ПРАВОВОЙ ДЕПАРТАМЕНТ МИД РОССИИ

ПЕРЕЧЕНЬ ДВУСТОРОННИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЧЕХОСЛОВАЦКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В СТРОИТЕЛЬСТВЕ НА ТЕРРИТОРИИ СССР МОЗЫРСКОГО ЗАВОДА ПО ПРОИЗВОДСТВУ КОРМОВЫХ ДРОЖЖЕЙ ИЗ ВЫСОКООЧИЩЕННЫХ ЖИДКИХ ПАРАФИНОВ НЕФТИ

19790096
Контрагент:   ЧЕХОСЛОВАКИЯ - ЧЕХОСЛОВАЦКАЯ СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА
Дата подписания:   28.06.1979
Действие:  Не действует
Дата вступления в силу:   28.06.1979
Дата прекращения действия:   31.12.1998

СПИСОК ДОКУМЕНТОВ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ


на русском языке:
79_096.pdf

СОГЛАШЕНИЕ

между Правительством Союза Советских Социалистических

Республик и Правительством Чехословацкой Социалистической

Республики о сотрудничестве в строительстве на территории СССР

Мозырского завода по производству кормовых дрожжей

из высокоочищенных жидких парафинов нефти

 

Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Чехословацкой Социалистической Республики, руководствуясь подписанным 28 июня 1979 года Генеральным Соглашением о сотрудничестве заинтересованных стран-членов СЭВ в строительства территории СССР Мозырсксго завода по производству кормовых дрожжей из высокоочищенных жидких парафинов нефти, именуемым в дальнейшем Генеральное Соглашение,

в целях более полного удовлетворения потребностей Чехословацкой Социалистической Республики в кормовых дрожжах,

учитывая готовность Союза Советских Социалистических Республик предоставить соответствующие сырьевые ресурсы, договорились о нижеследующем:

 

Статья 1

Правительство Чехословацкой Социалистической Республики, исходя из условий Генерального Соглашения о сотрудничестве в строительстве Мозырского завода кормовых дрожжей обеспечит:

а/ поставки из ЧССР в СССР в 1979-1982 гг. машин, оборудования, материалов, изделий и других товаров согласно Приложению 1 к настоящему Соглашению, а также возможное предоставление услуг на общую сумму 29,2 млн. переводных рублей, исчисленных в ценах 1976 года, в том числе:

в 1979-1980 гг. на сумму 8,2 млн. переводных рублей,

в 1981 году на сумму 8,2 млн. переводных рублей,

в 1982 году на сумму 8,3 млн. переводных рублей

б/ передачу Советской Стороне средств в свободно конвертируемой валюте для закупки советскими внешнеторговыми организациями в капиталистических странах некоторого, не производящегося в странах-членах СЭВ технологического оборудования на общую сумму, эквивалентную 2,0 млн.переводных рублей, включая транспортные, страховые и прочие расходы, связанные с поставкой товаров до границы СССР.

Пересчет свободно конвертируемой валюты в переводные рубли будет производиться по курсу Международного банка экономического сотрудничества, действующему на день срока оплаты счетов советской внешнеторговой организацией за импортное оборудование.

 

Статья 2

Номенклатура, технические характеристики и количество товаров, поставляемых из ЧССР в СССР в соответствии со статьей 1 настоящего Соглашения, а также другие условия поставок товаров могут уточняться в соответствии с требованиями строительства Мозырского завода кормовых дрожжей и относящихся к нему объектов по согласованию Сторон до заключения соответствующих контрактов. После заключения контрактов Договаривающиеся Стороны примут меры к надлежащему их выполнению.

 

Статья 3

В соответствии со статьей IV Генерального Соглашения Правительство Союза Советских Социалистических Республик после ввода, в действие производственных мощностей Мозырского завода кормовых дрожжей обеспечит поставки кормовых дрожжей из СССР в ЧССР в течение 1984 —1998 гг. в количестве 20 тыс.тонн ежегодно. При этом в первые 3 года объемы поставок кормовых дрожжей будут устанавливаться в соответствии с нормативными сроками освоения проектных мощностей предприятий микробиологической промышленности СССР /в первый год - 20 процентов, во второй год - 50 процентов, в третий год - 80 процентов проектной мощности.

Поставки кормовых дрожжей из СССР в ЧССР на сумму, равную стоимости поставленных из ЧССР товаров, предоставленных услуг и свободно конвертируемой валюты в соответствии со статьей 1 настоящего Соглашения будут осуществляться в рамках общего товарооборота на условиях долгосрочного торгового соглашения, действующего между СССР и ЧССР в соответствующие годы, после этого поставки кормовых дрожжей из СССР в ЧССР будут оплачиваться в рамках общего товарооборота поставками из ЧССР в СССР эквивалентных по стоимости товаров, в форме взаимосвязанных поставок.

Структура и основная номенклатура поставляемых товаров на весь оставшийся период действия настоящего Соглашения приводятся в Приложении 2 к настоящему Соглашению. Объем, номенклатура этих товаров и сроки их поставок будут определяться Сторонами в ходе координации народнохозяйственных планов на очередной пятилетний период, выделяться в форме взаимосвязанных поставок и включаться в долгосрочные торговые соглашения между СССР и ЧССР с особым выделением.

Если поставки товаров из ЧССР в СССР и оказание услуг не будут произведены в установленные сроки или произойдет задержка с освоением мощностей Мозырского завода кормовых дрожжей из-за несоответствия параметров и качества поставляемых из ЧССР оборудования, изделий и материалов условиям контрактов, то сроки и продолжительность поставок дрожжей будут соответственно перенесены, равно как и срок действия настоящего Соглашения.

 

Статья 4

Поставки товаров из ЧССР в СССР, а также кормовых дрожжей из СССР в ЧССР по настоящему Соглашению будут осуществляться в рамках общего товарооборота на условиях долгосрочных торговых соглашении, действующих между СССР и ЧССР в соответствующие годы.

 

Статья 5

Для учета стоимости поставляемых из ЧССР в СССР товаров и предоставленной свободно конвертируемой валюты, а также стоимости кормовых дрожжей, поставляемых из СССР в ЧССР по настоящему Соглашению, Банк для внешней торговли СССР и Чехословацкий торговый банк А.О., откроют специальные счета в переводных рублях и совместно установят технический порядок ведения этих счетов.

Чехословацкий торговый банк А.О. будет переводить средства в свободно конвертируемой валюте Банку для внешней торговли СССР в пользу советской внешнеторговой организации, осуществляющей закупку оборудования, в сроки согласованные между Банком для внешней торговли СССР и Чехословацким торговым банком А.О., исходя из условий заключенных контрактов.

Советская Сторона обеспечит возврат Чехословацкой Стороне сумм переводных рублей, эквивалентных суммам свободно конвертируемой валюты, предоставленной Чехословацкой Стороной Советской Стороне в соответствии с пунктом "6" статьи 1 настоящего Соглашения в сроки, согласованные между Банком для внешней торговли СССР и Чехословацким торговым банком А.О.

Сумма в переводных рублях, подлежащая возврату Советской Стороной в порядке компенсации предоставленной Советской Стороне свободно конвертируемой валюты, будет определяться исходя из курсов соответствующих валют к переводному рублю на день срока оплаты счетов за оборудование, закупленное советской внешнеторговой организацией в капиталистических странах.

 

Статья 6

Расчеты за товары, поставляемые из ЧССР в СССР и кормовые дрожжи, поставляемые из СССР в ЧССР, а также свободно конвертируемую валюту, предоставляемую Чехословацкой Стороной Советской Стороне, будут осуществляться в переводных рублях в соответствии с Соглашением о многосторонних расчетах в переводных рублях и организации Международного банка экономического сотрудничества от 22 октября 1963 года, с изменениями, внесенными Протоколами от 18 декабря 1970 года и от 23 ноября 1977 года.

 

Статья 7

Поставки товаров из ЧССР в СССР и кормовых дрожжей из СССР в ЧССР в соответствии с настоящим Соглашением будут производиться на основе контрактов, заключаемых между соответствующими советскими и чехословацкими организациями, управомоченными совершать внешнеторговые операции.

По вопросам, связанным с взаимными поставками товаров, применяются положения Общих условий поставок товаров между организациями стран-членов СЭВ, действующих в период поставок товаров.

 

Статья 8

Цены на товары, поставляемые из ЧССР в СССР, и цены на кормовые дрожжи, поставляемые из СССР в ЧССР в соответствии с настоящим Соглашением, будут устанавливаться на уровне контрактных цен на аналогичные по своим техническим условиям и качественным характеристикам товары, действующих в торговле между СССР и ЧССР на период поставки Товаров, а на новые товары - в двустороннем порядке на основе действующих в рамках СЭВ принципов и методологии ценообразования и рекомендаций органов СЭВ. Вместе с тем цена на кормовые дрожжи на первые три года освоения мощностей будет установлена в размере 595 переводных рублей за тонну ФОБ Советский порт или франко-советская граница.

 

Статья 9

Кормовые дрожжи будут поставляться в соответствии с Основными показателями по качеству, содержащимися в Приложении 5 к настоящему Соглашению.

 

Статья 10

Поставляемые из СССР в соответствии со статьей 2 настоящего Соглашения кормовые дрожжи предназначаются только для удовлетворения внутренних потребностей ЧССР.

 

Статья 11

Поставки товаров из ЧССР в СССР и кормовых дрожжей из СССР в БССР в соответствии с настоящим Соглашением, будут осуществляться сверх обязательств Договаривающихся Сторон по поставкам аналогичных товаров, предусмотренных долгосрочными торговыми и другими экономическими соглашениями между СССР и ЧССР, действующими в соответствующий период.

Указанные поставки в 1981-1985 гг. будут осуществляться сверх уровня, предусмотренного долгосрочным торговым соглашением на 1980 год, и в последующие пятилетние периоды не будут устанавливаться ниже достигнутого уровня поставок этих товаров по долгосрочным торговым соглашениям в последний год предыдущего пятилетия без взаимного согласия Договаривающихся Сторон.

Поставки товаров из ЧССР в СССР в 1980 году будут включены в годовой протокол о товарообороте, а после 1980 года как и поставки из СССР в ЧССР кормовых дрожжей - в долгосрочные торговые соглашения на соответствующие пятилетние периоды и особо выделяться.

Обязательства Договаривающихся Сторон, вытекающие из настоящего Соглашения по поставкам товаров, будут считаться выполненными при условии полного осуществления поставок аналогичных товаров по долгосрочному торговому соглашению и другим экономическим соглашениям, а также годовым протоколам о товарообороте.

Договаривающиеся Стороны примут необходимые меры для надлежащего выполнения вытекающих из настоящего Соглашения взаимных обязательств и в случае возможного отставания поставок отдельных товаров или несоответствия их качества согласованным стандартам будут своевременно договариваться о способах разрешения, возникающих при этом вопросов, исходя из принципа взаимосвязанности поставок и услуг из ЧССР в СССР и кормовых дрожжей из СССР в ЧССР.

 

Статья 12

Представители обеих Договаривающихся Сторон будут встречаться по предложению одной из них, поочередно в Москве и Праге для проверки хода выполнения настоящего Соглашения и для выработки, в случае необходимости, соответствующих рекомендаций.

 

Статья 13

Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Соглашением действуют положения Генерального Соглашения.

 

Статья 14

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и будет действовать в течение всего периода действия Генерального Соглашения.

Совершено в Москве 28 июня 1979 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и чешском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

 

По уполномочию

Правительства Союза Советских

Социалистических Республик

По уполномочию

Правительства Чехословацкой

Социалистической Республики

 

 

Приложение 1

к Соглашению 28 июня 1979 года

 

СПИСОК

товаров, подлежащих поставке из ЧССВ в СССР

в счет участия ЧССР в строительств Мозырского завода

по производству кормовых дрожжей из высокоочищенных жидких парафиной нефти.

 

Наименование товаров

Единица

измере

ния

Всего

В том числе:

 

 

в 1979- 1982гг

1979-

1980гг

1981г

1982г -

1

2

3

4

5

6

1. Оборудование для ремонтномеханического цеха с электро- ремонтным участком для ремонта электродвигателей по согласованной спецификации

 

 

 

 

 

в том числе:

 

 

 

 

 

- кузнечно-прессовое оборудование

штука

23

23

-

-

- металлорежущие станки

"

180

180

-

-

- сварочное оборудование

"

32

32

-

-

- пропиточно-сушильное оборудование

"

7

7

-

-

- подъемно-транспортное оборудование

"

48

38

5

5

- испытательное оборудование и устройства

"

15

10

1

2

- приборы и приспособления

"

62

62

-

-

2. Комплектное технологическое оборудование для ремонта автомашин по согласованной спецификации

 

 

 

 

 

из него:

 

 

 

 

 

- металлорежущие станки

"

9

9

-

-

- кузнечно-прессовое оборудование

"

2

2

-

-

 

1

2

3

4

5

6

- сварочное оборудование

штука

2

2

-

-

- моечное оборудование

"

1

1

-

-

- приборы, приспособления и испытательные стенды

"

49

 

-

-

- подъемно-транспортное оборудование

"

31

31

-

-

Технический проект ремонтномеханического цеха и ремонта автомашин

 

 

 

 

 

3. Комплектное оборудование для конструкторского бюро на ?мест по согласованной спецификации

комплект

1

1

-

-

4. Комплектная центральная заводская лаборатория /ЦЗЛ/ по согласованной спецификации

"

1

70%

30%

-

5. Комплект оборудования вспомогательного корпуса в составе цеха КИП и А и электролабораторий по согласованной спецификации

"

1

-

60%

40%

6. Краны мостовые

штука

10

-

5

5

в том числе:

 

 

 

 

 

-грузоподъемностью 5 тонн пролетом 16,3 м

"

7

-

2

5

- грузоподъемностью 12,5 тонн пролетом 16,5 м

"

1

-

1

-

- грузоподъемностью 12,5 тонн пролетом 28,5 м

"

2

-

2

-

7. Приточные камеры

"

100

-

35

65

в том числе:

 

 

 

 

 

- VKV - 40

"

10

-

5

5

- VKV - 63

"

30

-

30

-

- VKV - 50

"

60

-

-

60

/комплектно с калориферами и фильтрами/

 

 

 

 

 

 

1

2

5

4

5

6

8. Вентагрегаты радиальные

штука

1312 х/

500

450

362

в том числе:

 

 

 

 

 

-RNE -515

"

-

100

-

-

RNE -500

"

-

100

400

312

RNE -400

"

-

300

-

-

RNE -1000

"

-

-

50

50

9. Калориферы по согласованной спецификации

"

144 х/

144

 

-

10. Воздушно-отопительные агрегаты

VS 625 ЕТ-16

"

200 х/

100

100

-

производительность 5250 м3/час, теплопроизводительность 50 000 ккал/час

 

 

 

 

 

11. Фильтры масляные для очистки воздуха

"

252 х/

100

152

-

тип FSV 2500 плодадь рабочего сечения - 0,7 м2

пропускная способность 1^£С' м3/час

 

 

 

 

 

12. Насосы центробежные из нержавеющей стали

"

50

-

25

25

тип МТА 125-80-200 производительность 160 мЗ/час напер - 50м

 

 

 

 

 

13. Вакуум-насос

"

20

-

10

10

тип RV 248-01 производительность 0,65 мЗ/мин вакуум 70% сталь углеродистая электродвигатель д = 4 КВТ

Н = 580 в; п = 1450 об/мин

 

 

 

 

 

х/ Сроки поставки будут уточнены в контрактах.

 

1

2

3

4

5

6

14. Комплектная трансформаторная подстанция с двумя силовыми трансформаторами мощностью:

 

 

 

 

1

1

2 х 1000 кВ А

комплект

 

 

 

 

2 х 630 кВ А

"

46

12

17

17

1 х 630 кВ А

"

 

 

 

 

15. Фост управления кнопочный, взрывобезопасного исполнения на напряжение 380 В типа ХА-20

штука

1115

300

815

-

16. Выключатели пакетные ге?тического исполнения II, типа ХА У

"

3860

600

3260

-

17. Светильники промышленные по согласованной спецификации

"

23650

32000

10000

1650

18. Автоматическая учрежденческая координатная телефонная станция емкостью 800 номеров типа UK-11

комплект

1

1

 

 

19. Аппаратура директор- секретарь RMTSS

 

"

15

5

5

5

20. Производственная двухсторонняя симплексная громкоговорящая связь по системе "слушаю, говорю" на 30 абонентских приборов,параллельнонезаключенных в двухопроводную линию телефонной сети типа DZ -30

"

4

2

2

 

21. Станция пожарной сигнализации, позволяющая включать до 32 лучей пожарной сигнализации в комплекте с выпрямителями и извещателями MZA - 003

"

10

2

5

3

22. Система озвучения типа AUA - 230

с двумя усилителями лис 2100 в комплекте с (700 громкоговорителями для внутреннего монтажа

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

6

и 10 шт. уличного исполнения и 6 звуковыми колонками

комплект

1

-

1

-

25. Телефонный аппарат настольный типа AS-20

штука

1000

180

240

580

24. Диспетчерская аппаратура типа БЕТАВОКС

"

25

10

10

5

25. Пожарные извещатели ручные типа:

 

 

 

 

 

МНА-101

"

100

-

40

60

МНА-102

"

200

-

80

120

20. Автоматический датчик типа МНС 301

"

1900

-

640

1260

М SK 101

"

1000

-

520

680

М SK 102

"

1000

-

520

680

27. Пробник SCHK 15086

"

2

-

2

-

28. Проект лаборатории

 

 

 

 

 

29. Проект цеха КПП

 

 

 

 

 

30. Трубы стальные электросварные

тонна

2400

800

800

800

820 х 8

 

 

 

 

 

630 х 7

 

 

 

 

 

530 х 7

 

 

 

 

 

31. Трубы стальные, бесшовные горячекатаные

"

540

180

180

180

133 х 4

 

 

 

 

 

108 х 4

 

 

 

 

 

32. Трубы стальные водогазопроводные

"

60

20

20

20

ДУ 20 мм

 

 

 

 

 

ДУ 25 мм

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

6

ДУ 40 мм

 

 

 

 

 

ДУ 50 мм

 

 

 

 

 

ДУ 70 мм

 

 

 

 

 

ДУ 100 мм

 

 

 

 

 

33. Прокат черных металлов

тонна

9000

4400

2400

2200

в том числе:

 

 

 

 

 

арматурная сталь

"

5000

зооо

1000

1000

профильный прокат

"

5000

1000

1000

1000

листовая сталь

"

1000

400

400

200

34. Ковры машинной выработки

тыс.кв. метров

300

-

130

170

35. Бижутерия

тыс.рублей

2550

650

800

1100

36. Швейные изделия по согласованной спецификации

"

650

50

300

300

37. Мебель /спальные и комнатные гарнитуры с отделкой из древесины натуральных пород

"

2000

200

800

1000

38. Мебельные ткани х/

тыс.погонных метров

400

-

200

200

39. Хмель

тонна

100

-

50

50

40. Облицовочная плитка

тыс.кв. метров

100

-

100

-

х/ По номенклатуре, которая будет предусмотрена в Соглашении в рамках Долгосрочной целевой программы сотрудничества в области производства промышленных товаров народного потребления для поставок из ЧССР в СССР.

 

Приложение 2

к Соглашению от 28 июня 1979 года

 

Структура и основная номенклатура товаров,

подлежащих поставке из ЧССР в СССР в форме

взаимосвязанных поставок в соответствии со

статьей 3 настоящего Соглашения

 

Машины и оборудование - 40% общей стоимости поставок кормовых дрожжей в том числе:

- технологическое оборудование и запасные части для микробиологической, пищевой и химической промышленности

- станки и кузнечно-прессовое оборудование

- грузовые автомобили "Татра" к запасные части к ним

Материалы - 30% общей стоимости поставок кормовых дрожжей:

- продукция черной металлургии

- продукция химической промышленности

- строительные материалы,включая облицовочную плитку, санкерамику с арматурой

- кутизин

- солод

- хмель

Товары народного потребления и сырье для их производства

- 30% общей стоимости поставок кормовых дрожжей в том числе:

- швейные изделия

- ковры машинной выработки

- посуда фарфоровая

- изделия из стекла, в том числе из хрусталя

- мясные продукты

- мебель

 

Приложение 3

к Соглашению от

28 июня 1979 года

 

Основные показатели

по качеству кормовых дрожжей из высокоочищенных парафинов,

которые будут производиться на Мозырском заводе

 

1. Органолептические показатели:

Внешний вид - порошок, гранулы

Цвет - светложелтый, допускается сероватый оттенок

Запах - свойственный дрожжам, без постороннего запаха

2. Физико-химические показатели:

 

Содержание влаги, %%,гс более

10

Содержание золы в пересчете на абсолютно сухое вещество, %% , не более

10

Содержание сырого протеина / N х 6,25/ в пересчете на абсолютно-сухое вещество, %%у не менее

58

Содержание углеводородов в пересчете на абсолютно сухое вещество, %%, не более

0,1

Содержание липидов в пересчете на абсолютно сухое вещество, %%, не более

5,0 х/

Содержание солей тяжелых металлов,

 

мкг/ кг, не более

 

свинец

5,0

мышьяк

2,0

ртуть

0,1

Содержание ароматических углеводородов не более, %

0,05 хх/

Содержание ЗИ бензпиренов,не более

5 ррв

Крупность для гранулированных дрожжей, мм

 

диаметр гранул

5,0-9,0

длина гранул, не более

18,0

проход через сито с отверстием диаметром 2 мм, %%, не более

5,0

Содержание металломагнитной примеси размером частиц до 2 мм включительно, мг на 1 кг дрожжей, не более

10,0

3. Микробиологические показатели:

 

Наличие живых клеток продуцента

не допускается

Общее содержание аэробных бактерий в 1 кг, не более

100000

х/ Норма может быть уточнена после согласования методики

хх/ показатели и нормы могут быть уточнены