Просмотр хранилища

ПРАВОВОЙ ДЕПАРТАМЕНТ МИД РОССИИ

ПЕРЕЧЕНЬ ДВУСТОРОННИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ЕВРОПЕЙСКИМ СОЮЗОМ О ПРОДЛЕНИИ ДЕЙСТВИЯ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ЕВРОПЕЙСКИМ СООБЩЕСТВОМ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ НАУКИ И ТЕХНОЛОГИЙ ОТ 16 НОЯБРЯ 2000 ГОДА (В ФОРМЕ ОБМЕНА НОТАМИ)

20140024
Контрагент:   ЕС - ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ
Дата подписания:   21.01.2014
Действие:  Действует
Дата вступления в силу:   14.02.2014
Источник опубликования:   Официальный интернет-портал правовой информации (www.pravo.gov.ru) 04.03.2014

СПИСОК ДОКУМЕНТОВ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ


на русском языке:
14_24.pdf

Перевод с английского

 

БЛАНК

ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРИАТА

СОВЕТА ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА

 

Вх.№216

от 22.01.2014 г.

 

SGS14/00474

 

ВЕРБАЛЬНАЯ НОТА

 

Генеральный секретариат Совета Европейского союза свидетельствует свое уважение Постоянному представительству Российской Федерации при Европейском союзе и имеет честь сослаться на продление Соглашения между Европейским сообществом и Правительством Российской Федерации о сотрудничестве в области науки и технологий, подписанного в Брюсселе 16 ноября 2000 года, которое вступило в силу 10 мая 2001 года и было возобновлено 20 февраля 2004 года и 20 февраля 2009 года, и в частности, на статью 12(6) Соглашения.

Генеральный секретариат Совета ЕС имеет также честь от имени Председателя Совета уведомить Постоянное представительство об одобрении Европейским союзом продления вышеупомянутого Соглашения на дополнительный пятилетний период, начиная с 20 февраля 2014 года.

Генеральный секретариат Совета предлагает, чтобы настоящая вербальная нота и ответная нота Российской Федерации составили соглашение между сторонами о продлении Соглашения на дополнительный пятилетний период, начиная с 20 февраля 2014 года, которое вступит в силу с даты получения Генеральным секретариатом Совета ЕС ответной ноты Российской Федерации.

Генеральный секретариат Совета ЕС хотел бы уведомить Постоянное представительство о том, что «вследствие вступления в силу 1 декабря 2009 года Лиссабонского договора Европейский союз заменил и стал преемником Европейского сообщества и с упомянутой даты пользуется всеми правами и несет все обязательства Европейского сообщества. В связи с этим ссылки в тексте Соглашения на «Европейское сообщество» должны пониматься в соответствующих случаях как ссылки на «Европейский союз».

Генеральный секретариат Совета ЕС пользуется случаем, чтобы возобновить Постоянному представительству Российской Федерации при Европейском союзе уверения в своем весьма высоком уважении.

 

Брюссель, «21 » января 2014 г.

 

печать

 

 

 

№430

 

 

Постоянное представительство Российской Федерации при Европейском союзе и Европейском сообщество по атомной энергии свидетельствует свое уважение Генеральному секретариату Совета Европейского союза и, ссылаясь на его Вербальную ноту № SGS14/00474 от 21 января 2014 года, имеет честь сообщить о согласии Правительства Российской Федерации с предложением, изложенным в упомянутой ноте, о продлении с 20 февраля 2014 года действия Соглашения между Правительством Российской Федерации и Европейским сообществом о сотрудничестве в области науки и технологий от 16 ноября 2000 года, вступившего в силу 10 мая 2001 года, возобновленного 20 февраля 2004 года и продленного 20 февраля 2009 года, в соответствии со статьей 12(6) указанного Соглашения на последующий 5-летний период.

Постоянное представительство исходит из того, что упомянутая нота Генерального секретариата Совета Европейского союза и настоящая нота составляют соглашение между Правительством Российской Федерации и Европейским союзом о продлении действия Соглашения между Правительством

 

ГЕНЕРАЛЬНОМУ СЕКРЕТАРИАТУ

СОВЕТА ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА

 

Брюссель

 

Российской Федерации и Европейским сообществом о сотрудничестве в области науки и технологий от 16 ноября 2000 года, которое вступит в силу с даты получения Генеральным секретариатом Совета Европейского союза настоящей ноты. Вследствие этого Постоянное представительство было бы признательно Генеральному секретариату Совета Европейского союза за сообщение ему даты получения настоящей ноты.

Постоянное представительство пользуется настоящим случаем, чтобы возобновить Генеральному секретариату Совета Европейского союза уверения в своем весьма высоком уважении.

 

 

Брюссель, « 12 » февраля 2014 года