
2 |
|
21. Станция пожарной сигнализации, позволяющая включать до 32 лучей пожарной сигнализации в комплекте с выпрямителями и извещателями MZA - 003 |
" |
10 |
2 |
5 |
3 |
22. Система озвучения типа AUA - 230 с двумя усилителями лис 2100 в комплекте с (700 громкоговорителями для внутреннего монтажа |
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
и 10 шт. уличного исполнения и 6 звуковыми колонками |
комплект |
1 |
- |
1 |
- |
25. Телефонный аппарат настольный типа AS-20 |
штука |
1000 |
180 |
240 |
580 |
24. Диспетчерская аппаратура типа БЕТАВОКС |
" |
25 |
10 |
10 |
5 |
25. Пожарные извещатели ручные типа: |
|
|
|
|
|
МНА-101 |
" |
100 |
- |
40 |
60 |
МНА-102 |
" |
200 |
- |
80 |
120 |
20. Автоматический датчик типа МНС 301 |
" |
1900 |
- |
640 |
1260 |
М SK 101 |
" |
1000 |
- |
520 |
680 |
М SK 102 |
" |
1000 |
- |
520 |
680 |
27. Пробник SCHK 15086 |
" |
2 |
- |
2 |
- |
28. Проект лаборатории |
|
|
|
|
|
29. Проект цеха КПП |
|
|
|
|
|
30. Трубы стальные электросварные |
тонна |
2400 |
800 |
800 |
800 |
820 х 8 |
|
|
|
|
|
630 х 7 |
|
|
|
|
|
530 х 7 |
|
|
|
|
|
31. Трубы стальные, бесшовные горячекатаные |
" |
540 |
180 |
180 |
180 |
133 х 4 |
|
|
|
|
|
108 х 4 |
|
|
|
|
|
32. Трубы стальные водогазопроводные |
" |
60 |
20 |
20 |
20 |
ДУ 20 мм |
|
|
|
|
|
ДУ 25 мм |
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
ДУ 40 мм |
|
|
|
|
|
ДУ 50 мм |
|
|
|
|
|
ДУ 70 мм |
|
|
|
|
|
ДУ 100 мм |
|
|
|
|
|
33. Прокат черных металлов |
тонна |
9000 |
4400 |
2400 |
2200 |
в том числе: |
|
|
|
|
|
арматурная сталь |
" |
5000 |
зооо |
1000 |
1000 |
профильный прокат |
" |
5000 |
1000 |
1000 |
1000 |
листовая сталь |
" |
1000 |
400 |
400 |
200 |
34. Ковры машинной выработки |
тыс.кв. метров |
300 |
- |
130 |
170 |
35. Бижутерия |
тыс.рублей |
2550 |
650 |
800 |
1100 |
36. Швейные изделия по согласованной спецификации |
" |
650 |
50 |
300 |
300 |
37. Мебель /спальные и комнатные гарнитуры с отделкой из древесины натуральных пород |
" |
2000 |
200 |
800 |
1000 |
38. Мебельные ткани х/ |
тыс.погонных метров |
400 |
- |
200 |
200 |
39. Хмель |
тонна |
100 |
- |
50 |
50 |
40. Облицовочная плитка |
тыс.кв. метров |
100 |
- |
100 |
- |
х/ По номенклатуре, которая будет предусмотрена в Соглашении в рамках Долгосрочной целевой программы сотрудничества в области производства промышленных товаров народного потребления для поставок из ЧССР в СССР.
Приложение 2
к Соглашению от 28 июня 1979 года
Структура и основная номенклатура товаров,
подлежащих поставке из ЧССР в СССР в форме
взаимосвязанных поставок в соответствии со
статьей 3 настоящего Соглашения
Машины и оборудование - 40% общей стоимости поставок кормовых дрожжей в том числе:
- технологическое оборудование и запасные части для микробиологической, пищевой и химической промышленности
- станки и кузнечно-прессовое оборудование
- грузовые автомобили "Татра" к запасные части к ним
Материалы - 30% общей стоимости поставок кормовых дрожжей:
- продукция черной металлургии
- продукция химической промышленности
- строительные материалы,включая облицовочную плитку, санкерамику с арматурой
- кутизин
- солод
- хмель
Товары народного потребления и сырье для их производства
- 30% общей стоимости поставок кормовых дрожжей в том числе:
- швейные изделия
- ковры машинной выработки
- посуда фарфоровая
- изделия из стекла, в том числе из хрусталя
- мясные продукты
- мебель
Приложение 3
к Соглашению от
28 июня 1979 года
Основные показатели
по качеству кормовых дрожжей из высокоочищенных парафинов,
которые будут производиться на Мозырском заводе
1. Органолептические показатели:
Внешний вид - порошок, гранулы
Цвет - светложелтый, допускается сероватый оттенок
Запах - свойственный дрожжам, без постороннего запаха
2. Физико-химические показатели: |
|
Содержание влаги, %%,гс более |
10 |
Содержание золы в пересчете на абсолютно сухое вещество, %% , не более |
10 |
Содержание сырого протеина / N х 6,25/ в пересчете на абсолютно-сухое вещество, %%у не менее |
58 |
Содержание углеводородов в пересчете на абсолютно сухое вещество, %%, не более |
0,1 |
Содержание липидов в пересчете на абсолютно сухое вещество, %%, не более |
5,0 х/ |
Содержание солей тяжелых металлов, |
|
мкг/ кг, не более |
|
свинец |
5,0 |
мышьяк |
2,0 |
ртуть |
0,1 |
Содержание ароматических углеводородов не более, % |
0,05 хх/ |
Содержание ЗИ бензпиренов,не более |
5 ррв |
Крупность для гранулированных дрожжей, мм |
|
диаметр гранул |
5,0-9,0 |
длина гранул, не более |
18,0 |
проход через сито с отверстием диаметром 2 мм, %%, не более |
5,0 |
Содержание металломагнитной примеси размером частиц до 2 мм включительно, мг на 1 кг дрожжей, не более |
10,0 |
3. Микробиологические показатели: |
|
Наличие живых клеток продуцента |
не допускается |
Общее содержание аэробных бактерий в 1 кг, не более |
100000 |
х/ Норма может быть уточнена после согласования методики
хх/ показатели и нормы могут быть уточнены