Просмотр хранилища

ПРАВОВОЙ ДЕПАРТАМЕНТ МИД РОССИИ

ПЕРЕЧЕНЬ ДВУСТОРОННИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

СОГЛАШЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ МЕКСИКАНСКИХ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ О НАУЧНОМ И ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ЗАЩИТЫ НАСЕЛЕНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ

19910129
Контрагент:   МЕКСИКА - МЕКСИКАНСКИЕ СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ
Дата подписания:   04.07.1991
Действие:  Нет данных

СПИСОК ДОКУМЕНТОВ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ


на русском языке:
91_129.pdf

СОГЛАШЕНИЕ

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ

РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ МЕКСИКАНСКИХ СОЕДИНЕННЫХ

ШТАТОВ О НАУЧНОМ И ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ

В ОБЛАСТИ ЗАЩИТЫ НАСЕЛЕНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

СТИХИЙНЫХ БЕДСТВИЙ

 

Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Мексиканских Соединенных Штатов, в дальнейшем именуемые "Стороны",

принимая во внимание положения базисного Соглашения о научно-техническом сотрудничестве между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Мексиканских Соединенных Штатов от 1 октября 1975 г., а также Долгосрочной программы торгово-экономического и научно-технического сотрудничества между Союзом Советских Социалистических Республик и Мексиканскими. Соединенными Штатами от 13 июня 1989 г.,

сознавая важность проблемы охраны жизни и здоровья людей, их имущества и окружающей среды, а также сохранения материальных и культурных ценностей перед опасностью природных или вызванных человеческой деятельностью бедствий,

убежденные в том, что изучение, научные исследования и подготовка специалистов в области чрезвычайных ситуаций позволяют разрабатывать технологические средства их предупреждения, действия в таких условиях и способы ослабления их последствий,

в соответствии с целями, определенными в рамках проведения провозглашенного Организацией Объединенных Наций десятилетия международного права, в том, что касается содействия международному сотрудничеству в деле предотвращения и ослабления последствий природных бедствий, пришли к согласию о нижеследующем:

 

Статья I

Настоящее Соглашение имеет целью содействовать развитию научного и технологического сотрудничества между обеими Сторонами в области исследований, предотвращения и ослабления последствий стихийных бедствий или вызванных человеческой деятельностью крупных промышленных аварии и катастроф на основе равноправия, взаимности и в рамках строгого уважения юрисдикции и полномочий, относимых внутренним законодательством Сторон исключительно к. ведению их компетентных органов.

 

Статья II

Координацию выполнения настоящего Соглашения будут осуществлять:

для Союза Советских Социалистических Республик - Государственная комиссия по чрезвычайным ситуациям Кабинета Министров СССР.

для Мексиканских Соединенных Штатов - Национальный совет гражданской обороны через Министерство внутренних дел.

 

Статья III

Сотрудничество, предусматриваемое настоящим Соглашением, будет осуществляться по следующим направлениям:

А. Обмен экспертами, специалистами и техниками в целях: сотрудничества в профессионально-технической подготовке персонала;

сотрудничества в осуществлении согласованных проектов, предусматривающих помощь или участие международных организаций или третьих стран;

оказания консультативных услуг по отдельным проблемам;

подготовки отчетов по исследованиям в области прикладных наук;

Б. Организация курсов, семинаров и симпозиумов;

В. Предоставление стипендий;

Г. Обмен информацией, документацией и информационными материалами, научно-техническими данными;

Д. Любые другие формы, признанные целесообразными по взаимному согласию.

 

Статья IV

Стороны будут активизировать сотрудничество, отдавая приоритет следующим областям:

исследования в области сейсмических явлений, гидрометеорологии, химии, санитарии и социально-организационных мероприятий;

разработка мер по предотвращению бедствий, действиям в таких условиях и по ликвидации последствий применительно к различной обстановке и причинам бедствий;

выработка методов работы с общественностью, призванных обеспечить должное психологическое состояние и подготовленность населения ;

разработка форм оповещения в случае бедствий;

альтернативные системы связи в случае бедствий;

обмен информацией, о законодательстве в области защиты населения и/или близких к этому сферах;

взаимная помощь в случае бедствий, исходя из условий и возможностей стран, в первую очередь медикаментами, продовольствием, одеждой, а также направлением персонала спасателей и вспомогательного оборудования.

 

Статья V

Стороны разработают двухгодичную рабочую программу, которая будет включать в себя проекты по отдельным согласованным темам, содержащим следующие данные: название темы, содержание, учреждение или ведомство, участники, исполнительные организации, сроки осуществления, альтернативные даты начала работ и их финансовые условия.

Стороны будут информировать Смешанную советско-мексиканскую комиссию по научно-техническому сотрудничеству, учрежденную I "окnября 1975 г., о ходе сотрудничества, предусматриваемого настоящим Соглашением.

 

Статья VI

Расходы на международные перевозки, связанные с командированием, персонала, предусматриваемого статьей III, параграф "А", настоящего Соглашения несет направляющая Сторона. Оплату проживания, питания, местных транспортных и других заранее согласованных расходов, необходимых для выполнения Соглашения, берет на себя приучающая Сторона.

На персонал, назначенный каждой из Сторон, распространяется действующее законодательство той страны, где осуществляется соответствующий проект. Находясь в принимающей стране, указанный персонал не может выполнять никакой оплачиваемой работы, получать заработную плату или любые другие виды материального вознаграждения, за исключением того, что ему было определено в качестве командировочных. Направляющая Сторона, в свою очередь, гарантирует сохранение рабочего места, дохода и прав по трудовому соглашению персонала до его возвращения на родину.

 

Статья VII

Стороны гарантируют, что их персоналу для работы на объектах сотрудничества, предусматриваемых настоящим Соглашением, будет предоставляться медицинское страхование, страхование жизни или на случай ущерба здоровью, с тем, чтобы расходы, вызванные несчастным случаем, произошедшим в результате деятельности в рамках выполнения настоящего Соглашения и требующим возмещения ущерба или материальной компенсации, покрывались соответствующей страховой Организацией направляющей Стороны.

 

Статья VIII

Если деятельность по выполнению настоящего Соглашения предусматривает привлечение экспертов, принимающая Сторона освобождает их от любой ответственности по рекламациям или искам, могущим иметь место в результате их деятельности в рамках настоящего Соглашения, поскольку их заключения носят рекомендательный характер, и Стороны используют итоговые документы экспертизы по своему усмотрению.

 

Статья IX

Стороны могут предоставлять в распоряжение международной научной общественности информацию, полученную в результате осуществления сотрудничества в рамках настоящего Соглашения, по каналам, которые будут сочтены "целесообразными.

 

Статья X

Разногласия, которые могут возникнуть в связи с толкованием и применением Соглашения, разрешаются путем переговоров между Сторонами.

 

Статья XI

Настоящее Соглашение вступает в силу с момента уведомления по дипломатическим каналам Сторонами о выполнении требований и процедур, предусмотренных национальным законодательством.

Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и будет действовать до истечения шести месяцев со дня, когда одна из Сторон направит другой Стороне по дипломатическим каналам письменное1 уведомление о своем намерении прекратить его действие.

Прекращение действия настоящего Соглашения не отразится на осуществлении программ и проектов, составленных в период действия Соглашения, если Стороны не договорятся об обратном.

Совершено в Москве "4" июля 1991 года в двух экземплярах, каждый на русском и испанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

 

ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО СОЮЗА СОВЕТСКИХ

СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК

 

А. БЕССМЕРТНЫХ

МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ

ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО МЕКСИКАНСКИХ

СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ

 

ФЕРНАНДО СОЛАНА

МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ