ПРАВОВОЙ ДЕПАРТАМЕНТ МИД РОССИИ

ПЕРЕЧЕНЬ ДВУСТОРОННИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ДОГОВОР О СОГЛАСИИ И СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ

1990032
Контрагент:   ФРАНЦИЯ - ФРАНЦУЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА
Дата подписания:   29.10.1990
Действие:  Не вступил в силу

СПИСОК ДОКУМЕНТОВ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ


на русском языке:
90_32.pdf

 

ДОГОВОР

О СОГЛАСИИ И СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ

СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ

 

 

Союз Советских Социалистических Республик и Французская Республика,

опираясь на давние традиции дружбы и сотрудничества, а также на утвердившиеся между ними отношения предпочтительного характера,

убежденные в необходимости сближения между государствами на основе общечеловеческих ценностей, свободы, демократии, справедливости и солидарности,

стремясь путем их взаимодействия и в сотрудничестве с другими государствами обеспечить человечеству период мира и процветания,

сознавая свою особую ответственность как постоянных членов Совета Безопасности в деле поддержания международного мира и безопасности,

верные Уставу Организации Объединенных Наций и подтверждая обязательства, взятые ими в рамках Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе,

принимая во внимание полномочия Европейских сообществ и перспективы трансформации этих Сообществ в политический союз, равно как и преобразования, происходящие в Советском Союзе,

решили придать проводимой ими политике согласия новое качество и в этих целях договорились о нижеследующем:

 

Статья 1

 

Союз Советских Социалистических Республик и Французская Республика рассматривают друг друга как дружественные государства и основывают свои отношения на доверии, солидарности и сотрудничестве.

 

ЕВРОПА

 

Статья 2

 

Стороны объединят свои усилия в деле преодоления раскола европейского континента на антагонистические блоки и его преобразования в мирную и солидарную Европу, наделенную постоянными механизмами безопасности и сотрудничества. Они подчеркивают ту роль, которую должен сыграть в этом отношении процесс СБСЕ.

Стороны будут способствовать тому, чтобы Европа трансформировалась в сообщество права и демократии. Они будут содействовать укреплению между собой и всеми европейскими государствами уз солидарности, ведущих к превращению ее в общий дом и к созданию европейской конфедерации.

 

Статья 3

 

Создание единого для всей Европы сообщества предполагает, что каждое из европейских государств будет основываться в своем устройстве и политике на следующих принципах:

- право всех народов свободно распоряжаться своей судьбой без вмешательства извне и осуществлять свое экономическое, социальное и культурное развитие по их усмотрению;

- уважение достоинства и прав человека, защита основных свобод, создание правового государства и обеспечение демократии;

- уважение социальной справедливости, коллективных свобод и индивидуальной инициативы;

- защита природных богатств и культурного достояния всех наций.

Создание такой Европы предполагает также, что отношения между европейскими государствами будут определяться следующими принципами:

- уважение суверенного равенства, территориальной целостности и политической независимости;

- нерушимость границ;

- отказ от угрозы или использования силы, кроме случаев, предусмотренных Уставом Организации Объединенных Наций;

- право каждого государства самостоятельно определять необходимые оборонные меры и союзы при соблюдении международных обязательств;

- обязательство разрешать споры мирными средствами в соответствии с международным правом;

- принятие общих юридических принципов в целях сближения правовых систем европейских стран.

Советский Союз и Франция обязуются содействовать продвижению совокупности этих принципов.

 

Статья 4

 

Франция обязуется содействовать развитию углубленных отношений и заключению соглашений между Советским Союзом и Европейскими сообществами. Обязательства Франции по двусторонним советско-французским соглашениям находятся в соответствии с компетенцией, принадлежащей Европейским сообществам, и юридическими нормами, принятыми учреждениями этих Сообществ.

 

Статья 5

 

Стороны будут способствовать тому, чтобы развитие сотрудничества в Европе сопровождалось упрочением уз солидарности между Европой и другими регионами и континентами.

 

МЕЖДУНАРОДНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ И СОТРУДНИЧЕСТВО

 

Статья 6

 

Советский Союз и Франция договорились расширить и углубить проводимые между их правительствами консультации.

Предметом этих консультаций будут ключевые проблемы современности, укрепление безопасности и сотрудничества в Европе и мире, развитие двусторонних отношений, а также любые другие вопросы, представляющие взаимный интерес.

Стороны будут стремиться к максимально возможному сближению их позиций с целью осуществления совместных или согласованных действий.

Они будут сотрудничать в области анализа и прогнозирования основных тенденций мирового развития путем осуществления специальных консультаций и совместных исследований.

В случае возникновения ситуаций, создающих, по мнению одной из Сторон, угрозу миру, нарушение мира или вызывающих международную напряженность, правительства Советского Союза и Франции незамедлительно вступят в контакт между собой в целях достижения договоренностей по всем аспектам этих ситуаций, максимально возможной гармонизации своих позиций, достижения согласия в отношении тех мер, которые позволили бы улучшить положение или справиться с ситуацией и действовать совместно.

Если одна из Сторон сочтет, что имеет место ситуация, затрагивающая высшие интересы ее безопасности, она может обратиться к другой Стороне с тем, чтобы между ними были незамедлительно проведены консультации по этому вопросу.

 

Статья 7

 

В своей международной деятельности Советский Союз и Франция исходят из того, что согласие и сотрудничество между ними являются важной константой мировой политики. Они будут наращивать взаимодействие в деле обеспечения международной безопасности, развития сотрудничества в мире и эффективного выполнения положений Устава Организации Объединенных Наций. Они будут содействовать профилактике международных конфликтов.

Стороны признают примат международного права в международных отношениях.

Исходя из недопустимости угрозы силой или ее применения в международных отношениях, они будут использовать все имеющиеся у них возможности для того, чтобы урегулирование спорных международных проблем осуществлялось мирными средствами. Они будут действовать таким образом, чтобы в полной мере использовались возможности урегулирования конфликтов, предусмотренные Уставом Организации Объединенных Наций, с задействованием, в частности, соответствующих механизмов Организации.

Советский Союз и Франция будут уделять всевозрастающее внимание глобальным проблемам, стоящим перед человечеством, в частности, борьбе с голодом и эпидемиями.

Стороны будут выступать за расширение помощи промышленно развитых стран развивающимся странам с учетом своих экономических возможностей и руководствуясь при этом международной практикой.

Они будут взаимодействовать, в частности, в различных международных экономических организациях, членами которых они являются, в целях налаживания эффективных механизмов стабилизации цен на сырьевые товары.

 

Статья 8

 

Стороны обязуются развивать сотрудничество в рамках международной экономической системы. В случае, если одна из Сторон пожелает установить отношения сотрудничества с международной организацией, членом которой она не является, другая Сторона окажет ей свое содействие.

Стороны будут тесно сотрудничать в рамках Европейского банка реконструкции и развития.

 

РАЗОРУЖЕНИЕ

 

Статья 9

 

Стороны согласны в том, что проведение оборонительной военной политики и практическая реализация всеми государствами принципа достаточности представляют собой решающий вклад в дело европейской и международной безопасности.

Стороны убеждены в необходимости поэтапного осуществления всеобщего и полного разоружения под строгим и эффективным международным контролем. С этой целью они будут взаимодействовать на всех международных переговорах, в которых обе они принимают участие.

 

Статья 10

 

Стороны будут совместно действовать в рамках Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, с тем чтобы способствовать повышению стабильности на европейском континенте и продвижению процесса сбалансированного сокращения обычных вооружений и укрепления доверия. Они будут сотрудничать в деле осуществления соответствующих мер по институционализации в рамках СБСЕ, в частности, в создании и деятельности центра по предотвращению конфликтов.

Они обязуются неукоснительно следовать согласованным мерам доверия, а также содействовать разработке в многостороннем порядке и на двусторонней основе новых мер доверия.

Стороны признают вклад, который могут внести в обеспечение безопасности и стабильности в Европе другие европейские организации, и будут стремиться сотрудничать с ними в этих целях с учетом своих соответствующих обязательств.

 

ДВУСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО

 

Статья 11

 

Исходя из решающего значения контактов между Президентами Союза Советских Социалистических Республик и Французской Республики для определения основных направлений их сотрудничества, Стороны договорились о том, что встречи на высшем уровне будут проводиться по меньшей мере один раз в год, а также всякий раз, когда в этом будет возникать необходимость, в частности, путем осуществления неофициальных рабочих контактов.

Будут проводиться встречи между членами правительств обоих государств по вопросам, представляющим взаимный интерес.

Министры иностранных дел будут проводить консультации по мере необходимости и не менее, чем два раза в год.

Регулярно будут проводиться встречи министров обороны.

Стороны будут осуществлять периодические консультации на уровне экспертов.

 

Статья 12

 

Советский Союз и Франция обеспечат диверсификацию своих двусторонних отношений с учетом децентрализованных структур, существующих в каждой стране.

 

Статья 13

 

Стороны будут развивать взаимовыгодное сотрудничество в областях экономики, промышленности, науки и техники в целях повышения жизненного уровня народов обеих стран, эффективного использования их людских и материальных ресурсов.

Они будут стремиться в этих целях к ускоренной реализации имеющихся между ними договоренностей. По мере необходимости будут разрабатываться новые соглашения или программы.

Межправительственная комиссия по экономическому, промышленному, научному и техническому сотрудничеству будет способствовать укреплению сотрудничества в областях ее компетенции.

 

Статья 14

 

Стороны будут развивать тесное сотрудничество в сферах, имеющих особое значение для их будущего, и в перспективе создания европейского пространства, в частности, в следующих областях:

- развитие сельского хозяйства;

- использование ядерной энергии в мирных целях, в частности, безопасность атомной энергетики;

- транспорт и инфраструктура;

- телевидение высокой четкости;

- космос;

- промышленная реконверсия;

- сеть распределения.

В этих целях они будут способствовать заключению соответствующих соглашений.

Они будут поощрять установление отношений сотрудничества между государственными предприятиями обеих стран.

 

Статья 15

 

Стороны придают первостепенное значение охране окружающей среды. Они обязуются расширять двустороннее сотрудничество и способствовать наращиванию согласованных действий в этой области в европейском и международном масштабе.

 

Статья 16

 

Стремясь к созданию благоприятных условий для совместных инициатив и проектов, Стороны будут поощрять новые формы сотрудничества, включая прямые связи между партнерами двух стран.

Они будут стремиться к улучшению условий деятельности предприятий страны-партнера, в частности, в области прямых инвестиций и защиты вложенных капиталов.

Они будут способствовать возможно более широкому обмену экономической информацией и доступу к информации деловых людей и ученых обеих стран.

 

Статья 17

 

Желая содействовать переходу Советского Союза к рыночной экономике, Стороны будут уделять особое внимание развитию сотрудничества в этом направлении, включая, в частности, подготовку квалифицированных специалистов для работы в области экономики и в социальной сфере. В случае необходимости они будут заключать соглашения в этих целях.

 

Статья 18

 

Стороны будут проводить консультации и осуществлять программы сотрудничества по проблемам экономики, права, структурно-организационного устройства и государственного управления.

 

Статья 19

 

Советский Союз и Франция, стремясь в полной мере использовать технологические достижения современного мира, будут развивать сотрудничество в области фундаментальных и прикладных исследований, в том числе с учетом возможности экономического и промышленного внедрения их результатов. Они будут способствовать продвижению совместных проектов, которые могли бы вписываться в европейские или международные программы.

В области передовых технологий Стороны будут поощрять при уважении соответствующих национальных правил создание ассоциаций и совместные разработки, имея в виду, в частности, повышение уровня компетенции и эффективности деятельности менеджеров.

Они будут способствовать обменам молодыми исследователями я учеными высокой квалификации.

 

КУЛЬТУРНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО

 

Статья 20

 

Советский Союз и Франция, опираясь на давние традиции тесного культурного общения между народами обеих стран и желая вносить все более активный вклад в создание открытого для всех европейских народов культурного пространства, будут развивать свои обмены в области культуры, образования и информации.

Стороны будут содействовать заключению соглашений между высшими учебными заведениями и исследовательскими центрами, сотрудничеству между университетами в Европе с учетом соответствующих европейских программ. Они будут поощрять также изучение языков народов Советского Союза во Франции и французского языка в Советском Союзе. Постоянный комитет по вопросам образования уполномочивается, действуя в рамках советско-французской Комиссии по культурному сотрудничеству, способствовать продвижению всего комплекса этих вопросов.

Уделяя особое внимание проектам, вписывающимся в европейскую перспективу, Советский Союз и Франция будут поощрять совместные инициативы в области аудиовизуальных средств, кинематографии, книгоиздания, театра, музыки, изобразительного искусства.

 

Статья 21

 

В целях более широкого взаимного ознакомления и взаимопонимания между советской и французской молодежью Стороны будут поощрять развитие многоплановых молодежных обменов между двумя странами.

 

ДРУГИЕ ОБЛАСТИ СОТРУДНИЧЕСТВА

 

Статья 22

 

Советский Союз и Франция будут развивать гуманитарное сотрудничество, способствуя, в частности, деятельности благотворительных организаций обеих стран.

 

Статья 23

 

Компетентные органы Советского Союза и Франции будут сотрудничать в деле борьбы с организованной преступностью, незаконным оборотом наркотиков, контрабандой, включая незаконные перемещения через границы произведений искусства. Они будут стремиться к налаживанию соответствующего сотрудничества в борьбе с международным терроризмом.

 

Статья 24

 

Стороны будут развивать и углублять контакты и обмены по военной линии. Они будут регулярно на двусторонней и многосторонней основе обмениваться мнениями по военным доктринам.

Регулярно будут проводиться встречи на уровне Генерального штаба Вооруженных Сил СССР и Штаба Вооруженных Сил Франции, а также штабов видов вооруженных сил.

Будут разработаны двусторонние программы обменов между Вооруженными Силами СССР и Франции, направленные на укрепление взаимопонимания и доверия.

 

Статья 25

 

Советский Союз и Франция обязуются в возможно короткие сроки договориться об урегулировании взаимных финансовых и имущественных претензий, касающихся интересов физических и юридических лиц обеих стран.

 

Статья 26

 

Стороны обязуются принять необходимые меры с целью упрощения на основе взаимности процедуры выдачи и продления виз.

Они будут оказывать на основе взаимности всемерное содействие деятельности на их территории дипломатических и консульских представительств другой Стороны.

Они заключат между собой соглашение о взаимной правовой помощи по гражданским делам.

 

Статья 27

 

Положения настоящего Договора ни в чем не затрагивают обязательств Сторон по отношению к третьим государствам и не направлены против какого-либо из них.

 

Статья 28

 

Настоящий Договор заключается сроком на десять лет. Его действие будет автоматически продлеваться на следующие пятилетние периоды, если ни одна из Договаривающихся Сторон не уведомит другую Сторону о своем решении денонсировать Договор путем письменного уведомления за один год до истечения соответствующего срока.

Настоящий Договор подлежит ратификации в соответствии с конституционными процедурами каждой из Сторон и вступит в силу через тридцать дней после обмена ратификационными грамотами.

 

Совершено в Рамбуйе 29 октября 1990 года в двух экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

 

 

За Союз Советских Социалистических

Республик

Президент Союза Советских

Социалистических Республик

 

Министр иностранных дел

 

За Французскую Республику

Президент Французской

Республики

 

Премьер-министр

 

Государственный министр,

Министр иностранных дел