Просмотр хранилища

ПРАВОВОЙ ДЕПАРТАМЕНТ МИД РОССИИ

ПЕРЕЧЕНЬ ДВУСТОРОННИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА САУДОВСКАЯ АРАВИЯ О ВОЕННОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ

20210073
Контрагент:   САУДОВСКАЯ АРАВИЯ - КОРОЛЕВСТВО САУДОВСКАЯ АРАВИЯ
Дата подписания:   23.08.2021
Действие:  Не вступил в силу

СПИСОК ДОКУМЕНТОВ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ


на русском языке:
21_73.pdf

Соглашение

 между Правительством Российской Федерации и Правительством

Королевства Саудовская Аравия о военном сотрудничестве

Правительство Российской Федерации и Правительство Королевства Саудовская Аравия, именуемые в дальнейшем Сторонами,

выражая обоюдное стремление укреплять существующие двусторонние отношения между Российской Федерацией и Королевством Саудовская Аравия,

твердо придерживаясь принципов уважения независимости, суверенитета и невмешательства во внутренние дела государств Сторон, желая развивать долгосрочное военное сотрудничество, подтверждая, что военное сотрудничество между Сторонами способствует укреплению мира и международной стабильности,

признавая, что сотрудничество в военной области соответствует законодательству государств Сторон, общепризнанным принципам и нормам международного права и международным договорам, участниками которых являются Российская Федерация и Королевство Саудовская Аравия,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Цель

Целью настоящего Соглашения является развитие взаимовыгодного военного сотрудничества между Сторонами.

Статья 2

Направления сотрудничества

В рамках настоящего Соглашения Стороны осуществляют сотрудничество по следующим основным направлениям:

1) обмен мнениями и информацией по вопросам, представляющим взаимный интерес в военной сфере;

2) борьба с терроризмом;

3) борьба с пиратством;

4) совместная подготовка войск;

5) военное образование;

6) культура и спорт;

7) военная медицина;

8) военная история;

9) спасание на море;

10) другие направления сотрудничества по взаимному согласию Сторон.

Статья 3

Формы реализации сотрудничества

Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения Стороны осуществляют в следующих формах:

1) обмен визитами делегаций;

2) подготовка и обучение военных кадров;

3) проведение форумов, конференций, рабочих встреч и учебных семинаров;

4) обмен визитами специалистов и экспертов;

5) проведение совместных учений и тренировок;

6) другие формы сотрудничества по согласию Сторон.

Статья 4

Уполномоченные органы

Уполномоченными органами Сторон по выполнению настоящего Соглашения являются:

от Российской Стороны - Министерство обороны Российской Федерации;

от Саудовской Стороны - Министерство обороны Королевства Саудовская Аравия.

Статья 5

Совместная рабочая группа

В целях координации сотрудничества уполномоченные органы Сторон могут создать совместную рабочую группу для планирования и контроля проведения мероприятий в рамках реализации настоящего Соглашения.

Состав совместной рабочей группы определяется уполномоченными органами Сторон на основе равного количества представителей Сторон.

Заседания совместной рабочей группы проводятся поочередно в государствах Сторон при необходимости или по просьбе одной из Сторон. Место и сроки проведения заседания совместной рабочей группы определяются уполномоченными органами Сторон по взаимному согласованию.

Каждый уполномоченный орган Сторон самостоятельно несет все расходы, связанные с участием своих представителей в работе совместной рабочей группы, если нет письменной договоренности об ином.

Уполномоченный орган принимающей Стороны создает технические условия, необходимые для проведения заседания совместной рабочей группы.

Статья 6

Финансовое обеспечение

Каждая из Сторон самостоятельно финансирует свои расходы, связанные с реализацией настоящего Соглашения, если нет письменной договоренности Сторон об ином.

Статья 7

Защита информации

Каждая из Сторон обеспечивает использование информации, передаваемой в рамках настоящего Соглашения, независимо от ее формы и содержания исключительно в целях Соглашения.

Информация, полученная одной из Сторон в рамках сотрудничества, не должна использоваться в ущерб другой Стороне.

Стороны обязуются не передавать информацию конфиденциального характера, полученную в рамках реализации настоящего Соглашения, третьим лицам без предварительного письменного согласия другой Стороны.

Стороны самостоятельно устанавливают конфиденциальность информации, передаваемой в соответствии с настоящим Соглашением или являющейся результатом его выполнения. На носителях такой информации проставляется пометка:

в Российской Федерации - «Для служебного пользования»;

в Королевстве Саудовская Аравия - «»

Прием и передача информации конфиденциального характера между Сторонами фиксируются документально.

Сторона, получившая информацию конфиденциального характера, обеспечивает такую же степень её защиты, как и при обращении со своей информацией аналогичного характера.

Допуск представителей Сторон на военные объекты или предприятия военно-промышленного комплекса осуществляется в порядке, установленном национальным законодательством государства принимающей Стороны.

Порядок обмена, условия и меры по защите сведений, составляющих государственную тайну Российской Федерации, и секретной информации Королевства Саудовская Аравия в ходе реализации и по окончании действия настоящего Соглашения определяются Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Саудовская Аравия о взаимной защите секретной информации от 21 августа 2018 г., что соответствует 10 дню 12 месяца 1439 г. по хиджре.

Статья 8

Медицинская помощь

Принимающая Сторона оказывает на безвозмездной основе экстренную медицинскую помощь представителям направляющей Стороны, находящимся на территории государства принимающей Стороны в связи с проведением мероприятий по сотрудничеству в рамках настоящего Соглашения.

Оказание других форм медицинской помощи осуществляется на платной основе.

Медицинская помощь оказывается в военных или гражданских медицинских организациях.

Статья 9

Юрисдикция

1. Представители направляющей Стороны соблюдают законодательство, уважают традиции и обычаи государства принимающей Стороны.

2. Стороны в вопросах юрисдикции при осуществлении сотрудничества в рамках настоящего Соглашения руководствуются следующими принципами:

2.1 в случаях совершения представителем направляющей Стороны, находящимся на территории государства принимающей Стороны в связи с проведением мероприятий по сотрудничеству в рамках настоящего Соглашения, преступления против своей направляющей Стороны или ее граждан, а также при совершении им преступлений при исполнении служебных обязанностей осуществляется юрисдикция направляющей Стороны;

2.2 в случае совершения представителем направляющей Стороны преступления, не подпадающего под подпункт 2.1 пункта 2 настоящей статьи, осуществляется юрисдикция принимающей Стороны.

3. Принимающая Сторона незамедлительно уведомляет направляющую Сторону о задержании ее компетентными органами представителей направляющей Стороны.

4. При задержании, производстве ареста (взятии под стражу), проведении других процессуальных действий, а также при передаче представителей направляющей Стороны или оказании правовой помощи Стороны руководствуются международными договорами, применимыми в отношениях между Российской Федерацией и Королевством Саудовская Аравия, и национальным законодательством.

5. Когда в отношении представителя направляющей Стороны осуществляется уголовное преследование принимающей Стороной, направляющая Сторона имеет право на присутствие своих представителей при осуществлении всех процессуальных действий в отношении преследуемого лица направляющей Стороны и на судебном процессе, а преследуемое лицо имеет право на:

5.1 безотлагательное и быстрое проведение расследования и судебного разбирательства;

 

5.2 получение с начала уголовного преследования информации о том, в чем оно подозревается, о конкретном выдвинутом против него обвинении:

5.3 очную ставку со свидетелями и другими участниками уголовного судопроизводства;

5.4 привлечение свидетелей защиты;

5.5 адвокатскую помощь по собственному выбору или бесплатную помощь адвоката;

5.6 услуги переводчика, если преследуемое лицо считает это необходимым;

5.7 поддержание связи с направляющей Стороной.

6. Принимающая Сторона уведомляет направляющую Сторону о результатах предварительного расследования и судебного разбирательства по всем уголовным делам в отношении представителей направляющей Стороны.

7. Стороны могут обращаться друг к другу с просьбами о передаче или принятии дел о преступлениях, совершенных представителями направляющей Стороны на территории государства принимающей Стороны. Такие обращения будут рассматриваться установленным порядком незамедлительно и благожелательно.

Статья 10

Урегулирование споров

Любые спорные вопросы, возникающие в ходе реализации настоящего Соглашения относительно его толкования или применения, разрешаются Сторонами путем проведения консультаций.

Статья 11

Внесение изменений в Соглашение

1.По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения.

2. По направлениям сотрудничества, указанным в статье 2 настоящего Соглашения, Стороны могут заключать дополнительные соглашения.

Статья 12

Вступление в силу и прекращение действия

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Настоящее Соглашение действует в течение 5 лет и автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме по дипломатическим каналам другую Сторону о её намерении прекратить его действие не менее чем за 6 месяцев до истечения первоначального или очередного 5-летнего периода.

Прекращение действия настоящего Соглашения не влияет на мероприятия сотрудничества, начатые в рамках настоящего Соглашения и не завершенные на момент прекращения его действия, если иное не согласовано Сторонами.

Совершено в г. Москве 23 августа 2021 г., что соответствует 15 дню 1 месяца 1443 г. по хиджре, в двух экземплярах, каждый на русском и арабском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Правительство

Российской Федерации

 

Заместитель Министра обороны

Российской Федерации

генерал-полковник А. Фомин

За Правительство

Королевства Саудовская Аравия

 

Заместитель Министра обороны

Королевства Саудовской Аравии

Халед бен Салман бен Абдель Азиз