Двусторонние договоры
Просмотр хранилища
ПРАВОВОЙ ДЕПАРТАМЕНТ МИД РОССИИ
ПЕРЕЧЕНЬ ДВУСТОРОННИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА НИДЕРЛАНДОВ ОБ УПРОЩЕНИИ ПРАВИЛ ВЪЕЗДА И ВЫЕЗДА ДЛЯ ЧЛЕНОВ ЭКИПАЖЕЙ ВОЗДУШНЫХ СУДОВ АВИАПРЕДПРИЯТИЙ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И КОРОЛЕВСТВА НИДЕРЛАНДОВ (В ФОРМЕ ОБМЕНА НОТАМИ)
20080140Контрагент:
НИДЕРЛАНДЫ - КОРОЛЕВСТВО НИДЕРЛАНДЫ |
Дата подписания: 28.11.2008 |
Действие: Действует |
Дата вступления в силу: 30.07.2009 |
Источник опубликования: Бюллетень международных договоров декабрь 2009, №12, стр. 56 - 59 |
СПИСОК ДОКУМЕНТОВ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ |
№ 7670/I ед
Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует свое уважение Посольству Королевства Нидерландов в Российской Федерации и от имени Правительства Российской Федерации имеет честь сообщить следующее:
Правительство Российской Федерации предлагает Правительству Королевства Нидерландов установить на основе взаимности упрощенные правила въезда и выезда с территорий своих государств для членов экипажей воздушных судов авиапредприятий, которые предоставляют согласованные авиационные услуги по указанным в Соглашении между Правительством Российской Федерации я Правительством Королевства Нидерландов о воздушном сообщении маршрутам, а также для членов экипажей других воздушных судов, эксплуатируемых за плату или согласно контракту об аренде, но не осуществляющих регулярных международных перевозок (чартерные и специальные рейсы).
Эти упрощенные правила предусматривают следующее:
Членам экипажей (летному и кабинному экипажу) воздушных судов российских и нидерландских авиапредприятий, которые участвуют в разрешенных авиаперевозках по установленным маршрутам между аэропортами Российской Федерации и Королевства Нидерландов в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Нидерландов о воздушном сообщении или которые осуществляют чартерные рейсы либо специальные рейсы из аэропортов (в направлении аэропортов), открытых для международного сообщения, расположенных соответственно на территории Российской Федерации или территории Королевства Нидерландов, и у которых имеются действующие национальные заграничные паспорта соответственно Российской Федерации и Королевства Нидерландов, удостоверения членов экипажа, разрешается при условии включения сведений о них в генеральную декларацию рейса прибывать на территорию Российской Федерации или территорию Королевства Нидерландов, оставаться в аэропорту, где совершило посадку воздушное судно, или в пределах границ примыкающих к этому аэропорту городов и покидать ее тем же или очередным регулярным рейсом данного авиапредприятия без оформления виз.
В случае приземления воздушного судна на запасной аэродром вопрос о выходе членов экипажа этого воздушного судна за периметр этого аэродрома решается компетентными службами и дирекцией аэродрома государства пребывания.
Удостоверение члена экипажа должно содержать информацию, предусмотренную Приложением 9 к Конвенции о международной гражданской авиации (Чикаго, 1944 год).
В случае согласия Правительства Королевства Нидерландов с вышеизложенным Министерство имеет честь от имени Правительства Российской Федерации предложить считать настоящую ноту и ответную ноту Посольства Королевства Нидерландов Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Нидерландов об упрощении правил въезда и выезда для членов экипажей воздушных судов авиапредприятий Российской Федерации и Королевства Нидерландов, которое начнет временно применяться через тридцать дней с даты получения ответной ноты Нидерландской Стороны и вступит в силу с даты последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Каждая Сторона может в любой момент уведомить другую Сторону о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения. В таком случае Соглашение утратит силу через шесть месяцев с даты получения другой Стороной уведомления, если только такое уведомление не будет отозвано по обоюдному согласию Сторон до истечения этого срока.
С даты вступления в силу настоящего Соглашения в отношениях между Российской Федерацией и Королевством Нидерландов прекращает применяться договоренность между Сторонами, зафиксированная путем обмена нотами Посольства Союза Советских Социалистических Республик № 102 от 9 марта 1973 г. и Министерства иностранных дел Нидерландов № DAZ/VZ-52830 от 9 марта 1973 г.
Министерство иностранных дел Российской Федерации пользуется случаем, чтобы возобновить Посольству Королевства Нидерландов в Российской Федерации уверения в своем высоком уважении.
Москва, «28» ноября 2008 года
ПОСОЛЬСТВУ
КОРОЛЕВСТВА НИДЕРЛАНДОВ
г. Москва
МОЗ-546/08
Посольство Королевства Нидерландов в Российской Федерации свидетельствует свое почтение Министерству иностранных дел Российской Федерации и имеет честь подтвердить получение ноты Министерства от 28 ноября № 7670/Iед, текст которой звучит следующим образом:
Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует свое уважение Посольству Королевства Нидерландов в Российской Федерации и от имени Правительства Российской Федерации имеет честь сообщить следующее:
Правительство Российской Федерации предлагает Правительству Королевства Нидерландов установить на основе взаимности упрощенные правила въезда и выезда с территорий своих государств для членов экипажей воздушных судов авиапредприятий, которые предоставляют согласованные авиационные услуги по указанным в Соглашении между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Нидерландов о воздушном сообщении маршрутам, а также для членов экипажей других воздушных судов, эксплуатируемых за плату или согласно контракту об аренде, но не осуществляющих регулярных международных перевозок (чартерные и специальные рейсы).
Эти упрощенные правила предусматривают следующее:
Членам экипажей (летному и кабинному экипажу) воздушных судов российских и нидерландских авиапредприятий, которые участвуют в разрешенных авиаперевозках по установленным маршрутам между аэропортами Российской Федерации и Королевства Нидерландов в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Нидерландов о воздушном сообщении или которые осуществляют чартерные рейсы из аэропортов (в направлении аэропортов), открытых для международного сообщения, расположенных соответственно на территории Российской Федерации или территории Королевства Нидерландов, и у которых имеются действующие национальные заграничные паспорта соответственно Российской Федерации и Королевства Нидерландов, удостоверения членов экипажа, разрешается при условии включения сведений о них в генеральную декларацию рейса прибывать на территорию Российской Федерации или территорию Королевства Нидерландов, оставаться в аэропорту, где совершило посадку воздушное судно, или в пределах границ примыкающих к этому аэропорту городов и покидать ее тем же или очередным регулярным рейсом данного авиапредприятия без оформления виз.
В случае приземления воздушного судна на запасной аэродром вопрос о выходе членов экипажа этого воздушного судна за периметр этого аэродрома решается компетентными службами и дирекцией аэродрома государства пребывания.
Удостоверение члена экипажа должно содержать информацию, предусмотренную Приложением 9 к Конвенции о международной гражданской авиации (Чикаго, 1944 год).
В случае согласия Правительства Королевства Нидерландов с вышеизложенным Министерство имеет честь от имени Правительства Российской Федерации предложить считать настоящую ноту и ответную ноту Посольства Королевства Нидерландов Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Нидерландов об упрощении правил въезда и выезда для членов экипажей воздушных судов авиапредприятий Российской Федерации и Королевства Нидерландов, которое начнет временно применяться через тридцать дней с даты получения ответной ноты Нидерландской стороны и вступит в силу с даты последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Каждая Сторона может в любой момент уведомить другую Сторону о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения. В таком случае Соглашение утратит силу через шесть месяцев с даты получения другой Стороной уведомления, если только такое уведомление не будет отозвано по обоюдному согласию Сторон до истечения этого срока.
С даты вступления в силу настоящего Соглашения в отношениях между Российской Федерацией и Королевством Нидерландов прекращает применяться договоренность между Сторонами, зафиксированная путем обмена нотами Посольства Союза Советских Социалистических Республик № 102 от 9 марта 1973 г. и Министерства иностранных дел Нидерландов № DAZ/VZ-52830 от 9 марта 1973 г.
Министерство иностранных дел Российской Федерации пользуется случаем, чтобы возобновить Посольству Королевства Нидерландов в Российской Федерации уверения в своем высоком уважении.
Посольство Королевства Нидерландов имеет честь сообщить Министерству иностранных дел Российской Федерации о согласии Правительства Королевства Нидерландов с вышеизложенным, а также о согласии с предложением считать ноту Министерства и настоящую ответную ноту Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Нидерландов, которое начнет временно применяться через тридцать дней с даты получения ответной ноты Нидерландской стороны и вступит в силу с даты последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Посольство Королевства Нидерландов в Российской Федерации пользуется настоящей возможностью, чтобы возобновить Министерству иностранных дел Российской Федерации уверения в своем весьма высоком уважении.
Москва, 28 ноября 2008 г.
Первый Европейский Департамент
Министерства иностранных дел РФ
Копии: Департамент международного сотрудничества Министерства транспорта РФ Департамент государственной политики Министерства транспорта РФ№ 7670/I ед
Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует свое уважение Посольству Королевства Нидерландов в Российской Федерации и от имени Правительства Российской Федерации имеет честь сообщить следующее:
Правительство Российской Федерации предлагает Правительству Королевства Нидерландов установить на основе взаимности упрощенные правила въезда и выезда с территорий своих государств для членов экипажей воздушных судов авиапредприятий, которые предоставляют согласованные авиационные услуги по указанным в Соглашении между Правительством Российской Федерации я Правительством Королевства Нидерландов о воздушном сообщении маршрутам, а также для членов экипажей других воздушных судов, эксплуатируемых за плату или согласно контракту об аренде, но не осуществляющих регулярных международных перевозок (чартерные и специальные рейсы).
Эти упрощенные правила предусматривают следующее:
Членам экипажей (летному и кабинному экипажу) воздушных судов российских и нидерландских авиапредприятий, которые участвуют в разрешенных авиаперевозках по установленным маршрутам между аэропортами Российской Федерации и Королевства Нидерландов в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Нидерландов о воздушном сообщении или которые осуществляют чартерные рейсы либо специальные рейсы из аэропортов (в направлении аэропортов), открытых для международного сообщения, расположенных соответственно на территории Российской Федерации или территории Королевства Нидерландов, и у которых имеются действующие национальные заграничные паспорта соответственно Российской Федерации и Королевства Нидерландов, удостоверения членов экипажа, разрешается при условии включения сведений о них в генеральную декларацию рейса прибывать на территорию Российской Федерации или территорию Королевства Нидерландов, оставаться в аэропорту, где совершило посадку воздушное судно, или в пределах границ примыкающих к этому аэропорту городов и покидать ее тем же или очередным регулярным рейсом данного авиапредприятия без оформления виз.
В случае приземления воздушного судна на запасной аэродром вопрос о выходе членов экипажа этого воздушного судна за периметр этого аэродрома решается компетентными службами и дирекцией аэродрома государства пребывания.
Удостоверение члена экипажа должно содержать информацию, предусмотренную Приложением 9 к Конвенции о международной гражданской авиации (Чикаго, 1944 год).
В случае согласия Правительства Королевства Нидерландов с вышеизложенным Министерство имеет честь от имени Правительства Российской Федерации предложить считать настоящую ноту и ответную ноту Посольства Королевства Нидерландов Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Нидерландов об упрощении правил въезда и выезда для членов экипажей воздушных судов авиапредприятий Российской Федерации и Королевства Нидерландов, которое начнет временно применяться через тридцать дней с даты получения ответной ноты Нидерландской Стороны и вступит в силу с даты последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Каждая Сторона может в любой момент уведомить другую Сторону о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения. В таком случае Соглашение утратит силу через шесть месяцев с даты получения другой Стороной уведомления, если только такое уведомление не будет отозвано по обоюдному согласию Сторон до истечения этого срока.
С даты вступления в силу настоящего Соглашения в отношениях между Российской Федерацией и Королевством Нидерландов прекращает применяться договоренность между Сторонами, зафиксированная путем обмена нотами Посольства Союза Советских Социалистических Республик № 102 от 9 марта 1973 г. и Министерства иностранных дел Нидерландов № DAZ/VZ-52830 от 9 марта 1973 г.
Министерство иностранных дел Российской Федерации пользуется случаем, чтобы возобновить Посольству Королевства Нидерландов в Российской Федерации уверения в своем высоком уважении.
Москва, «28» ноября 2008 года
ПОСОЛЬСТВУ
КОРОЛЕВСТВА НИДЕРЛАНДОВ
г. Москва
МОЗ-546/08
Посольство Королевства Нидерландов в Российской Федерации свидетельствует свое почтение Министерству иностранных дел Российской Федерации и имеет честь подтвердить получение ноты Министерства от 28 ноября № 7670/Iед, текст которой звучит следующим образом:
Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует свое уважение Посольству Королевства Нидерландов в Российской Федерации и от имени Правительства Российской Федерации имеет честь сообщить следующее:
Правительство Российской Федерации предлагает Правительству Королевства Нидерландов установить на основе взаимности упрощенные правила въезда и выезда с территорий своих государств для членов экипажей воздушных судов авиапредприятий, которые предоставляют согласованные авиационные услуги по указанным в Соглашении между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Нидерландов о воздушном сообщении маршрутам, а также для членов экипажей других воздушных судов, эксплуатируемых за плату или согласно контракту об аренде, но не осуществляющих регулярных международных перевозок (чартерные и специальные рейсы).
Эти упрощенные правила предусматривают следующее:
Членам экипажей (летному и кабинному экипажу) воздушных судов российских и нидерландских авиапредприятий, которые участвуют в разрешенных авиаперевозках по установленным маршрутам между аэропортами Российской Федерации и Королевства Нидерландов в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Нидерландов о воздушном сообщении или которые осуществляют чартерные рейсы из аэропортов (в направлении аэропортов), открытых для международного сообщения, расположенных соответственно на территории Российской Федерации или территории Королевства Нидерландов, и у которых имеются действующие национальные заграничные паспорта соответственно Российской Федерации и Королевства Нидерландов, удостоверения членов экипажа, разрешается при условии включения сведений о них в генеральную декларацию рейса прибывать на территорию Российской Федерации или территорию Королевства Нидерландов, оставаться в аэропорту, где совершило посадку воздушное судно, или в пределах границ примыкающих к этому аэропорту городов и покидать ее тем же или очередным регулярным рейсом данного авиапредприятия без оформления виз.
В случае приземления воздушного судна на запасной аэродром вопрос о выходе членов экипажа этого воздушного судна за периметр этого аэродрома решается компетентными службами и дирекцией аэродрома государства пребывания.
Удостоверение члена экипажа должно содержать информацию, предусмотренную Приложением 9 к Конвенции о международной гражданской авиации (Чикаго, 1944 год).
В случае согласия Правительства Королевства Нидерландов с вышеизложенным Министерство имеет честь от имени Правительства Российской Федерации предложить считать настоящую ноту и ответную ноту Посольства Королевства Нидерландов Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Нидерландов об упрощении правил въезда и выезда для членов экипажей воздушных судов авиапредприятий Российской Федерации и Королевства Нидерландов, которое начнет временно применяться через тридцать дней с даты получения ответной ноты Нидерландской стороны и вступит в силу с даты последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Каждая Сторона может в любой момент уведомить другую Сторону о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения. В таком случае Соглашение утратит силу через шесть месяцев с даты получения другой Стороной уведомления, если только такое уведомление не будет отозвано по обоюдному согласию Сторон до истечения этого срока.
С даты вступления в силу настоящего Соглашения в отношениях между Российской Федерацией и Королевством Нидерландов прекращает применяться договоренность между Сторонами, зафиксированная путем обмена нотами Посольства Союза Советских Социалистических Республик № 102 от 9 марта 1973 г. и Министерства иностранных дел Нидерландов № DAZ/VZ-52830 от 9 марта 1973 г.
Министерство иностранных дел Российской Федерации пользуется случаем, чтобы возобновить Посольству Королевства Нидерландов в Российской Федерации уверения в своем высоком уважении.
Посольство Королевства Нидерландов имеет честь сообщить Министерству иностранных дел Российской Федерации о согласии Правительства Королевства Нидерландов с вышеизложенным, а также о согласии с предложением считать ноту Министерства и настоящую ответную ноту Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Нидерландов, которое начнет временно применяться через тридцать дней с даты получения ответной ноты Нидерландской стороны и вступит в силу с даты последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Посольство Королевства Нидерландов в Российской Федерации пользуется настоящей возможностью, чтобы возобновить Министерству иностранных дел Российской Федерации уверения в своем весьма высоком уважении.
Москва, 28 ноября 2008 г.
Первый Европейский Департамент
Министерства иностранных дел РФ
Копии: Департамент международного сотрудничества Министерства транспорта РФ Департамент государственной политики Министерства транспорта РФ