ПРАВОВОЙ ДЕПАРТАМЕНТ МИД РОССИИ

ПЕРЕЧЕНЬ ДВУСТОРОННИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЯМАЙКИ ОБ ОТМЕНЕ ВИЗ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦЕВ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ И СЛУЖЕБНЫХ ПАСПОРТОВ

2000048
Контрагент:   ЯМАЙКА - ЯМАЙКА
Дата подписания:   23.06.2000
Действие:  Действует
Дата вступления в силу:   01.09.2000
Источник опубликования:   Бюллетень международных договоров май 2015, №5, стр. 69 - 70, Официальный интернет-портал правовой информации (www.pravo.gov.ru) 27.02.2015

СПИСОК ДОКУМЕНТОВ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ


на русском языке:
00_48.pdf

СОГЛАШЕНИЕ

 

между Правительством Российской Федерации и
Правительством Ямайки об отмене виз для
владельцев дипломатических и служебных паспортов

 

Правительство Российской Федерации и Правительство Ямайки,
именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь стремлением упростить порядок взаимных
поездок граждан своих государств, владельцев действительных
дипломатических и служебных паспортов,
согласились о нижеследующем:

 

Статья I

 

Владельцы действительных дипломатических или служебных
паспортов одного государства имеют право въезжать, находиться,
следовать транзитом и выезжать с территории другого государства
без виз.

 

Статья 2

 

1. Лица, на которых распространяется действие статьи I
настоящего Соглашения, могут находиться на территории другого
государства в течение девяноста (90) дней, начиная с даты их
въезда.
2. Владельцы дипломатических или служебных паспортов,
аккредитованные в качестве сотрудников дипломатического
представительства или консульского учреждения представляемого
государства, а также члены их семей, проживающие вместе с ними,
могут въезжать, выезжать и находиться на территории другого
государства без виз в течение всего периода их аккредитации.

Министерство, ответственное за иностранные дела, направляющего
государства информирует Министерство, ответственное за
иностранные дела, принимающего государства о начале и
прекращении их миссии.

 

Статья 3

 

Лица, указанные в Статьях I и 2 настоящего Соглашения,
могут въезжать на территорию другого государства через
официальные пункты въезда и выезда, установленные для
иностранцев.

 

Статья 4

 

Лица, указанные в статьях I и 2 настоящего Соглашения,
находящиеся на территории другого государства, подчиняются
законам и правилам, касающимся въезда, выезда и пребывания
иностранных граждан.

 

Статья 5

 

Положения настоящего Соглашения не ограничивают право
одного государства не допускать въезда на свою территорию лиц,
указанных в статьях I и 2, являющихся нежелательными, а также
сокращать их срок пребывания.

 

Статья 6

 

Каждая из Сторон может частично или полностью приостановить
действие настоящего Соглашения, если подобные меры необходимы
для обеспечения общественного порядка или в целях охраны
здоровья населения. О принятии и об отмене данных мер должно
быть немедленно сообщено другой Стороне по дипломатическим
каналам.

 

Статья 7

 

1. Компетентные органы обоих государств должны обменяться
по дипломатическим каналам образцами дипломатических и служебных
паспортов, а также информацией о порядке их использования.
2. Компетентные органы обоих государств должны
информировать друг друга о любых изменениях в отношении
упомянутых в пункте I настоящей статьи документов и порядка их
использования не позднее, чем за сорок пять (45) дней до
введения указанных изменений, а также одновременно пересылать
образцы новых документов.

 

Статья 8

 

Настоящее Соглашение вступит в силу через сорок пять (45)
дней с даты последнего письменного уведомления о выполнении
Сторонами надлежащих внутригосударственных процедур, необходимых
для его вступления в силу, и будет оставаться в силе до
истечения шести месяцев с даты, когда одна из Сторон письменно
уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить его
действие.

 

 

Совершено в Москве " 23 " июня 2000 года в двух
экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.

 

 

ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ЯМАЙКИ