Просмотр хранилища

ПРАВОВОЙ ДЕПАРТАМЕНТ МИД РОССИИ

ПЕРЕЧЕНЬ ДВУСТОРОННИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ДОГОВОР ВЗАИМНОЙ ПОМОЩИ МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ

193502
Контрагент:   ФРАНЦИЯ - ФРАНЦУЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА
Дата подписания:   02.05.1935
Действие:  Действует
Дата вступления в силу:   27.03.1936
Источник опубликования:   Сборник действующих договоров, соглашений и конвенций, заключенных с иностранными государствами , 1938 Г.,

СПИСОК ДОКУМЕНТОВ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ


на русском языке:
35_02.pdf

ДОГОВОР

 

ВЗАИМНОЙ ПОМОЩИ МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ

СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ

 

Центральный Исполнительный Комитет Союза Советских
Социалистических Республик и Президент Французской Республики,

воодушевленные желанием укрепить мир в Европе и
гарантироватъ его блага для своих стран, обеспечив более полным
образом точное применение постановлений Статута Лиги Наций,
направленных к поддержанию национальной безопасности,
территориальной целости и политической независимости
Государств,

решив посвятить свои усилия подготовке и заключению
европейского соглашения, преследующего эту цель и, впредь до
этого, способствовать, насколько от них зависит, эффективному
применению постановлений Статута Лиги Наций,

решили заключить Договор с этой целью и назначили своими
Уполномоченными:

 

(Следует перечень Уполномоченных)

 

которые, после обмена своими полномочиями, признанными
находящимися в должной форме и надлежащем порядке, условились о
следующих постановлениях:

 

Статья 1

 

В случае, если Союз ССР или Франция явились бы предметом
угрозы или опасности нападения со стороны какого-либо
европейского Государства, Франция и соответственно Союз ССР
обязуются приступить обоюдно к немедленной консультации в щелях
принятия мер для соблюдения постановлений статьи 10 Статута Лиги
Наций.

 

Статья 2

 

В случае, если в условиях, предусмотренных в статье 15,
параграф 7, Статута Лиги Наций, Союз ССР или Франция явились бы,
несмотря на искренне мирные намерения обеих стран, предметом
невызванного нападения со стороны какого-либо европейского
Государства, франция и взаимно Союз ССР окажут друг другу
немедленно помощь и поддержку.

 

Статья 3

 

Принимая во внимание, что согласно статье 16 Статута Лиги
Наций, каждый член Лиги, прибегающий к войне, вопреки
обязательствам, принятым в статьях 12, 13 или 15 Статута, тем
самым рассматривается, как совершивший акт войны против всех
других членов Лиги, Союз ССР и взаимно Франция обязуются, в
случае, если один из них явится, в этих условиях, и несмотря на
искренне мирные намерения обеих стран, предметом невызванного
нападения со стороны какого-либо европейского Государства,
оказать друг другу немедленно помощь и поддержку, действуя
применительно к статье 16 Статута.

То же обязательство принято на случай, если Союз ССР или
Франция явится предметом нападения со стороны европейского
Государства в условиях, предусмотренных в параграфах 1 и 3
статьи 17 Статута Лиги Наций.

 

Статья 4

 

Так как обязательства, установленные выше, соответствуют
обязанностям Высоких Договаривающихся Сторон, как членов Лиги
Наций, то ничто в настоящем Договоре не будет толковаться, как
ограничение задачи этой последней принимать меры, способные
эффективно ограждать всеобщий мир, или как ограничение
обязанностей, вытекающих для Высоких Договаривающихся Сторон из
Статута Лиги Наций.

 

Статья 5

 

Настоящий Договор, коего русский и французский тексты будут
иметь одинаковую силу, будет ратификован и ратификационные
грамоты будут обменены в Москве, как только это будет возможно.
Он будет зарегистрирован в Секретариате Лиги Наций.

Он вступит в действие с момента обмена ратификациями и
будет оставаться в силе в течение пяти лет. Если он не будет
денонсирован одною из Высоких Договаривающихся Сторон с
предупреждением по крайней мере за один год до истечения этого
периода, то он останется в силе без ограничения срока, при чем
каждая из Высоких Договаривающихся Сторон будет иметь
возможность прекратить его действие путем заявления об этом с
предупреждением за один год.

В удостоверение чего Уполномоченные подписали настоящий
Договор и приложили к нему свои печати.

 

Совершено в Париже, в двух экземплярах, 2 мая 1935 года.

 

(Следуют подписи)

 

 

ПРОТОКОЛ ПОДПИСАНИЯ

 

В момент подписания советско-французского Договора взаимной
помощи от сего числа, Уполномоченные подписали нижеследующий
Протокол, каковой будет включен в обмениваемые ратификационные
грамоты Договора.

 

I

 

Условлено, что следствием статьи 3 является обязательство
каждой Договаривающейся Стороны оказать немедленно помощь
другой, сообразуясь безотлагательно с рекомендациями Совета Лиги
Наций, как только они будут вынесены в силу статьи 16 Статута.
Условлено также, что обе Договаривающиеся Стороны будут
действовать согласно, дабы достичь того, чтобы Совет вынес свои
рекомендации со всей скоростью, которой потребуют
обстоятельства, и что, если, несмотря на это, Совет не вынесет,
по той или иной причине, никакой рекомендации, или если он не

достигнет единогласия, то обязательство помощи тем не менее
будет выполнено. Условлено также, что обязательства помощи,
предусмотренные в настоящем Договоре, относятся лишь к случаю
нападения, совершенного на собственную территорию той или другой
Договаривающейся Стороны.

 

II

 

Так как общее намерение обоих Правительств состоит в том,
чтобы ни в чем не нарушать настоящим Договором обязательств,
принятых ранее Союзом ССР и Францией, по отношению к третьим
Государствам, в силу опубликованных договоров, то условлено, что
постановления упомянутого Договора не Могут иметь такого
применения, которое, будучи несовместимым с договорными
обязательствами, принятыми одною из Договаривающихся Сторон,
подвергло бы эту последнюю санкциям международного характера.

 

III

 

Оба Правительства, считая желательным заключение
регионального соглашения, целью которого являлась бы организация
безопасности Договаривающихся Государств и которое вместе с тем
могло бы включать обязательства взаимной помощи или
сопровождаться таковыми, признают друг за другом возможность в
соответствующем случае участвовать, с обоюдного согласия, в той
форме, прямой или косвенной, которая представлялась бы
подходящей, в подобных соглашениях, причем обязательства этих
соглашений должны заменить собою те, которые вытекают из

настоящего Договора.

 

IV

 

Оба Правительства констатируют, что переговоры, результатом
которых явилось подписание настоящего Договора, были начаты
первоначально в целях дополнения Соглашения о безопасности,
охватывающего страны северо-востока Европы, а именно Союз ССР,
Германию, Чехословакию, Польшу и соседние с Союзом ССР
Балтийские государства; наряду с этим Соглашением должен был
быть заключен Договор о помощи между Союзом ССР, Францией и
Германией, в котором каждое из этих трех Государств должно было
обязаться к оказанию поддержки тому из них, которое явилось бы

предметом нападения со стороны одного из этих трех Государств.
Хотя обстоятельства до сих пор не позволили заключить эти
Соглашения, которые обе Стороны продолжают считать желательными,
но тем не менее обязательства, изложенные в советско-французском
Договоре о помощи должны пониматься, как имеющие действовать
лишь в тех пределах, которые имелись в виду в первоначально
намечавшемся трехстороннем Соглашений. Независимо от
обязательств, вытекающих из настоящего Договора, напоминается
вместе с тем, что, согласно советско-французскому Пакту о

ненападении от 29 ноября 1932 года и притом без ущерба для
универсальности обязательств этого Пакта, в случае, если бы одна
из Сторон подверглась нападению со стороны одной или нескольких
третьих европейских Держав, не предусмотренных в вышеназванном
тройственном Соглашении, другая Договаривающаяся Сторона должна
будет воздерживаться в течение конфликта от прямой или косвенной
помощи или подержки нападающему или нападающим, причем каждая из
Сторон заявляет, что она не связана никаким соглашением о
помощи, которое находилось бы в противоречии с этим

обязательством.

 

Совершено в Париже, в двух экземплярах, 2 мая 1935 года.

 

(Следуют подписи)

 

Обмен ратификационными грамотами состоялся, по соглашению
Сторон в г. Париже 27 марта 1936 г.

Распубликован в Собр. 3ак., 1936 г., отд. II, № 7, ст. 72.

ДОГОВОР

 

ВЗАИМНОЙ ПОМОЩИ МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ

СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ

 

Центральный Исполнительный Комитет Союза Советских
Социалистических Республик и Президент Французской Республики,

воодушевленные желанием укрепить мир в Европе и
гарантироватъ его блага для своих стран, обеспечив более полным
образом точное применение постановлений Статута Лиги Наций,
направленных к поддержанию национальной безопасности,
территориальной целости и политической независимости
Государств,

решив посвятить свои усилия подготовке и заключению
европейского соглашения, преследующего эту цель и, впредь до
этого, способствовать, насколько от них зависит, эффективному
применению постановлений Статута Лиги Наций,

решили заключить Договор с этой целью и назначили своими
Уполномоченными:

 

(Следует перечень Уполномоченных)

 

которые, после обмена своими полномочиями, признанными
находящимися в должной форме и надлежащем порядке, условились о
следующих постановлениях:

 

Статья 1

 

В случае, если Союз ССР или Франция явились бы предметом
угрозы или опасности нападения со стороны какого-либо
европейского Государства, Франция и соответственно Союз ССР
обязуются приступить обоюдно к немедленной консультации в щелях
принятия мер для соблюдения постановлений статьи 10 Статута Лиги
Наций.

 

Статья 2

 

В случае, если в условиях, предусмотренных в статье 15,
параграф 7, Статута Лиги Наций, Союз ССР или Франция явились бы,
несмотря на искренне мирные намерения обеих стран, предметом
невызванного нападения со стороны какого-либо европейского
Государства, франция и взаимно Союз ССР окажут друг другу
немедленно помощь и поддержку.

 

Статья 3

 

Принимая во внимание, что согласно статье 16 Статута Лиги
Наций, каждый член Лиги, прибегающий к войне, вопреки
обязательствам, принятым в статьях 12, 13 или 15 Статута, тем
самым рассматривается, как совершивший акт войны против всех
других членов Лиги, Союз ССР и взаимно Франция обязуются, в
случае, если один из них явится, в этих условиях, и несмотря на
искренне мирные намерения обеих стран, предметом невызванного
нападения со стороны какого-либо европейского Государства,
оказать друг другу немедленно помощь и поддержку, действуя
применительно к статье 16 Статута.

То же обязательство принято на случай, если Союз ССР или
Франция явится предметом нападения со стороны европейского
Государства в условиях, предусмотренных в параграфах 1 и 3
статьи 17 Статута Лиги Наций.

 

Статья 4

 

Так как обязательства, установленные выше, соответствуют
обязанностям Высоких Договаривающихся Сторон, как членов Лиги
Наций, то ничто в настоящем Договоре не будет толковаться, как
ограничение задачи этой последней принимать меры, способные
эффективно ограждать всеобщий мир, или как ограничение
обязанностей, вытекающих для Высоких Договаривающихся Сторон из
Статута Лиги Наций.

 

Статья 5

 

Настоящий Договор, коего русский и французский тексты будут
иметь одинаковую силу, будет ратификован и ратификационные
грамоты будут обменены в Москве, как только это будет возможно.
Он будет зарегистрирован в Секретариате Лиги Наций.

Он вступит в действие с момента обмена ратификациями и
будет оставаться в силе в течение пяти лет. Если он не будет
денонсирован одною из Высоких Договаривающихся Сторон с
предупреждением по крайней мере за один год до истечения этого
периода, то он останется в силе без ограничения срока, при чем
каждая из Высоких Договаривающихся Сторон будет иметь
возможность прекратить его действие путем заявления об этом с
предупреждением за один год.

В удостоверение чего Уполномоченные подписали настоящий
Договор и приложили к нему свои печати.

 

Совершено в Париже, в двух экземплярах, 2 мая 1935 года.

 

(Следуют подписи)

 

 

ПРОТОКОЛ ПОДПИСАНИЯ

 

В момент подписания советско-французского Договора взаимной
помощи от сего числа, Уполномоченные подписали нижеследующий
Протокол, каковой будет включен в обмениваемые ратификационные
грамоты Договора.

 

I

 

Условлено, что следствием статьи 3 является обязательство
каждой Договаривающейся Стороны оказать немедленно помощь
другой, сообразуясь безотлагательно с рекомендациями Совета Лиги
Наций, как только они будут вынесены в силу статьи 16 Статута.
Условлено также, что обе Договаривающиеся Стороны будут
действовать согласно, дабы достичь того, чтобы Совет вынес свои
рекомендации со всей скоростью, которой потребуют
обстоятельства, и что, если, несмотря на это, Совет не вынесет,
по той или иной причине, никакой рекомендации, или если он не

достигнет единогласия, то обязательство помощи тем не менее
будет выполнено. Условлено также, что обязательства помощи,
предусмотренные в настоящем Договоре, относятся лишь к случаю
нападения, совершенного на собственную территорию той или другой
Договаривающейся Стороны.

 

II

 

Так как общее намерение обоих Правительств состоит в том,
чтобы ни в чем не нарушать настоящим Договором обязательств,
принятых ранее Союзом ССР и Францией, по отношению к третьим
Государствам, в силу опубликованных договоров, то условлено, что
постановления упомянутого Договора не Могут иметь такого
применения, которое, будучи несовместимым с договорными
обязательствами, принятыми одною из Договаривающихся Сторон,
подвергло бы эту последнюю санкциям международного характера.

 

III

 

Оба Правительства, считая желательным заключение
регионального соглашения, целью которого являлась бы организация
безопасности Договаривающихся Государств и которое вместе с тем
могло бы включать обязательства взаимной помощи или
сопровождаться таковыми, признают друг за другом возможность в
соответствующем случае участвовать, с обоюдного согласия, в той
форме, прямой или косвенной, которая представлялась бы
подходящей, в подобных соглашениях, причем обязательства этих
соглашений должны заменить собою те, которые вытекают из

настоящего Договора.

 

IV

 

Оба Правительства констатируют, что переговоры, результатом
которых явилось подписание настоящего Договора, были начаты
первоначально в целях дополнения Соглашения о безопасности,
охватывающего страны северо-востока Европы, а именно Союз ССР,
Германию, Чехословакию, Польшу и соседние с Союзом ССР
Балтийские государства; наряду с этим Соглашением должен был
быть заключен Договор о помощи между Союзом ССР, Францией и
Германией, в котором каждое из этих трех Государств должно было
обязаться к оказанию поддержки тому из них, которое явилось бы

предметом нападения со стороны одного из этих трех Государств.
Хотя обстоятельства до сих пор не позволили заключить эти
Соглашения, которые обе Стороны продолжают считать желательными,
но тем не менее обязательства, изложенные в советско-французском
Договоре о помощи должны пониматься, как имеющие действовать
лишь в тех пределах, которые имелись в виду в первоначально
намечавшемся трехстороннем Соглашений. Независимо от
обязательств, вытекающих из настоящего Договора, напоминается
вместе с тем, что, согласно советско-французскому Пакту о

ненападении от 29 ноября 1932 года и притом без ущерба для
универсальности обязательств этого Пакта, в случае, если бы одна
из Сторон подверглась нападению со стороны одной или нескольких
третьих европейских Держав, не предусмотренных в вышеназванном
тройственном Соглашении, другая Договаривающаяся Сторона должна
будет воздерживаться в течение конфликта от прямой или косвенной
помощи или подержки нападающему или нападающим, причем каждая из
Сторон заявляет, что она не связана никаким соглашением о
помощи, которое находилось бы в противоречии с этим

обязательством.

 

Совершено в Париже, в двух экземплярах, 2 мая 1935 года.

 

(Следуют подписи)

 

Обмен ратификационными грамотами состоялся, по соглашению
Сторон в г. Париже 27 марта 1936 г.

Распубликован в Собр. 3ак., 1936 г., отд. II, № 7, ст. 72.