ПРАВОВОЙ ДЕПАРТАМЕНТ МИД РОССИИ

ПЕРЕЧЕНЬ ДВУСТОРОННИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

КОНВЕНЦИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РУМЫНСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О ПОРЯДКЕ УРЕГУЛИРОВАНИЯ ПОГРАНИЧНЫХ КОНФЛИКТОВ И ИНЦИДЕНТОВ

194902
Контрагент:   РУМЫНИЯ - РУМЫНИЯ
Дата подписания:   25.11.1949
Действие:  Не действует
Дата вступления в силу:   06.06.1950

СПИСОК ДОКУМЕНТОВ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ


на русском языке:
49_02.pdf

КОНВЕНЦИЯ

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РУМЫНСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О ПОРЯДКЕ УРЕГУЛИРОВАНИЯ ПОГРАНИЧНЫХ КОНФЛИКТОВ И ИНЦИДЕНТОВ

 

Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Румынской Народной Республики, желая предотвратить возникновение конфликтов и инцидентов на границе, установленной в соответствии со статьёй 1 Мирного Договора с Румынией, вступившего в силу 15 сентября 1947 года, и Протоколом об уточнении прохождения линии государственной границы между Союзом Советских Социалистических Республик и Румынской Народной Республикой, подписанным в Москве 4 февраля 1948 года, а в случае их возникновения обеспечить быстрое расследование и урегулирование таковых, решили для этой цели заключить настоящую Конвенцию и назначили для этого нижеподписавшихся в качестве своих уполномоченных, которые по предъявления своих полномочий, найденных в порядке и надлежащей форме, согласились о нижеследующем:

Статья I

Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Румынской Народной Республики назначают каждое Пограничных Уполномоченных и их Заместителей, на обязанности которых будет лежать в соответствия со статьёй V настоящей Конвенции принятие мер для предупреждения пограничных конфликтов и инцидентов, а также расследования и в надлежащих случаях их урегулирования.

Каждый Пограничный Уполномоченный должен выполнять в сотрудничестве с Пограничным Уполномоченным другой Стороны обязанности, вытекающие из постановлений настоящей Конвенции, в пределах своего участка границы.

Статья II

Число Пограничных Уполномоченных, участки их деятельности и места официального пребывания этих лиц устанавливаются Протоколом, прилагаемым к настоящей Конвенции.

Фамилии и имена Пограничных Уполномоченных и их Заместителей будут взаимно сообщаться в дипломатическом порядке.

Статья III

Каждый Пограничный Уполномоченный имеет право назначить себе необходимое число Помощников, а также привлекать экспертов.

Пограничные Уполномоченные взаимно сообщают фамилии, имена и места официального пребывания своих Помощников.

Заместители пользуются всеми правами, предоставленными Пограничным Уполномоченным.

Объём прав Помощников определяется полномочиями, выданными им Пограничными Уполномоченными.

Статья IV

Лицам, упомянутым в статье III настоящей Конвенции, письменные полномочия, составленные на языках обеих Сторон, выдаются:

Пограничным Уполномоченным Союза ССР и их Заместителем—Начальником Пограничных Войск Министерства Внутренних Дел Союза ССР;

Пограничным Уполномоченным Румынской Народной Республики и их Заместителям — Начальником Пограничных Войск Министерства Внутренних Дел Румынской Народной Республики.

Помощникам — соответствующими Пограничными Уполномоченными.

Статья V

Пограничные Уполномоченные обеих Договаривающихся Сторон обязаны:

A) принимать необходимые меры для предотвращения конфликтов и инцидентов, могущих возникнуть на границе;

B) расследовать и в надлежащих случаях разрешать все пограничные конфликты и инциденты, в том числе:

1. Обстрел через границу лиц или территории другой Договаривающейся Стороны;

2. Убийства или ранения лиц, находящихся на территории одной из Сторон, явившиеся результатом выстрелов через границу, телесные повреждения и иное нанесение вреда здоровью, а также насильственные действия в отношении этих лиц;

3. Незаконный переход границы, совершённый должностными лицами при их служебной деятельности или в связи с последней. В таких случаях Пограничными Уполномоченными должно быть немедленно произведено расследование и, если будет установлено, что переход границы является неумышленным, то перешедшие лица подлежат возвращению на территорию того государства, откуда эти лица прибыли;

4. Неумышленный переход границы частными лицами; в таких случаях Пограничными Уполномоченными должен быть определён также порядок возвращения этих лиц на территорию того государства, откуда они прибыли. Ни одна из Договаривающихся Сторон не имеет права отказываться от обратного приёма этих лиц;

5. Незаконное водворение лиц на территорию другой Стороны;

6. Переход границы речными и морскими судами и лодками, а также перелёт границы воздушными судами вне ворот, установленных соответствующими Соглашениями;

7. Обнаружение рыбачьих лодок и орудий лова, оказавшихся в силу стихийных причин на территории другой Стороны;

8. Перемещение, повреждение или разрушение пограничных или навигационных знаков. В этих случаях Пограничные Уполномоченные должны выяснить сущность дела и вопрос о виновности, а также принять меры к их исправлению и восстановлению;

9. Фотографирование пограничной территории другой Стороны;

10. Похищение, уничтожение или повреждение государственного или иного имущества на пограничной территории другой Стороны.

Договаривающиеся Стороны будут возвращать друг другу через Пограничных Уполномоченных всякое государственное или иное имущество, которое могло бы быть переведено, перевезено или перенесено на их территорию вследствие пограничного конфликта или инцидента;

11. Переход домашних животных и птиц через границу;

12. Распространение пожаров через границу на территорию другой Стороны;

13. Переговоры через границу, если такие переговоры имеют место не между должностными лицами, на то уполномоченными;

14. Иные пограничные конфликты и инциденты, не требующие разрешения в дипломатическом порядке.

С) Расследовать и разрешать претензии о всякого рода возмещениях, являющихся следствием пограничного конфликта или инцидента, и предъявленных одной из Сторон.

Одновременно с разрешением пограничного конфликта или инцидента согласно пп. 6,7, 10 и 11 настоящей статьи Пограничные Уполномоченные разрешают также вопросы о порядке возвращения имущества, оказавшегося на территории другой Стороны.

D) Принимать необходимые меры и извещать о них Пограничных Уполномоченных другой Договаривающейся Стороны для предупреждения подготовки актов кражи и иных преступных действии на территории другой Стороны вооружёнными и невооружёнными лицами, а также в целях воспрепятствования перехода ими границы в ту или другую сторону.

В случае, если преступники перейдут с территории одной из Сторон на территорию другой, Пограничный Уполномоченный первой Стороны сообщает об этом Пограничному Уполномоченному другой Стороны. Последний принимает меры к своевременному задержанию и возвращению этих преступников на территорию того государства, откуда они прибыли.

Статья VI

Пограничные Уполномоченные принимают все зависящие от них меры к урегулированию пограничных конфликтов и инцидентов, возникающих на границе. Каждый Пограничный Уполномоченный имеет право по собственному усмотрению передать любой вопрос, имеющий особо важное значение, на разрешение в дипломатическом порядке, уведомив об этом Пограничного Уполномоченного другой Стороны.

Особо серьёзные пограничные конфликты или инциденты, как, например, убийства и тяжёлые телесные повреждения, должны всегда ставиться на разрешение дипломатическим путём.

Однако во всех таких случаях Пограничные Уполномоченные должны произвести соответствующее расследование данного конфликта или инцидента и фиксировать результаты расследования в протоколе заседания. Конфликты и инциденты, по поводу урегулирования которых Пограничные Уполномоченные не пришли к соглашению, передаются на разрешение в дипломатическом порядке.

Статья VII

Постановления, совместно принятые Пограничными Уполномоченными, исчерпывающие данный конфликт пли инцидент на границе, являются окончательными.

Однако решения о возмещении убытков, если сумма последних превышает 2500 рублей, подлежат утверждению Министерством Иностранных Дел Союза ССР и Министерством Иностранных Дел Румынской Народной Республики. Подсчёты сумм, причитающихся каждой Стороне на основе достигнутых соглашений о возмещении убытков, производятся Пограничными Уполномоченными на 31 марта, 30 июня, 30 сентября и 31 декабря каждого года.

Вопросы, по которым между Пограничными Уполномоченными не достигнуто соглашение, передаются на разрешение в дипломатическом порядке. Вопросы, по которым между Помощниками не достигнуто соглашение, передаются на разрешение Пограничных Уполномоченных.

Статья VIII

Пограничные Уполномоченные и их Помощники совместную работу проводят та заседаниях или при встречах. О каждом заседании Пограничных Уполномоченных или их Помощников составляется протокол, в котором должны быть кратко отражены ход заседаний и принятые постановления Одновременно с принятием постановлений устанавливается срок их исполнения.

Постановления Пограничных Уполномоченных и их Заместителей с момента подписания протокола считаются для обеих Сторон обязательными и окончательными.

Мелкие вопросы могут быть разрешены путём переписки между Пограничными Уполномоченными, если ни один из них не настаивает на рассмотрении такого вопроса на заседании.

О каждой встрече Помощников составляется акт, в котором подробно указывается о произведённых ими действиях, а в необходимых случаях записываются выводы и предложения.

Протоколы и акты о заседаниях Пограничных Уполномоченных и встречах их Помощников составляются в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и румынском языках. Решения, принятые Помощниками, вступают в силу только после утверждения их Пограничными Уполномоченными.

Статья IX

Заседание или встреча Пограничных Уполномоченных происходят по предложению одного из них и по возможности в срок, указанный в предложении. Ответ на приглашение должен даваться по возможности немедленно и во всяком случае не позднее 48 часов с момента получения приглашения. Если предложенный срок заседания или встречи не может быть принят, следует сразу же в ответе предложить другой срок.

На заседание или на встречу, на которые приглашает один из Пограничных Уполномоченных, должен лично прибыть Пограничный Уполномоченный другой Стороны, если только он не отсутствует по уважительным причинам (болезнь, командировка, отпуск). В этом случае Пограничного Уполномоченного заменяет его Заместитель, который должен заблаговременно уведомить о том Пограничного Уполномоченного другой Стороны. По соглашению между Пограничными Уполномоченными могут иметь место заседания и встречи их Заместителей.

Встречи Помощников происходят только по поручению Пограничных Уполномоченных.

На заседаниях или при встречах Пограничных Уполномоченных или их Помощников могут участвовать, кроме этих лиц, секретари и переводчики, равно как, в случае необходимости, и эксперты каждой из Сторон.

Статья Х

Заседания и встречи, о которых идёт речь в ст. IX настоящей Конвенции, должны, как правило, происходить на территории той Стороны, по инициативе Пограничного Уполномоченного которой происходят заседание или встреча.

Однако Пограничные Уполномоченные или их Помощники могут отступать от этого принципа, если в пользу такого отступления говорят соображения целесообразности.

Заседания или встречи происходят под руководством Пограничного Уполномоченного или его Помощника той Стороны, на территории которого переговоры имеют место.

Повестка дня заседания должна быть предложена одновременно с приглашением и установлена путём предварительных переговоров или путём обмена письмами. В чрезвычайных случаях, по взаимному соглашению, к рассмотрению могут быть приняты также и вопросы, не значащиеся в повестке дня.

Статья XI

Пограничные Уполномоченные и их Помощники могут по предварительному о том соглашению для выяснения сущности дела производить на местах расследование пограничных конфликтов и инцидентов.

Руководит такими расследованиями та Сторона, на территории которой они производятся.

О расследованиях должны составляться соответствующие акты или другие документы, приобщаемые затем к протоколу заседания. Указанные акты и другие документы составляются с соблюдением правил, установленных статьёй VIII настоящей Конвенции.

Статья XII

Пограничные Уполномоченные обязаны в кратчайший срок сообщить друг другу о принятых мерах в соответствии с решениями, принятыми на заседании или при встрече.

Статья XIII

Пограничные Уполномоченные по взаимному о том соглашению устанавливают на границе пункты встреч, в которых производится обмен их служебной корреспонденции, а также происходит передача людей и имущества согласно пп. 3, 4, 6, 7 и 10 раздела “В” и разделу “D” статьи V.

Передача животных производится в районе перехода ими границы.

О месте и времени каждой такой передачи договариваются между собой Пограничные Уполномоченные или их Помощники.

Служебная корреспонденция должна приниматься круглосуточно, а также в праздники и в другие свободные от занятий дни.

Передача людей должна производиться лично Пограничными Уполномоченными или их Помощниками. Все другие перечисленные в настоящей статье служебные функции могут выполняться начальниками по охране границы по поручению Пограничных Уполномоченных и без их присутствия.

Пограничные Уполномоченные устанавливают по взаимному соглашению образцы расписок, которые будут выдаваться при получении корреспонденции или при приёмке животных и другого имущества. Пограничные Уполномоченные условятся о сигналах, применяемых для вызова пограничной охраны другой Стороны.

Статья XIV

Пограничные Уполномоченные, их Заместители, Помощники, секретари, переводчики и эксперты могут переходить границу для исполнения своих служебных функций, вытекающих из постановления настоящей Конвенции. Пограничные Уполномоченные, их Заместители и Помощники переходят границу на основании письменного полномочия, предусмотренного ст. IV настоящей Конвенции, на котором должны быть фотокарточка и подпись владельца, а также виза Пограничного Уполномоченного другой Стороны (образец полномочий — приложение 1 и 2).

Секретари и переводчики переходят границу на основании удостоверения, выданного Пограничным Уполномоченным одной Стороны. На удостоверении должны быть фотокарточка и подпись владельца, а также виза Пограничного Уполномоченного другой Стороны (образец удостоверения — приложение 3).

Упомянутые визы выдаются на многократный переход границы сроком на 6 месяцев.

Кроме того, лица, пребывание коих необходимо для выяснения какого-либо вопроса, могут переходить границу на основании удостоверения на разовый переход границы в обе стороны, действительного сроком до 24 часов. Удостоверение выдаётся Пограничным Уполномоченным одной Стороны и визируется Пограничным Уполномоченным другой Стороны (образец удостоверения—приложение 4).

Статья XV

Переход границы совершается только в пунктах, указанных в статье XIII настоящей Конвенции, если Пограничные Уполномоченные или их Помощники не условились о другом месте перехода границы.

О дне и часе каждого перехода границы следует заблаговременно и во всяком случае не позднее чем за 12 часов вперёд уведомить ближайший орган пограничной охраны другой Стороны, который обязан выслать в пункт встречи своего сопровождающего.

Пограничные Уполномоченные, а также другие лица, упомянутые в абзаце 1 статьи XIV настоящей Конвенции, имеют право при переходе границы носить форму и оружие.

Статья XVI

Пограничным Уполномоченным, а равно другим лицам, упомянутым в абзаце 1 статьи XIV настоящей Конвенции, гарантируется их личная неприкосновенность, а также неприкосновенность находящихся при них служебных бумаг. Вышеупомянутые лица имеют право брать с собой беспошлинно и без обложения другими сборами на территорию другой Стороны необходимые для работы предметы и средства транспорта с условием обратного их вывоза, а также лично необходимые продовольственные продукты и табачные изделия.

Лица, упомянутые в 5-м абзаце XIV статьи настоящей Конвенции, не могут быть задержаны во время пребывания на территории другой Стороны.

Статья XVII

Каждая Сторона покрывает все расходы, связанные с выполнением настоящей Конвенции на её территории.

Статья XVIII

Каждая из Сторон будет оказывать необходимое содействие лицам другой Стороны, находящимся на её территории в связи с исполнением обязанностей по настоящей Конвенции, в получении этими лицами средств передвижения, квартир и средств связи со своими властями.

Статья XIX

Настоящая Конвенция вступит в силу со дня обмена извещениями о её утверждении Правительствами обеих Договаривающихся Сторон и будет действовать в течение пяти лет. Если ни одна из Договаривающихся Сторон не заявит за шесть месяцев до истечения срока действия настоящей Конвенции о своём отказе от неё или о желании внести в неё изменения, Конвенция будет автоматически действовать на таких же началах в течение следующих пяти лет.

Статья XX

Настоящая Конвенция составлена в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и румынском языках, причём оба текста имеют одинаковую силу.

Подписано в г. Москве 25 ноября 1949 года.

(Подписи)

 

ПРОТОКОЛ

К КОНВЕНЦИИ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РУМЫНСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О ПОРЯДКЕ УРЕГУЛИРОВАНИЯ ПОГРАНИЧНЫХ КОНФЛИКТОВ И ИНЦИДЕНТОВ

Во исполнение статьи II Конвенции между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Румынской Народной Республики о порядке урегулирования пограничных конфликтов и инцидентов, заключенной в городе Москве 25 ноября 1949 года, нижеподписавшиеся уполномоченные Договаривающихся Сторон устанавливают, что Пограничными Уполномоченными являются.

Со стороны Союза Советских Социалистических Республик

1. Пограничный Уполномоченный Хустинского участка с постоянным местом пребывания в Хуст; его участок деятельности простирается от стыка границ Союза Советских Социалистических Республик, Румынской Народной Республики и Венгерской Народной Республики (пограничный знак “Тур”) до устья реки Терешва (пограничный знак № 267).

2. Пограничный Уполномоченный Солотвинского участка с постоянным местом пребывания в Солотвино; его участок деятельности простирается от устья реки Терешва (пограничный знак № 267) до горы Стог (Стуг) (пограничный знак № 413).

3. Пограничный Уполномоченный Селетинского участка с постоянным местом пребывания в Селетин; его участок деятельности простирается от горы Стог (Стуг) (пограничный знак № 413) до реки Фалькеу (пограничный знак № 737).

4. Пограничный Уполномоченный Черновицкого участка с постоянным местом пребывания в Черновцы; его участок деятельности простирается от реки Фалькеу (пограничный знак № 737) до населённого пункта Мамалыга (пограничный знак № 923).

5. Пограничный Уполномоченный Липканского участка с постоянным местом пребывания в Единцы; его участок деятельности простирается от населённого пункта Мамалыга (пограничный знак № 923) до населённого пункта Кетрошь (пограничный знак № 1008).

6. Пограничный Уполномоченный Унгенского участка с постоянным местом пребывания в Бельцы; его участок деятельности простирается от населённого пункта Кетрошь (пограничный знак № 1008) до населённого пункта Коту-Мори (пограничный знак № 1139).

7. Пограничный Уполномоченный Кагульского участка с постоянным местом пребывания в Кагул; его участок деятельности простирается от населённого пункта Коту-Мори (пограничный знак № 1139) до населённого пункта Валены (пограничный знак № 1305).

8. Пограничный Уполномоченный Измаилского участка с постоянным местом пребывания в Измаил; его участок деятельности простирается от населённого пункта Валены (пограничный знак № 1305) до Чёрного моря (пограничный знак № 1439).

Со стороны Румынской Народной Республики:

1. Пограничный Уполномоченный участка Биксад с постоянным местом пребывания в Биксад; его участок деятельности простирается от стыка границ Румынской Народной Республики, Союза Советских Социалистических Республик и Венгерской Народной Республики (пограничный знак “Тур”) до устья реки Терешва (пограничный знак № 267).

2. Пограничный Уполномоченный участка Сигет с постоянным местом пребывания в Сигет; его участок деятельности простирается от устья реки Терешва (пограничный знак № 267) до горы Стог (Стуг) (пограничный знак № 413).

3. Пограничный Уполномоченный участка Ватра Дорней с постоянным местом пребывания в Ватра Дорней; его участок деятельности простирается от горы Стог (Стуг) (пограничный знак № 413) до реки Фалькеу (пограничный знак № 737).

4. Пограничный Уполномоченный участка Рэдэуци с постоянным местом пребывания в Рэдэуци; его участок деятельности простирается от реки Фалькеу (пограничный знак № 737) до населённого пункта Мамалыга (пограничный знак № 923).

5. Пограничный Уполномоченный участка Сэвени с постоянным местом пребывания в Сэвени; его участок деятельности простирается от населённого пункта Мамалыга (пограничный знак № 923) до населённого пункта Табэра (пограничный знак № 1008).

6. Пограничный Уполномоченный участка Яссы с постоянным местом пребывания а Яссы; его участок деятельности простирается от населённого пункта Табэра (пограничный знак № 1008) до населённого пункта Горбан (Сатул Ноу) (пограничный знак № 1139).

7. Пограничный Уполномоченный участка Бырлад с постоянным местом пребывания в Бырлад; его участок деятельности простирается от населённого пункта Горбан (Сатул Ноу) (пограничный знак № 1139) до населённого пункта Ш'и-вица (пограничный знак № 1305).

8. Пограничный Уполномоченный участка Тульча с постоянным местом пребывания в Тульча; его участок деятельности простирается от населённого пункта Шивица (пограничный знак № 1305) до Чёрного моря (пограничный знак № 1439).

Настоящий протокол составлен в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и румынском языках, причём оба текста имеют одинаковую силу.

Подписано в г. Москве 25 ноября 1949 года.

(Подписи)

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ

При заключении Конвенции между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Румынской Народной Республики о порядке урегулирования пограничных конфликтов и инцидентов уполномоченные Договаривающихся Сторон приняли нижеследующие постановления, являющиеся нераздельной частью этой Конвенции:

По Конвенции в целом

Вопросы, которые будут регулироваться Договором о режиме советско-румынской государственной границы, не затрагиваются настоящей Конвенцией.

По статье I Конвенции

Первая встреча Пограничных Уполномоченных для организации работ на своём участке должна произойти не позднее чем через 14 дней по вступлении в силу настоящей Конвенции

По статье II Конвенции

В случае необходимости изменений указанного в Протоколе числа Пограничных Уполномоченных, их должностного положения, участков деятельности и мест официального пребывания обе Стороны будут уславливаться о таких изменениях в дипломатическом порядке.

По статье III Конвенции

Сообщение о назначении Помощников Пограничных Уполномоченных, а также определение мест официального их пребывания и районов деятельности будут произведены Пограничными Уполномоченными на первом их заседании после вступления в силу настоящей Конвенции. Число Помощников Пограничных Уполномоченных, пределы районов их деятельности и места официального их пребывания могут быть изменены соответствующими Пограничными Уполномоченными в течение срока действия настоящей Конвенции.

По статье VI Конвенции

В упомянутых в этой статье случаях не исключается обратная передача вопросов на разрешение Пограничным Уполномоченным.

По статье VII Конвенции

Порядок дальнейших расчётов на основе достигнутых соглашений о возмещении убытков и в случае необходимости изменения этого порядка устанавливается дипломатическим путём.

По статье XI Конвенции

Совместное расследование на местах не может быть понимаемо как производство действий следственного порядка, входящих исключительно в компетенцию судебных или административных властей каждой Стороны.

По статье XIII Конвенции

Установление пунктов встречи на границе будет произведено Пограничными Уполномоченными на первом их заседании после вступления в силу настоящей Конвенции.

Изменение числа и места нахождения этих пунктов встреч может производиться Пограничными Уполномоченными по взаимному соглашению.

Настоящий Заключительный Протокол составлен в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и румынском языках, причём оба текста имеют одинаковую силу.

Подписан в г. Москве 25 ноября 1949 года.

(Подписи)

Утверждена Постановлением Совета Министров СССР 30 мая 1950 г.

Вступила в силу 6 июня 1950 г.