Просмотр хранилища

ПРАВОВОЙ ДЕПАРТАМЕНТ МИД РОССИИ

ПЕРЕЧЕНЬ ДВУСТОРОННИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ МАЛИ О ВОЕННОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ

20190086
Контрагент:   МАЛИ - РЕСПУБЛИКА МАЛИ
Дата подписания:   25.06.2019
Действие:  Действует
Дата вступления в силу:   25.06.2019
Источник опубликования:   Официальный интернет-портал правовой информации (www.pravo.gov.ru) 15.07.2019

СПИСОК ДОКУМЕНТОВ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ


на русском языке:
19_86.pdf

СОГЛАШЕНИЕ

 МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ МАЛИ

 О ВОЕННОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ

Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Мали, в дальнейшем именуемые Сторонами,

подтверждая важность диалога между Сторонами по широкому ряду вопросов,

положительно оценивая российско-малийское сотрудничество в военной области и подтверждая готовность Сторон к продолжению его развития,

признавая, что развитие отношений между Сторонами способствует углублению взаимопонимания и доверия между Российской Федерацией и Республикой Мали,

выражая обоюдную решимость сотрудничать в этом направлении, основываясь на равенстве прав и соблюдении суверенитета государств Сторон,

подтверждая приверженность целям и принципам Организации Объеденных Наций,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Целью настоящего Соглашения является развитие военного сотрудничества между Российской Федерацией и Республикой Мали.

Стороны сотрудничают в военной области в соответствии с законодательством государств каждой из Сторон, общепризнанными принципами и нормами международного права и международными договорами, участниками которых являются Российская Федерация и Республика Мали.

Статья 2

Стороны осуществляют сотрудничество по следующим основным направлениям:

1) обмен мнениями и информацией по военно-политическим вопросам, вопросам укрепления взаимного доверия и международной безопасности;

2) развитие отношений в области совместной подготовки войск (сил), инженерного обеспечения, военного образования, военной медицины, военной истории, военной топографии, спорта и культуры;

3) обмен опытом миротворческой деятельности и взаимодействия в операциях по поддержанию мира и безопасности под эгидой Организации Объединенных Наций;

4) взаимодействие в мероприятиях по борьбе с терроризмом;

5) другие направления сотрудничества по согласию Сторон.

Статья 3

Реализацию указанных в статье 2 настоящего Соглашения направлений сотрудничества Стороны осуществляют в следующих формах:

1) официальные визиты делегаций различного уровня;

2) участие по приглашению Сторон в военных учениях или присутствие на них в качестве наблюдателей;

3) рабочие встречи военных экспертов;

4) участие в теоретических и практических обучающих курсах, семинарах, конференциях по приглашению Сторон;

5) подготовка и обучение военных кадров;

6) визиты военной авиации;

7) командирование специалистов для реализации совместных мероприятий в военной области;

8) проведение культурных и спортивных мероприятий;

9) другие формы сотрудничества по согласию Сторон.

Статья 4

Уполномоченными органами Сторон по выполнению настоящего Соглашения являются:

от Российской Стороны - Министерство обороны Российской Федерации;

от Малийской Стороны - Министерство обороны и по делам ветеранов Республики Мали.

Для подготовки и согласования мероприятий военного сотрудничества уполномоченные органы Сторон могут создавать рабочие группы.

Состав и порядок их деятельности определяются уполномоченными органами Сторон.

Статья 5

Если нет иной договоренности Сторон, каждая из Сторон финансирует расходы своих представителей, связанные с их участием в мероприятиях, предусмотренных настоящим Соглашением.

Проведение мероприятий в рамках настоящего Соглашения зависит от наличия финансирования Сторон.

Статья 6

Любая информация, передаваемая в рамках настоящего Соглашения, независимо от ее формы и содержания используется исключительно в целях Соглашения. Информация, полученная одной из Сторон в рамках сотрудничества, не должна использоваться в ущерб другой Стороне.

Стороны обязуются не передавать без предварительного письменного согласия другой Стороны третьей стороне информацию, полученную или совместно созданную в рамках реализации настоящего Соглашения.

Стороны самостоятельно устанавливают конфиденциальность информации, передаваемой в соответствии с настоящим Соглашением или являющейся результатом его выполнения.

На носителях такой информации проставляется пометка:

в Российской Федерации

в Республике Мали

«Для служебного пользования»

«Diffusion restreinte»

 

Сторона, получившая информацию, обеспечивает ее защиту и обращается с ней в соответствии с положениями законодательства своего государства.

Факт передачи такой информации документируется.

Допуск представителей Сторон на военные объекты или предприятия военно-промышленного комплекса осуществляется в порядке, установленном законодательством государства каждой из Сторон.

Порядок обмена, условия и меры по защите сведений, составляющих государственную тайну Российской Федерации и государственную тайну Республики Мали, в ходе реализации и по окончании действия настоящего Соглашения определяются отдельным соглашением Сторон, заключаемым до передачи данных сведений.

Статья 7

Представители каждой Стороны в ходе взаимных визитов в рамках настоящего Соглашения соблюдают законы принимающего государства, а также уважают его традиции и обычаи.

Статья 8

Принимающая Сторона оказывает экстренную медицинскую помощь представителям направляющей Стороны на безвозмездной основе.

Оказание других форм медицинской помощи осуществляется на платной основе.

Медицинская помощь оказывается в военных или гражданских медицинских организациях.

Статья 9

По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения.

По отдельным направлениям сотрудничества, указанным в статье 2 настоящего Соглашения, Стороны могут заключать дополнительные соглашения и контракты.

Статья 10

Любые споры и разногласия относительно толкования, реализации или применения настоящего Соглашения разрешаются Сторонами путем проведения переговоров.

Статья 11

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и заключается на неопределенный срок. Настоящее Соглашение может быть прекращено по письменному уведомлению любой из Сторон, направленному другой Стороне по дипломатическим каналам. В таком случае действие настоящего Соглашения прекращается по истечении ста восьмидесяти (180) дней с даты получения другой Стороной соответствующего уведомления.

Прекращение действия настоящего Соглашения не влияет на выполнение соглашений и контрактов, начатых в рамках настоящего Соглашения, если иное не согласовано Сторонами.

С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекращает свое действие Протокол о согласии между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Мали о сотрудничестве в военной области от 28 марта 1994 года.

Прекращение действия указанного Протокола не влияет на выполнение уже начатых и еще не завершенных во время его действия программ и мероприятий сотрудничества, если иное не согласовано Сторонами.

Совершено в г. Москве «25 » июня 2019 г. в двух экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО

РЕСПУБЛИКИ МАЛИ