Просмотр хранилища

ПРАВОВОЙ ДЕПАРТАМЕНТ МИД РОССИИ

ПЕРЕЧЕНЬ ДВУСТОРОННИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В СФЕРЕ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТА "ЯМАЛ СПГ"

20140005
Контрагент:   КИТАЙ - КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА
Дата подписания:   13.01.2014
Действие:  Действует
Дата вступления в силу:   27.02.2014
Источник опубликования:   Бюллетень международных договоров июль 2014, №7, стр. 85 - 88, Официальный интернет-портал правовой информации (www.pravo.gov.ru) 06.03.2014

СПИСОК ДОКУМЕНТОВ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ


на русском языке:
14_5.pdf

СОГЛАШЕНИЕ

между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в сфере реализации

проекта "Ямал СПГ"

 

Правительство Российской Федерации, именуемое в дальнейшем Российской Стороной, и Правительство Китайской Народной Республики, именуемое в дальнейшем Китайской Стороной, совместно именуемые в дальнейшем Сторонами,

содействуя социальному и экономическому развитию государств Сторон и дальнейшему углублению российско-китайских отношений стратегического взаимодействия и партнерства,

учитывая общее стремление Сторон к расширению сотрудничества в сфере производства и торговли сжиженным природным газом,

руководствуясь положениями Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о поощрении и взаимной защите капиталовложений от 9 ноября 2006 г.

в соответствии с принципами равенства, взаимной выгоды и долгосрочного сотрудничества

согласились о нижеследующем:

 

Статья 1

 

Целью настоящего Соглашения является создание благоприятных условий для инвестиционного сотрудничества при реализации открытым акционерным обществом "Ямал СПГ" и его дочерними обществами проекта "Ямал СПГ" (далее - проект).

Применительно к настоящему Соглашению реализация проекта включает:

разведку и разработку Южно-Тамбейского газоконденсатного месторождения;

строительство и эксплуатацию интегрированного комплекса по добыче, подготовке, сжижению и хранению природного газа;

строительство и эксплуатацию портовой инфраструктуры в районе порта Сабетта;

реализацию произведенного сжиженного природного газа и газового конденсата, включая (но не ограничиваясь) долгосрочные и стабильные поставки в Китайскую Народную Республику сжиженного природного газа в объеме, предусмотренном настоящим Соглашением.

 

Статья 2

 

1. Компетентными органами Сторон, осуществляющими координацию в рамках настоящего Соглашения, являются:

от Российской Стороны - Министерство энергетики Российской Федерации;

от Китайской Стороны - Государственное энергетическое управление Китайской Народной Республики.

2. В случае замены своих компетентных органов Стороны незамедлительно уведомляют об этом друг друга по дипломатическим каналам.

 

Статья 3

 

1. Для достижения целей настоящего Соглашения:

1.1. Российская Сторона в соответствии с законодательством своего государства обеспечивает благоприятный налоговый режим в отношении товаров, производимых и используемых при реализации проекта, в части, включающей:

а) установление налоговой ставки 0 процентов (0 рублей) по налогу на добычу полезных ископаемых при добыче газа горючего природного, используемого исключительно для производства сжиженного природного газа, на участках недр, расположенных полностью или частично на полуострове Ямал в Ямало-Ненецком автономном округе, до достижения накопленного объема добычи газа горючего природного 250 млрд. куб. метров на участке недр и при условии, что срок разработки запасов участка недр не превышает 12 лет, начиная с 1-го числа месяца, в котором начата добыча газа горючего природного, используемого исключительно для производства сжиженного природного газа;

б) установление налоговой ставки 0 процентов (0 рублей) по налогу на добычу полезных ископаемых при добыче газового конденсата совместно с газом горючим природным, используемым исключительно для производства сжиженного природного газа, на участках недр, расположенных полностью или частично на полуострове Ямал в Ямало-Ненецком автономном округе, до достижения накопленного объема добычи газового конденсата 20 млн. тонн на участке недр и при условии, что срок разработки запасов участка недр не превышает 12 лет, начиная с 1-го числа месяца, в котором начата добыча газового конденсата совместно с газом горючим природным, используемым исключительно для производства сжиженного природного газа;

в) установление нулевой ставки вывозной таможенной пошлины на сжиженный природный газ;

г) установление нулевой ставки вывозной таможенной пошлины на конденсат газовый стабильный, добытый на Южно-Тамбейском газоконденсатном месторождении;

д) освобождение от уплаты налога на добавленную стоимость на технологическое оборудование (в том числе на комплектующие и запасные части к нему), ввозимое на территорию Российской Федерации с целью реализации настоящего Соглашения, аналоги которого не производятся в Российской Федерации.

Российская Сторона предпримет все необходимые усилия по принятию Евразийской экономической комиссией решений по освобождению от уплаты ввозных таможенных пошлин на технологическое оборудование (комплектующие и запасные части к нему), ввозимое на таможенную территорию Таможенного союза, аналоги которого не производятся в Российской Федерации.

1.2. Китайская Сторона согласовывает приобретение Китайской национальной нефтегазовой корпорацией или ее дочерними обществами не менее 20 процентов акций открытого акционерного общества "Ямал СПГ" и предоставляет проекту поддержку в части:

а) приобретения Китайской национальной нефтегазовой корпорацией или ее аффилированными структурами сжиженного природного газа в объеме не менее 3 млн. тонн в год (с учетом периода наращивания) на условиях долгосрочных контрактов, заключаемых на коммерческих принципах между Китайской национальной нефтегазовой корпорацией или ее аффилированными структурами и открытым акционерным обществом "Ямал СПГ" или его дочерними обществами;

б) предоставления открытому акционерному обществу "Ямал СПГ" финансовыми институтами Китайской Народной Республики кредитов на основе соответствующих положений договора между Китайской национальной нефтегазовой корпорацией, открытым акционерным обществом "НОВАТЭК" и их дочерними обществами о купле-продаже акций открытого акционерного общества "Ямал СПГ" и на условиях кредитных договоров, заключаемых на коммерческих принципах между финансовыми институтами I Китайской Народной Республики и открытым акционерным обществом "Ямал СПГ".

2. Каждая из Сторон в соответствии с законодательством своего государства оказывает поддержку и создает благоприятные условия для деятельности открытого акционерного общества "Ямал СПГ", его дочерних обществ и подрядных организаций, принимающих участие в реализации проекта, в части выдачи разрешительных документов, проведения необходимых экспертиз.

3. Ничто из указанного выше в настоящей статье не препятствует любой из Сторон применять в отношении проекта в соответствии с законодательством своего государства иные благоприятные условия, которые она сочтет необходимыми и целесообразными для реализации настоящего Соглашения.

 

Статья 4

 

Споры и разногласия между Сторонами относительно толкования и применения настоящего Соглашения подлежат урегулированию путем консультаций и переговоров между Сторонами.

 

Статья 5

 

По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения, оформляемые отдельными протоколами.

 

Статья 6

 

1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Положения статьи 3 настоящего Соглашения реализуются Сторонами после одобрения уполномоченными органами государств Сторон в I соответствии с законодательством государств Сторон сделки по приобретению Китайской национальной нефтегазовой корпорацией или ее дочерними обществами не менее 20 процентов акций открытого акционерного общества "Ямал СПГ".

 

2. Настоящее Соглашение заключается на срок до 31 декабря 2045 г.

 

Совершено в г. Москве «13» января 2014 г. и в г. Пекин «20 января 2014 г. в двух экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

 

 

За Правительство За Правительство

Российской Федерации Китайской Народной Республики