Publicador de contenidos

28 noviembre 201915:55

Rueda informativa ofrecida por la portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia, María Zajárova, Moscú, 28 de noviembre de 2019

2471-28-11-2019

  • de-DE1 en-GB1 es-ES1 ru-RU1 fr-FR1

Reunión del Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, con el coordinador especial de la ONU para el Proceso de Paz en Oriente Próximo, Nikolai Mladenov

 

El próximo 29 de noviembre, el coordinador especial de la ONU para el Proceso de Paz en Oriente Próximo, Nikolai Mladenov, estará en Moscú. Están programadas sus reuniones con el Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov y el Viceministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Vershinin.

En el curso de los próximos contactos, las partes intercambiarán opiniones sobre las perspectivas de arreglo del conflicto árabe-israelí, en particular, en vista de las últimas decisiones de EEUU dirigidas a socavar el marco legal del proceso de paz en Oriente Próximo internacionalmente reconocido. Estas decisiones incluyen el reconocimiento por Washington de Jerusalén como la capital de Israel y los Altos del Golán ocupados que forman parte de Siria como una parte integral de Israel. En la serie de acciones que contradicen al Derecho Internacional la última fue la declaración del Secretario de Estado de EEUU, Mike Pompeo, de que EEUU no considera más como ilegales los asentamientos israelíes en la orilla oeste del río de Jordán.

La reunión con Nikolai Mladenov permitirá discutir las vías de salida de esta situación que se encuentra en punto muerto. Rusia continuará aplicando los esfuerzos necesarios para conseguir una solución justa del problema palestino que prevé la creación de un Estado palestino independiente y soberano con las fronteras de 1967 y con la capital en Jerusalén Este, conforme a lo estipulado en los documentos legales internacionales.

Esta reunión tendrá lugar en el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino que se celebra anualmente por la comunidad internacional, en particular, en la ONU.

 

Visita del Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, a Azerbaiyán

 

Conforme a lo acordado, los próximos días 2 y 3 de diciembre, el Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, estará en Bakú en visita oficial. La agenda de visita del jefe del departamento diplomático ruso a Azerbaiyán incluye sus reuniones con el Presidente de la República, Ilham Aliyev, y las negociaciones con el Ministro de Asuntos Exteriores de Azerbaiyán,  Elmar Mammadyarov.

Las partes continuarán el diálogo sobre los aspectos clave del desarrollo de las relaciones entre Rusia y Azerbaiyán en el ámbito político, económico, cultural y de las Humanidades. Se prevé firmar el Plan de Consultas entre los departamentos diplomáticos para 2020.

Un diálogo político intenso a nivel alto y el más alto contribuyen al desarrollo progresivo de la asociación ruso-azerbaiyana. En 2019, se celebraron dos reuniones del Presidente de Rusia, Vladímir Putin, y el Presidente de Azerbaiyán, Ilham Aliyev al margen del foro internacional Un Cinturón, una Ruta (Pekín, 26 de abril) y el foro de Valdái (Sochi, 3 de octubre). Del pasado 20 a 25 de noviembre, la Vicepresidenta de Azerbaiyán, Mehriban Aliyeva, estuvo de visita en Rusia. Una cooperación estrecha se mantiene entre los Gobiernos, parlamentos, organizaciones sociales de los dos países.

Crece el intercambio comercial. Al término de 2018, se incrementó un 14% y ascendió a 2.500 millones de dólares, en el período de enero a septiembre creció un 26% y alcanzó 2.200 millones de dólares. Las Hojas de Ruta en relación con las direcciones principales de la cooperación bilateral para el período hasta 2024 se cumplen con éxito.

Más de 700 empresas conjuntas actúan en Azerbaiyán, incluidas unas 200 con el 100% del capital ruso.

La Comisión Intergubernamental para la Cooperación Económica funciona de forma eficaz. Su próxima reunión se celebrará en Bakú el 9 de diciembre del año en curso.

La cooperación en el ámbito de cultura, las Humanidades y educación se lleva a cabo tradicionalmente a nivel alto. En 2019, se celebraron con éxito las Jornadas de la Cultura Rusa en Azerbaiyán. Para 2020 está programada la celebración de las Jornadas de la Cultura Azerbaiyana en Rusia. En Bakú actúan con éxito las filiales de las mayores universidades rusas: la Universidad Estatal Lomonósov de Moscú (MGU) y la Primera Universidad Estatal Médica de Moscú Séchenov. En las universidades de Rusia estudian más de 11.000 ciudadanos de Azerbaiyán, entre ellos, más de 1.000 personas estudian a costa del presupuesto federal.

En el curso de las negociaciones, los Ministros de Asuntos Exteriores abordarán una amplia gama de cuestiones relacionadas con la cooperación en el marco de la CEI, la ONU, la OSCE, el Movimiento de los Países no Alineados, el Consejo de Europa, la Organización para la Cooperación Económica del Mar Negro, otros foros internacionales. En el centro de atención de las partes estarán también los asuntos de seguridad regional, incluidas las perspectivas de arreglo del conflicto de Alto Karabaj.

 

Participación del Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, en la reunión del Consejo de Ministro de la OSCE

 

Los próximos días 5 y 6 de diciembre, el Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, planea participar en la 26a reunión del Consejo de Ministros de Asuntos Exteriores  de la OSCE que se celebrará en Bratislava.

La parte rusa está orientada a un intercambio constructivo de opiniones sobre el estado del sistema de seguridad europea, los desafíos comunes y las posibilidades de cooperación de los Estados partes de la OSCE. Esperamos que la discusión contribuya al restablecer la confianza y reducir la tensión política y militar, incrementar el papel de la Organización en la lucha contra las amenazas transnacionales y dé impulso a los esfuerzos dirigidos a arreglar conflictos en la zona de responsabilidad de la Organización, así como permita a coordinar las posturas respecto a los aspectos acuciantes de la cooperación en la dimensión económica, ecológica y humanitaria de la actividad de la OSCE.

En la reunión en Bratislava la parte rusa centrará la atención en la fragmentación de la seguridad en la región Euroatlántica y el crecimiento de la tensión debido al rumbo confrontacionista de la OTAN dirigido a la disuasión de Rusia y el fortalecimiento de la infraestructura militar cerca de nuestras fronteras. Se prevé que la delegación rusa se pronunciará por reconfirmar el principio de indivisibilidad de la seguridad y el papel de la OSCE como foro de diálogo e interacción equitativa de los Estados partes y sus alianzas, además de confirmar su apoyo a los esfuerzos de la OSCE emprendidos para contribuir al arreglo de los conflictos, inclusive en el este de Ucrania, en Transnistria y Alto Karabaj; a su copresidencia en las Discusiones de Ginebra sobre la estabilidad en la región del Cáucaso y la actividad en los Balcanes. Se planea centrar la atención y abordar aparte el problema de violación de derechos de las minorías étnicas, los intentos de segregación y discriminación de medios de comunicación, el auge del nacionalismo agresivo que se observa en Ucrania y los países de la Unión Europea, ante todo, en los países del Báltico.

Para la reunión del Consejo de Ministros de Asuntos Exteriores en Bratislava Rusia preparó una amplia gama de borradores de decisiones en relación con los temas importantes para todos los Estados partes: hacia el 75º aniversario del fin de la Segunda Guerra Mundial (junto con sus aliados de la OTSC); hacia el 20º aniversario de la Carta de la Seguridad Europea y la Plataforma de la Seguridad basada en la Cooperación; el comportamiento responsable de los medios de comunicación en intereses de la sociedad libre del terrorismo y el extremismo; el fortalecimiento del papel de la OSCE para prevenir y luchar contra el terrorismo; el fortalecimiento del papel de la OSCE en la solución del problema global de drogas; el libre acceso de la opinión pública a la información; la libertad de la reunión pacífica; el incremento de los esfuerzos dirigidos a defender los derechos lingüísticos y educativos de las minorías nacionales. Esperamos que sean aprobados. En general, en la mesa de las negociaciones están más de 20 proyectos de documentos.

Al margen de la reunión del Consejo de Ministros están programadas las reuniones bilaterales de Serguéi Lavrov con los Ministros de varios Estados partes, los dirigentes de la OSCE y otras organizaciones internacionales. Les informaremos adicionalmente de la agenda de tales reuniones.

 

Visita del Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, a Italia para participar en la V Conferencia internacional 'El Mediterráneo: Diálogo de Roma'

 

Los próximos días 6 y 7 de diciembre, el Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, efectuará una visita de trabajo a Italia. El Ministro pronunciará un discurso en la Conferencia 'El Mediterráneo: Diálogo de Roma' y sostendrá varias reuniones bilaterales al margen de este evento.

Se celebrarán las negociaciones de Serguéi Lavrov con el nuevo Ministro de Asuntos Exteriores y Cooperación Internacional de Italia, Luigi Di Mayo. Será su primera reunión personal con el jefe del departamento diplomático italiano tras la formación de un nuevo Gobierno de Italia en septiembre pasado.

En el curso de las negociaciones, las partes intercambiarán opiniones sobre una amplia gama de temas de la agenda bilateral, ante todo, en el contexto del cumplimiento de los resultados de la visita oficial del Presidente de Rusia, Vladímir Putin, a Roma que tuvo lugar los días 4 y 5 de julio del año en curso.

Se espera que una atención importante se preste a los asuntos de la agenda internacional, inclusive el arreglo de crisis regionales en Siria, Libia, Ucrania, situaciones en América Latina.

La agenda de las reuniones bilaterales se publicará más tarde.

 

Situación actual en Siria

 

En Siria una situación complicada se mantiene en las áreas fuera del control de Damasco.

En Idlib los integrantes de la alianza terrorista Hayat Tahrir al Sham siguen lanzando diariamente más de 20 ataques contra las posiciones de las tropas gubernamentales sirias y los poblados cercanos, emprenden intentos de ocupar nuevas áreas. En la zona de distensión los habitantes locales protestan con cada vez más frecuencia contra las arbitrariedades de los terroristas, pero los terroristas disuelven cruelmente cualesquiera manifestaciones de protesta. Es evidente que el problema de Idlib no estará resuelto antes de que allí actúen los grupos terroristas reconocidos como tales por el Consejo de Seguridad de la ONU.

En el noreste del país continúan los esfuerzos para estabilizar la situación de conformidad con el Memorándum ruso-turco del pasado 22 de octubre. El patrullaje conjunto ruso-turco a lo largo de la frontera entre Siria y Turquía se lleva a cabo de manera regular. Además, se emprenden esfuerzos para reducir la tensión a lo largo del perímetro de la zona de la operación turca Fuente de la Paz.

La situación en la orilla este del río Éufrates se agravó debido a la intensificación de los esfuerzos de 'células durmientes' del Estado Islámico y el incremento de los casos de ataques lanzados por los terroristas contra las unidades kurdas. Las acciones de EEUU que decidió de nuevo quedarse en la zona de yacimientos de crudo, esta vez, para robar las riquezas nacionales de Siria, no contribuyen a restablecer la estabilidad y la seguridad en el noreste de Siria. Comentamos regularmente estas violaciones del Derecho Internacional que realiza un grupo político y militar que goza de apoyo inclusive  de las Fuerzas Armadas de EEUU. La conducta similar no es lógica, en vista de que, por un lado, Washington aborda constantemente las cuestiones de legitimidad de acciones de Damasco, la pone en duda, pero, por su lado, actúa desestimando el Derecho Internacional.

Nos pronunciamos por restablecer la unidad y la integridad territorial de Siria a través de un diálogo entre Damasco y los kurdos, así como otros representantes de la región al este del Éufrates (tribus árabes, los asirios, los armenios y otros). La tarea consiste en superar las contradicciones internas y garantizar una consolidación segura de la sociedad siria. Partimos de la necesidad de respetar y defender de forma justa los intereses de todos los grupos étnicos y confesionales de la sociedad siria sin la discriminación y el menoscabo de derechos.

Además, destacamos la continuación del trabajo del Comité Constitucional sirio. El pasado 25 de noviembre, en Ginebra se inició la segunda ronda de las negociaciones de la Comisión de redacción del Comité Constitucional conformada por 45 representantes del Gobierno, la oposición y la sociedad civil.

Consideramos necesario respaldar el avance del proceso de arreglo político de la crisis siria mediante la intensificación de los esfuerzos internacionales dirigidos a prestar la ayuda humanitaria integral al país sin la politización ni la discriminación. En particular, esto contribuirá al regreso voluntario y seguro de los refugiados y desplazados internamente a los lugares de su residencia. A partir de julio de 2018, cuando se lanzó la respectiva iniciativa rusa, más de 476.000 refugiados u 1,3 millones de desplazados internos regresaron a su Patria.

Los próximos días 10 y 11 de diciembre, en Nur-sultán se celebrará la 14a reunión internacional sobre Siria en formato de Astaná que contará con la participación de los representantes de los países garantes (Rusia, Irán y Turquía), delegaciones de las partes sirias (el Gobierno sirio y la oposición armada), observadores (de la ONU, Jordania, Irák y el Líbano), expertos de la Oficina del Alto Comisionado de la ONU para los Refugiados y del Comité Internacional de la Cruz Roja. La agenda del evento abarca tradicionalmente una amplia gama de asuntos, incluida la situación general en Siria, las tareas de mejorar la situación humanitaria y los esfuerzos dirigidos a contribuir al regreso de los sirios, las acciones para hacer avanzar el proceso político y las medidas de confianza, inclusive la liberación de los detenidos.

Consideramos muy importante normalizar la situación en Siria y sacar el país del artificial aislamiento internacional para conseguir un arreglo sostenible y a largo plazo de la crisis siria. En vista de eso, centramos la atención en visitas regulares de varias delegaciones a Damasco. La semana pasada, la delegación parlamentaria de Alemania visitó a Siria cuyo jefe, Frank Pasemann, se pronunció por arreglar el conflicto en Siria sin una injerencia externa y por restablecer la cooperación entre Berlín y Damasco. Además, el Club diplomático de Damasco llevó a cabo por primera vez a partir de 2011 un bazar benéfico que contó con la participación de misiones diplomáticas de 12 países: Rusia, Argentina, Bulgaria, Brasil, Paquistán, Sudán, etc.

En el marco de la visita del director general del Museo Estatal del Hermitage, Mijaíl Piotrovski, a Damasco efectuada el pasado 25 de noviembre, se firmaron acuerdos de cooperación entre el Hermitage y la Dirección General de Antigüedades y Museos de Siria. El documento prevé llevar a cabo la restauración de monumentos del patrimonio culturas de este Estado.

Aquel mismo día, el 25 de noviembre, en el Museo Nacional de Damasco se inauguró la muestra fotográfica Dos Palmiras en que estuvieron presentadas las fotografías de monumentos arquitectónicos de San Petersburgo y Palmira. Como se sabe, Rusia aplica esfuerzos enérgicos para contribuir a la restauración del patrimonio histórico y cultural en Palmira. Los daños enormes ocasionados por los terroristas a este objeto histórico, monumento de nuestra civilización horrorizaron a todo el mundo. Esperamos que los esfuerzos rusos reciban apoyo, en particular, por parte de la UNESCO.

 

Crímenes cometidos por los militares extranjeros en Afganistán

 

Hemos tomado nota de los materiales publicados en los medios de comunicación (se trata de investigaciones periodísticas) sobre los crímenes de guerra cometidos en varias épocas por los militares británicos en Irak y Afganistán con la connivencia de los políticos y militares del Reino Unido.

Puedo citar en concreto los datos de que supimos de estos medios y las respectivas publicaciones. Se trata de 52 casos de asesinatos de los habitantes locales por los militares británicos en Afganistán en el período hasta 2017, estos casos se cerraron sin acusaciones. Se cita, entre otros casos, el fusilamiento de cuatro niños afganos por un efectivo de las Fuerzas Especiales de Gran Bretaña. Los niños no participaron en la actividad terrorista o peligrosa, no estuvieron involucrados en una acción extremista. Simplemente comieron en su casa. Al reaccionar a las publicaciones, el portavoz del Ministerio de Defensa de Gran Bretaña las calificó como 'suposiciones sin fundamento'.

Anteriormente, en el marco de una investigación a gran escala llevada a cabo por la policía británica, la llamada Operación Northmoor, se probó que los servicios secretos británicos habían falsificado documentos para endosar la responsabilidad por asesinatos de las personas no armadas al Ejército afgano. En la disposición de los jueces instructores se encontraron los vídeos en que se ve que no son los militares afganos sino los británicos abren fuego contra los afganos civiles. Según los datos de los medios de comunicación (disponemos de los respectivos artículos y enlaces, creo que igual que ustedes, estos datos se publicaron ya en 2017), el ministerio de Defensa de Gran Bretaña planeó ocultar de la prensa los crímenes de guerra anunciados, porque consideró que la "publicación de los detalles de la investigación podría perjudicar a la seguridad nacional, la confianza pública y la cooperación con los aliados". Sólo esta frase es suficiente para entender las dimensiones y la postura de las autoridades británicas respecto a la disimulación de los datos y hechos relacionados con los problemas internacionales más importantes, así como, en general, pone de relieve que tuvo lugar una posible desinformación premeditada, un orquestamiento de los hechos premeditado y hubo varias circunstancias en que se llevó a cabo la actividad provocativa. Y nosotros en reiteradas ocasiones fuimos testigos de las provocaciones preparadas por el Londres oficial. Y Londres calificó las pruebas recogidas en el proceso de investigación como 'fidedignas y muy serias', así como 'amenazantes al Gobierno'.

En las investigaciones mencionadas se trata sólo de los militares británicos, pero si miramos a esta situación bajo un ángulo más amplio, tales crímenes en Afganistán se cometieron también por los representantes de otros Estados. En particular, se informó de 17 afganos heridos, incluida la muerte de siete niños en 2014 (estos datos es necesario comprobar), debido a la negligencia de los militares neozelandeses. En particular, no desminaron debidamente los polígonos tras dejar de usarlos.

Parece que un trato despectivo a la población local contribuyó a los respectivos delitos. Como si no se tratase de las personas en intereses de que se desplegaron  allí las fuerzas internacionales para llevar a cabo la operación para restablecer la estabilidad, la seguridad y luchar contra el terrorismo sino de las personas de peor calidad, cuyas vidas se puede poner en riesgo para satisfacer sus propios intereses políticos o de otra índole. Los intentos abiertos de disimular los hechos similares dan origen al sentimiento de permisividad e impunidad.

Condenamos decisivamente los crímenes cometidos contra los civiles en Afganistán. Exhortamos a las autoridades británicas y neozelandesas a finalizar las investigaciones, castigar a los responsables y dejar de disimular esta información. Exigimos también que el comando de los contingentes militares extranjeros desplegados en Afganistán emprenda las medidas exhaustivas para prevenir los crímenes contra civiles en un futuro. Estamos convencidos de que sin restablecer la justicia será difícil lograr el triunfo en la lucha contra el terrorismo internacional.

 

Cumplimiento del Plan de Acción Integral Conjunto para el arreglo de la situación en torno al programa nuclear iraní

 

El próximo 6 de diciembre se celebrará la reunión de la Comisión conjunta del Plan de Acción Integral Conjunto (PAIC) a nivel de Ministros de Asuntos Exteriores.

Las reuniones en cuestión se celebran con regularidad, cada tres meses. Las tareas principales siguen siendo las mismas: crear las condiciones para una paulatina puesta en práctica del PAIC, dado los compromisos asumidos por los países participantes en el mismo y garantizar una defensa segura de los proyectos acordados contra los ataques desde fuera, en primer, desde Washington. Contamos con mantener una conversación concreta y fructífera acerca de todos los aspectos de la puesta en práctica de los acuerdos universales que precisan del más amplio apoyo internacional y de los esfuerzos de los países participantes en el PAIC encaminados a mantener su viabilidad y sostenibilidad.

El próximo 12 de diciembre está previsto someter a consideración en Nueva York un nuevo informe del Secretario General de la ONU dedicado al cumplimiento de la Resolución 2231 del Consejo de Seguridad de la ONU. Recordemos que precisamente por vía del mencionado documento fue aprobado el PAIC. Como siempre, esperamos que las evaluaciones ofrecidas por los altos cargos de la ONU sean sopesadas, imparciales y objetivas, propiciando la estabilización de la situación en torno al PAIC.

Desde el momento, en el cual en mayo de 2019 EEUU anunciara su abandono del “acuerdo nuclear”, la puesta en práctica del PAIC se dificultó. El incumplimiento ostensible de la resolución 2231 del Consejo de Seguridad de la ONU por Washington representa un importante reto para todo el sistema de las relaciones internacionales que se basa en el papel central de la ONU y de su Consejo de Seguridad. Precisamente ello, combinado con la incapacidad de los países europeos de crear las condiciones para que Irán pase a gozar de beneficios económicos y comerciales por participar en el acuerdo, es la razón de aquellos retos, a los que ha de enfrentarse el Plan de Acción.

No es de sorprender que muchos interlocutores occidentales no hablen de ello en voz alta o prefieran acordarse de este detalle de manera extraoficial y a media voz, intentando desviar la atención de la comunidad internacional a que Irán está suspendiendo el cumplimiento de sus compromisos derivados del PAIC. Al mismo tiempo, nadie se acuerda de que el Plan está basado en un calculadísimo equilibrio de intereses y en el principio de la reciprocidad que se vieron minados, como consecuencia de las acciones ilegales por parte de EEUU que acabaron con su abandono del acuerdo estipulado en el Plan de Acción. Washington, además, reglamenta la posibilidad de que tal o cual Estado abandone el documento en cuestión. Apreciamos las aseveraciones que hace Teherán con regularidad acerca de su disposición a volver enseguida al cumplimiento de los requisitos del Plan de Acción Integral Conjunto, en cuanto se tomen en consideración sus intereses en el marco del “acuerdo nuclear”.

Los países que emiten constantemente a Irán, lo vemos en los materiales de los medios y en las declaraciones oficiales, por las actividades desplegadas en la esfera nuclear, se empeñan en no acordarse de tales detalles relevantes, como el completo cumplimiento de Teherán de sus compromisos con el OIEA. Quedará suspendido el cumplimiento únicamente de aquellos elementos del acuerdo nuclear que sobrepasan los límites del Tratado de no Proliferación Nuclear y el Acuerdo de Salvaguardias. Sigue siendo una “verdad incómoda” el hecho de ser Irán el Estado más controlado por el OIEA, siendo llevadas a cabo todas sus actividades en la esfera nuclear bajo el permanente control del mencionado organismo. Un papel relevante le pertenece en este sentido a la puesta en práctica del Protocolo Adicional al Acuerdo de Salvaguardias.

Estamos convencidos de que nuestros interlocutores deberían dejar de percibir a Irán como un país que requiere de su constante esfuerzo, no basado, al mismo tiempo en el derecho internacional ni tampoco como un objeto que puede ser tratado a su antojo. Irán es un miembro de pleno derecho en la interacción que se cimienta en el Plan de Acción Integral Conjunto.

Partimos de que todos los participantes en el PAIC han de demostrar el mismo grado de interés en el mantenimiento del acuerdo y en su puesta en práctica, completa, verdadera e integral, tal como el propio nombre del documento indica. El proceso ha de llevarse a cabo de acuerdo con los parámetros, condiciones y plazos acordados en 2015. La adhesión de todos los participantes a la causa común fue recogida en la Declaración conjunta aprobada al término de la reunión ministerial que se celebró en Nueva York el 25 de septiembre. Ese es el punto de referencia para todos los debates en el marco de la Comisión Conjunta del Plan de Acción Integral Conjunto, así como de la ONU. Consideramos contraproducente los incesantes intentos de aclarar quién necesita más el cumplimiento del Plan de Acción, dado que su mantenimiento es la tarea común para todos los participantes en los acuerdos universales de 2015. El tiempo y las tendencias observadas a nivel mundial han demostrado que el PAIC simplemente no tiene alternativa.

 

Publicación en la página web WikiLeaks de la carta de un experto de la OPAQ sobre falsificaciones de los resultados de la investigación llevada a cabo en la localidad siria de Duma

 

No hemos dejado pasar desapercibida la publicación que se hizo en la página web WikiLieaks y fue difundida y comentada por numerosos medios de comunicación. Estoy hablando de la carta de uno de los expertos de la OPAQ sobre las falsificaciones por la Misión de la OPAQ encargada de establecer los hechos del uso de las fuerzas químicas en Siria de los resultados de la investigación del incidente que había tenido lugar en la localidad siria de Duma el 7 de abril de 2018. Tras la publicación del material en cuestión, aparecieron las opiniones de los analistas.

En dicha carta se abordan muchos de los problemas que llevan un largo rato siendo planteados por los expertos rusos y extranjeros. Rusia y una serie de países en más de una ocasión pusieron en tela de juicio por infundadas las conclusiones sacadas por la Misión de la OPAQ como resultado de la mencionada investigación. Comentamos en varias ocasiones que los resultados de los análisis químico y toxicológico, así como las conclusiones de la balística y las conversaciones con los testigos oculares fueron escasamente convincentes, desde el punto de vista de la postura profesional. Al mismo tiempo, hubo todas las señales de la predeterminación política. La publicación realizada por WikiLeaks representa una nueva prueba de peso del carácter parcial del informe redactado por la Misión.

La situación con el informe ha obtenido ya una amplia repercusión internacional. Contamos con que los altos cargos de la Secretaría Técnica de la OPAQ acabarán concediendo a los expertos que estuvieron relacionados con dicha investigación la posibilidad de contestar a las preguntas formuladas por los representantes de los países miembros de la OPAQ. Me gustaría recordar que hasta estos momentos todos los ruegos insistentes de facilitar el contacto directo con los expertos, para que se les pudieran hacer las preguntas, fueron rechazados.

 

Situación en Venezuela

 

Es evidente que en Venezuela se está progresando en las actividades de la “Mesa Nacional de Diálogo” que, de acuerdo con las encuestas de la opinión pública llevadas a cabo en el país, es apoyada por la mayoría de la población. Dicho formato está resultando fructífero. Se ha lanzado la renovación del Consejo Nacional Electoral, que tienen un papel clave desde el punto de vista de la preparación para unas elecciones democráticas al Parlamento nacional y al retorno de la lucha política al cauce constitucional.

En estas circunstancias, los intentos de la oposición radical de provocar la convocatoria de nuevas manifestaciones parecen absurdos. El motivo de este deseo radica en la decepción que sienten los adversarios del Gobierno nacional de la línea de confrontación llevada a cabo por Juan Guiadó que durante casi un año de su cuasi presidencia no alcanzó ningunos resultados. Todo lo contrario, el proceso de diálogo entre el Gobierno bolivariano y la oposición moderada lanzado en pasado septiembre les parece a muchos antichavistas una alternativa real que ayudará a promover cambios políticos, económicos y sociales.

Al mismo tiempo, estamos presenciando como las fuerzas radicales están apostando por la posible intensificación de la presión externa en el Gobierno de Venezuela, así como en los Gobiernos, las entidades públicas y las autoridades legítimas de otros países de la región. Está eterna disposición de Washington de recurrir enseguida a la presión con sanciones contra Caracas tiene sus explicaciones y es confirmada por nuevas declaraciones de las autoridades estadounidenses.

Me estoy refiriendo, en concreto, a la declaración hecha por el Enviado Especial del Departamento de Estado de EEUU para Venezuela, Elliott Abrams. Da la sensación de que el Departamento de Estado “la propia naturaleza del cual debe radicar en la búsqueda de desenlaces diplomáticos para los problemas internacionales”, se deja llevar cada vez más por el método de la “antidiplomacia”. Por lo menos, con respecto a Venezuela.

Lo ficticios que son los motivos para estas campañas que son lanzadas con periodicidad fue demostrado por la reciente publicación en los medios estadounidenses de las transcripciones de la conversación telefónica mantenida por el Embajador de Colombia en EEUU con el Ministro de Asuntos Exteriores de su país. Pueden conocer estos materiales en Internet. Aquello que está detrás de la política antivenezolana de los adversarios de Nicolás Maduro únicamente puede llamarse de esta manera, las falsificaciones. Toda la política, razonamientos e ideología con respecto al derrocamiento del “régimen” y al cambio de las autoridades y del rumbo político, todo está basado en manipulaciones, falsificaciones, desinformación, etc.

Nos gustaría exhortar a nuestros colegas de la Administración de EEUU a mostrarse realistas en sus evaluaciones. Una parte considerable de los venezolanos dio el paso conjunto, para poder solucionar las discrepancias existentes mediante la inclusividad y la concordia. Es necesario ayudarles a ampliar la “Mesa Nacional de Diálogo” y reforzar de esta manera el naciente proceso de paz del arreglo pacífico interno con las fuerzas de los propios venezolanos. Por supuesto, este es nuestro objetivo común, por lo menos, en caso de Rusia. El problema está en cómo actuará EEUU. 

 

Situación en torno a Bolivia

 

Hemos de hacer constar que en los últimos días se ha observado una relativa estabilización de la situación en Bolivia, que fue posible gracias a la mediación del Enviado Especial del Secretario General de la ONU. El llamado “Gobierno boliviano de la transición”, es decir, las personas que se encuentran en el poder en estos momentos, acordaron con los dirigentes del partido Movimiento al Socialismo y de otras fuerzas políticas los algoritmos de la celebración de unas elecciones presidenciales y parlamentarias extraordinarias, así como el borrador de la Ley “Sobre reconciliación y la observancia de los derechos de los ciudadanos”, de acuerdo con el cual las actuales autoridades se comprometen a no perseguir por motivos políticos al ex Jefe de Estado boliviano, Evo Morales.

Dadas estas circunstancias, las fuerzas que están en contra de su destitución, suspendieron las acciones de protesta que se estaban celebrando en una parte del territorio nacional. Como resultado de esta medida, fue restablecida la circulación del transporte y los suministros de productos alimenticios a la población de las grandes ciudades.

El país recibió la posibilidad de recuperar la paz y de retornar a la relativa estabilidad, después de los vertiginosos acontecimientos del pasado mes. La medida en la que dicha posibilidad será aprovechada depende, en primer lugar, de si las autoridades interinas y los políticos en el poder, también aquellos que anunciaron su intención de presentarse a las elecciones presidenciales, renunciar a la retórica beligerante con respecto a sus adversarios, las etnias autóctonas y las capaz empobrecidas de la sociedad.

Sería necesario promover de manera consecutiva una agenda unificadora a través del diálogo inclusivo de todas las principales fuerzas políticas del país. Ese sería el único camino real hacia la superación de la crisis interna en este país latinoamericano.

 

Accidente de tráfico sufrido por turistas rusos en la República Dominicana

 

El pasado 26 de noviembre el autobús en el que viajaban, camino al aeropuerto de La Romana, 39 turistas rusos tuvo un accidente de tráfico muy grave.

De acuerdo con los datos disponibles ayer por la noche, dada la diferencia de husos horarios, sufrieron lesiones graves 6 personas, de grado medio, 23 personas, entre ellas algunos menores. El resto de los pasajeros sufrió lesiones leves y les fue prestada ayuda médica en el acto. Parte de los turistas ya han salido para Rusia, el resto fue alojado en los hoteles.

La Embajada de Rusia en Venezuela tiene una oficina en Punta Cana, estando su personal pendiente de la situación y mantiene el contacto con las compañías de seguros. Se interacciona también con los ciudadanos rusos que fueron víctimas del accidente y con sus familiares en Rusia. Hemos recibido una gran cantidad de llamadas telefónicas y propuestas de ayuda por parte de la sociedad civil rusa. Ya hemos expresado nuestro agradecimiento a las personas que no se mostraron indiferentes ante la situación y prestaron ayuda a los turistas rusos en el acto. Algunas figuras de la sociedad civil, como por ejemplo, Leonid Roshal, por iniciativa propia manifestaron estar dispuestos a ofrecer su ayuda. Estamos en contacto permanente con los damnificados, también a través de las compañías de seguros, con sus familiares, con la empresa Anex Tour y con las autoridades locales. La situación está bajo control.

 

Investigación de la “injerencia” de los servicios secretos rusos en los asuntos internos de España

 

De nuevo estamos observando la obstinación con que algunos medios y blogueros “independientes” españoles machacan el “olvidado” tema de injerencia rusa en los asuntos internos de España en relación con los acontecimientos en Cataluña.

Aparte de las insinuaciones sobre una supuesta implicación de los servicios secretos rusos en el denominado “proceso independentista” de Cataluña, se repiten las afirmaciones sobre los intentos de nuestro país de debilitar la UE, también mediante desinformaciones y noticias falsas. Se afirma asimismo que España supuestamente se negó a cooperar con Rusia en el ámbito de ciberseguridad. Una enorme cantidad de textos absurdos que se pretenden presentar como artículos de opinión.

Quisiera recalcar que el pasado 21 de noviembre, al intervenir ante la prensa en Madrid, el Ministro de Asuntos Exteriores de España en funciones, Josep Borrell refutó brillantemente estas invectivas al calificarlas de “puras patrañas” y es fruto de la "calenturienta imaginación". Compartimos plenamente tales apreciaciones.

Y no sólo nosotros, lo que es sintomático. La semana pasada, en el mismo sentido se pronunció el Primer Ministro de Gran Bretaña, Boris Johnson, conocido por su simpatía hacia Rusia, pero a menudo reacio a la postura oficial de Rusia. Boris Johnson no sólo dijo no disponer de testimonios de la injerencia de Rusia en los asuntos internos del Reino Unido durante el referéndum sobre el brexit (los medios publicaban textos muy parecidos a los que hemos visto en relación con Cataluña), comparó en estilo metafórico propio de él semejantes afirmaciones con el mito sobre el triángulo de las Bermudas. ¿Pero por qué con el triángulo de las Bermudas? Sería más lógico traer a colación el mito del monstruo de  Loch Ness. Hace poco, afirmaba todo lo contrario. Se refería a unos fracasados intentos de Rusia de influir sobre los resultados del referéndum, pero ahora estamos presenciando algo distinto. No hay pruebas. No hay nada que presentar, salvo declaraciones de los cargos oficiales reproducidas por los medios.

En reiteradas ocasiones afirmamos que la histérica, ondulatoria campaña mediática que pretende acusar a Moscú de una supuesta injerencia, a fin de cuentas golpeará a sus promotores. Y así ocurre. Todavía hace un año o año y medio, era difícil imaginar que los promotores de semejantes campañas las desaprobasen luego. Ahora vemos que los principales actores que habían promovido o apoyado las campañas antirrusas, se ven obligados a remediar la situación, comprendiendo que al no disponer de pruebas, todas sus afirmaciones carecen de sentido.

 

Comentario sobre el incumplimiento por Gran Bretaña de la resolución de la Asamblea General de la ONU 73/295

 

Conforme al punto 3 de la respaldada por Rusia resolución 73/295 de la Asamblea General del 22 de mayo de 2019, «Opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre las consecuencias jurídicas de la separación del archipiélago de Chagos de Mauricio en 1965», que se apoya en el veredicto de la corte dictado en febrero del corriente, Gran Bretaña debía evacuar la administración colonial del archipiélago en seis meses a contar de la fecha de aprobación de la resolución. Sin embargo, el comunicado de la Unión Africana del 22 de noviembre constata con alarma que Gran Bretaña no cumplió esta exigencia de la Asamblea General en el plazo  establecido. Por mi parte podría añadir: ni iba a hacerlo.

Unas palabras sobre el archipiélago y el Derecho Internacional. En una de las islas de aquél, Diego García, desde 1973, ¿qué creen que se ubica? No, no el monstruo del lago Ness, sino una base militar estadounidense, que es peor, a mi juicio. Esta circunstancia es la que condiciona la complicada situación de todo el archipiélago. Hasta 1965 formaba partes de la colonia británica de Mauricio. Una vez Mauricio obtuvo independencia, Chagos quedó bajo el control británico, habiendo sido desalojado. Luego se descubrió la correspondencia o informe de los responsables occidentales que deja clarísima la total ausencia no ya de la tolerancia, sino de un respeto elemental a las personas que no son conciudadanos. Las resoluciones de la Asamblea General de la ONU aprobadas en 1965 y 1966, confirman que semejantes prácticas son incompatibles con la Carta de la ONU ni la Declaración de la ONU sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales de 1960.

Aunque la Asamblea General de la ONU ni dispone del mandato para determinar el estatus de los territorios y la jurisdicción consultiva de la Corte Internacional de Justicia es inaplicable a la hora de solucionar cuestiones bilaterales, el objeto de la resolución son precisamente cuestiones de la descolonización, y éstas sí que incumben a la Asamblea General, revestida de una responsabilidad especial en este sentido. Nuestro país se atiene consecuentemente a los principios comúnmente reconocidos del Derecho Internacional, incluido el derecho de las naciones a la autodeterminación, e hizo un aporte significativo en el proceso de descolonización, al apoyar a los pueblos de África y Asia en su lucha por la independencia. Es en este contexto como interpretamos la resolución 73/295 de la Asamblea General de la ONU y confiamos en que Gran Bretaña la cumpla y el proceso de descolonización de Mauricio finalice con éxito.

 

Críticas públicas del representante de la portavoz del Servicio europeo de Acción Exterior, Maja Kocijancic, con motivo de la aprobación en Rusia de las enmiendas a la ley sobre el estatus de agente extranjero para los medios

 

Hemos tomado nota de la declaración crítica de la portavoz del Servicio europeo de Acción Exterior, Maja Kocijancic, con motivo de la aprobación en Rusia de las enmiendas a la ley sobre el estatus de agente extranjero para los medios.

La diplomática europea las calificó de «un paso alarmante contra la prensa libre e independiente y contra el acceso a la información» y expresó su preocupación por las »voces independientes» de Rusia. Según ella, en nuestro país «el espacio para los medios libres ya está restringido y nuevas enmiendas en la legislación «contradicen a los compromisos de Rusia en materia de derechos humanos».

Querida Maja Kocijancic, próximamente le enviaremos las evaluaciones detalladas de nuestros expertos con respecto a lo que está ocurriendo en la UE en este ámbito tan complicado. Por lo visto usted no está al tanto de cómo maltratan, segregan y discriminan los medios en los países de la UE. No sólo los medios rusos, también de otros países. Creo que es la falta de una información fehaciente y de calidad al respecto, lo que permitió a los funcionarios europeos encontrar tiempo para analizar la situación en Rusia. Porque si esta información estuviera en su disposición, no perderían ni un minuto para analizar la situación en Rusia y estaría muy ocupada analizando las escandalosas actuaciones por parte de los Estados europeos con respecto a los medios. He aquí un breve resumen. En París, durante las protestas, golpeaban a los periodistas que realizaban la cobertura de las mismas. No sólo les detenían, sino también golpeaban. Los casos de violencia están documentados y entregados a las autoridades locales, por canales diplomáticos y al representante de la OSCE, responsable de proteger a los periodistas. Otro socio en este diálogo a partir de ahora será la Sra. Kocijancic, que tanto interés ha mostrado sobre el tema. Ahora le remitiremos también a ella todos nuestros materiales al respecto.

Me gustaría hacer una pregunta. Lamento tener que hacerla en público, pero como la declaración fue pública, la comentamos en público. No sé si calificar semejante declaración como una especie de provocación politizada de la UE, o se debe al desconocimiento del estado real de cosas en el mundo, en la UE, en  nuestro país. Esto está por averiguar y lo haremos sin falta. En cualquier caso, cabe recordar que Rusia cumple por completo todos sus compromisos internacionales en cuanto a la libertad de expresión y de los medios y al acceso igual a la información.

A veces da la impresión de que nuestros socios europeos están definitivamente aplastados por el peso de la doble moral (que lo duplicaron ellos solos, sin ayuda de nadie) y han perdido la capacidad de análisis crítico de la realidad. No prestan atención a la situación real. Aunque estamos hablando de la UE, nos damos cuenta perfectamente de que Bruselas, que antes expresaba la opinión de la UE, ahora no tiene ninguna política independiente, por desgracia. Por eso, hablando de la UE, nos estamos refiriendo a la OTAN. Pues, nuestros socios europeos actúan exclusivamente conforme el principio de que «en la OTAN reinan libertad y la democracia y en el resto del mundo, autoritarismo e infracción de los derechos humanos». No es así. Vamos a trabajar para corregir esta situación.

En cuanto a las enmiendas mencionadas, se ha enfatizado en varias ocasiones (y no me creo que la Sra. Kocijancic no lo sabe) que es la medida de respuesta a las acciones de Washington con respeto a los medios rusos. Mientras todos nos ateníamos a las reglas únicas, en particular, las propuestas, elaboradas y aprobadas por la OSCE, mientras nos guiábamos por el mismo principio de interacción con los medios y de garantías de sus derechos y libertades, no había enmiendas ni medidas, leyes o recomendaciones que se están elaborando ahora. Todo ello es la respuesta ante las acciones de EEUU y otros países miembros de la OTAN y la UE. Lo aclaramos cada vez.

Mientras Londres no haya abandonado la UE, la Sra. Kocijancic tiene oportunidad de mejorar algo. Por ejemplo, darse cuenta de que Gran Bretaña denegó visados a dos periodistas rusos que cumplían con su deber de forma imparcial y profesional. Presten atención a los miembros de su Unión. Mejoren primero las cosas en su casa, sean impecables para que podamos seguir el alto ejemplo de la UE, que ya lo seguiremos y corregiremos nuestros defectos propios. Mientras tengan trabajo en casa, ¿para qué intentan presentar de una manera tan extraña lo que sucede en este ámbito en nuestro país. Será que no están al tanto de que Moscú albergó recientemente la Conferencia de la OSCE sobre la libertad de prensa. Se expusieron diferentes puntos de vista, dialogaron personas de distintas ideologías y filosofías. Participaron los representantes de diferentes generaciones, comunidades profesionales, ramas del poder, etc. Estuvimos todo un día discutiendo estos problemas. No me puedo creer que la Sra. Kocijancic no sepa lo que ocurre aquí. Si en la Unión Europea, ante los nuevos actores prefieren no acordarse de que se trata sólo de medidas de respuesta, tendremos que recordárselo.

También nos gustaría llamar la atención de la Sra. Kocijancic a la catastrófica situación de los medios en Ucrania, que pretende adherirse a la UE. Por ahora, la Unión Europea respalda a Ucrania. Tal vez merezca la pena mejorar algo allí? Mientras Gran Bretaña no se haya retirado y Ucrania no haya entrado, hay posibilidad de hacer algo. Por ejemplo, con respecto al colosal problema de la discriminación de los medios en ruso en los países bálticos, donde bloquean canales de televisión rusa, persiguen a los periodistas rusos, manipulan con los visados.

Instamos a nuestros socios europeos a dejar de hacer ejercicios con pesas de la doble moral. No especulen con el tema de los derechos humanos si no saben lo que está ocurriendo en su propia casa. Pongan orden allí, consigan que la situación sea ejemplar. Esteramos también que en el futuro, antes de lanzar semejantes comentarios contra Rusia, los representantes de la UE se pongan al corriente del tema y se profundicen en la cuestión. Les ayudaremos con esto.

 

La iniciativa checa para erigir un monumento al Ejército de Vlásov en Praga

 

Otra noticia verdaderamente horrible de Praga. No lo esperábamos. Se trata de una iniciativa nueva y terrible, solemos decir indignante o inaceptable, que intenta no solo falsificar la historia, sino de verdad reencarnarla, de sacar el neonazismo, el fascismo y todo lo relacionado con ellos de la tumba histórica. Otro jefe de un distrito de Praga decidió burlarse de la memoria de los soldados libertadores soviéticos y declaró su intención de erigir un monumento al criminal militar Andréi Vlásov quien encabezo el llamado Ejército Ruso de Liberación. Están dispuestos a rendirle homenaje como a un héroe de Praga. Desmantelar el monumento a Iván Kónev y erigir uno a Andréi Vlásov. Creo que ha visto la reacción de nuestra embajada en este país. Es especialmente absurdo observarlo en las vísperas del 75º aniversario de la Victoria sobre el nazismo.

Nos gustaría recordar a los autores de esta iniciativa terrible que el llamado Ejército Ruso de Liberación era un grupo armado colaboracionista creado por los dirigentes nazis del Tercer Reich. En virtud de la Carta del Tribunal Militar Internacional en Núremberg, los crímenes de Andréi Vlásov y aquellos que pertenecían a su grupo están calificados como participación en crímenes militares imprescriptibles cometidos por los nazis y crímenes de lesa humanidad, así como en la complicidad.

El Ministerio de Asuntos Exteriores de la República Checa y otras entidades, destinados a garantizar que el Estado cumpla las disposiciones de los documentos internacionales firmados en su nombre, no reacciona debidamente a las reclamaciones de algunos líderes municipales por implementar políticas extraterritoriales en sus distritos. No es una pregunta filosófica, ni teórica, ni de actitudes sociales, ni de preferencias históricas, sino del Derecho Internacional y el cumplimiento de los compromisos por el Estado. Consideramos esto como una obvia connivencia con los intentos criminales de reescribir la historia.

 

Las visitas mutuas de los periodistas de Azerbaiyán y Armenia en el marco del arreglo del Alto Karabaj

 

Nos hicieron una pregunta sobre el hecho de que Azerbaiyán y Armenia intercambiaron visitas mutuas de periodistas como medidas humanitarias, preparando a la gente para la paz en el marco del arreglo del Alto Karabaj. Nos preguntaron sobre nuestras evaluaciones de estos pasos, de su importancia, y si Rusia apoya la implementación sucesiva de estas y otras medidas humanitarias y qué perspectivas hay en este ámbito.

En la reunión sobre el arreglo del Alto Karabaj que se celebró en Moscú el pasado mes de abril por iniciativa de Serguéi Lavrov, los Ministros de Asuntos Exteriores de Armenia y Azerbaiyán acordaron empezar a trabajar en una serie de cuestiones humanitarias. Entre ellas son las visitas mutuas de los representantes de los medios, como se acordó en la última cumbre sobre el arreglo del Alto Karabaj en Viena en marzo. Estas visitas se celebraron entre el 17 y el 21 de noviembre, con el Representante Personal del Presidente en ejercicio de la OSCE siendo el coordinador. En ellas participaron los periodistas de Azerbaiyán, Armenia y el Alto Karabaj.

Consideramos que este evento conjunto indica que las partes tienen la intención de promover los contactos entre los armenios y azerbaiyanos. Creemos que tales acciones humanitarias, destinadas a preparar a la población para la paz, deben continuar. Una de las medidas posibles es aliviar el destino de las personas encarceladas en el territorio de las partes, como indica la declaración de los Ministros y copresidente del Grupo de Minsk de OSCE.

Por nuestra parte, seguiremos prestando a las partes la asistencia de mediación necesaria.

 

Respuestas a algunas preguntas:

Pregunta: Del 5 al 6 de diciembre en Bratislava se reunirá el Consejo de Ministros de Exteriores (CME) de la OSCE. ¿Se prevé una reunión separada de los Ministros de Asuntos Exteriores de los países copresidentes del Grupo de Minsk de OSCE para el arreglo del Alto Karabaj? ¿Están previstas algunas reuniones del Ministro de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia, Serguéi Lavrov, sobre esta cuestión?

Respuesta: Durante los últimos años, el tema del arreglo del Alto Karabaj se debate en la OSCE regularmente. Las consultas de los tres copresidentes están previstas para celebrarse en los márgenes del Consejo de Ministros de Exteriores (CME) de la OSCE en Bratislava. Serán las consultas de los embajadores en misión especial. Si tomamos algunas decisiones adicionales de celebrar otras reuniones y a otro nivel, lo comentaremos también. Saben que nosotros tradicionalmente apoyamos el diálogo sobre esta cuestión.

En este momento, no tengo información sobre las reuniones ministeriales. Comentaremos las reuniones bilaterales y multilaterales que se celebrarán en los márgenes del Consejo de Ministros de Exteriores (CME) de la OSCE en Bratislava un poco más tarde, cuando se prepare un calendario.

Pregunta: Después de las recomendaciones de la Agencia Mundial Antidopaje (AMA) para excluir a Rusia de las competiciones internacionales, las previsiones sobre la decisión que se tomará el 9 de diciembre en París son muy negativas. ¿Tiene Rusia algún plan para tratar de influir en la decisión dos semanas antes de que se tome?

Respuesta: Ya lo comentamos a niveles diferentes. En primer lugar, el Ministerio de Deporte de la Federación de Rusia. La Administración del Presidente de la Federación de Rusia compartió sus evaluaciones. El Ministro de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia, Serguéi Lavrov, también se refirió a este asunto. Creo que no tiene sentido comentar algo más de alguna manera.

En la actualidad, además solo puedo repetir lo que decimos antes. Nos basamos en la inadmisibilidad de politizar este tema. Estuvimos observándolo desde hace muchos años. Por desgracia, vemos un claro ligazón del lobby, que quiere utilizar cualquier pretexto, no solo hechos, sino incluso anti-hechos, para excluir a Rusia del deporte mundial. Vemos un ligazón entre ellos y el espacio de información internacional. Es obvio. Es imposible no darse cuenta de cómo el problema del dopaje que existe en todos los países, o no se discutiría en la ONU y no se celebrarían las conferencias sobre ese tema, y que todos los países tratan de combatir y están combatiendo, se centra exclusivamente en Rusia. Sin embargo, los problemas de otros países no se discuten en absoluto. Aunque hay bastantes hechos que indican no solo la existencia de estos problemas, sino también la falta de voluntad o incapacidad de ocultarlos.

¿Por qué precisamente Rusia? ¿Por qué se presta toda la atención solo a Rusia? Nos hemos visto obligados a responder estas preguntas durante tantos años. Se trata de la politización de esta cuestión para excluir a Rusia. Hay un término, la competencia desleal. En realidad, ya es una lucha sin reglas, tal vez incluso una guerra. Politizar esta cuestión, utilizar métodos políticos, y ya estamos hablando no solo de métodos políticos, sino de todo tipo de instrumentos, es inadmisible. Se toman todas las medidas que hay que tomar a nivel estatal y que se consideran pasos necesarios para el país. Los departamentos relevantes le informan regularmente sobre esto. El MAE de Rusia es una agencia de asuntos exteriores, por lo que estamos hablando de evaluaciones políticas de esta situación.

Incluso en los últimos años, cuando esta situación se volvió más dramática, existían no decenas, sino cientos, al menos de lo que yo vi, de hechos que demostraban la falta de solución y de la voluntad para resolver problemas relacionados con el dopaje en muchos países. Nadie prestó atención a estos hechos para tomar unas medidas severas o moderadas en relación con estos Estados. Expresaban su pesar, hacían comentarios sobre este tema, hacían algunas recomendaciones. Pero nunca vimos ningún conjunto de medidas que recordaría al menos en la décima parte lo que está sucediendo con respecto a Rusia, aunque los hechos fueron indignantes. Se trata del uso por parte de los atletas de varios Estados de fármacos ilegales, de extrañas manipulaciones con muestras y análisis, de extraña tolerancia con respecto al uso de estupefacientes. Todo esto quedó fuera del contexto. A pesar de que no se trataba de casos particulares, ni de la posición de algunos atletas o asociaciones deportivas, sino de la participación de los Estados.

Pregunta: Hace unas horas el Secretario del Estado de EEUU, Mike Pompeo, escribió en su Twitter: «EEUU apoyan Ucrania en sus esfuerzos para alcanzar un arreglo pacífico en el este de Ucrania. Nuestro apoyo a su soberanía sigue siendo inalterable. Estamos dispuestos a trabajar con nuestros aliados y socios para presionar a Rusia para que cumpla sus obligaciones». ¿Cómo evalúa Rusia tales declaraciones en vísperas de la cumbre del Cuarteto de Normandía el 9 de diciembre en Francia?

Respuesta: Quisiera recordar que el Cuarteto de Normandía une a los países que no incluyen EEUU. Siempre saludamos el papel constructivo de EEUU cuando lograban desempeñarlo. Pero la reunión que está prevista, anunciada, confirmada, que se está preparando de manera bastante activa, no implica la participación de representantes estadounidenses.

Quizás quieran sentirse parte del proceso. Sería mejor enviar ayuda humanitaria al este de Ucrania. Todos vemos que cada vez que Rusia envía ayuda humanitaria al Donbás, esto entraña una creciente preocupación y comentarios duros por parte de Kiev. ¿Quién está en contra de que EEUU envíen alimentos, medicinas, ropa, componentes necesarios para la infraestructura civil? ¿Quién está en contra? Hay una excelente ocasión, un ámbito excelente para ayudar, asistir y de verdad preocuparse por la población. EEUU es un Estado rico y puede permitirse esta asistencia. Creo que Kiev tampoco sentirá incómoda. Por supuesto, escribir un tweet es más fácil que enviar ayuda humanitaria. Pero me gustaría recomendar hacerlo. No sé si la aceptarán allí o no; no es una pregunta para nosotros, pero es un ámbito interesante para la verdadera preocupación de la población.

Pregunta: ¿En qué condiciones será exitosa esta cumbre para Rusia? ¿Qué están esperando de ella?

Respuesta: Usted está formulando la pregunta de manera tan interesante, como si Rusia propusiera esta reunión. Me parece que hay que hacer esta pregunta a quienes iniciaron esta reunión. Le pidieron a Rusia celebrarla. Dijimos que reunirse por el simple hecho de reunirse es inútil. Se necesitan pasos concretos en el terreno para que la reunión tenga sentido, es decir separar las fuerzas y medios, alcanzar alguna certeza con la fórmula Steinmeier. Después de que vimos pasos en esta dirección, confirmamos la reunión. Pero la cuestión del éxito la hay que hacer a aquellos quienes presentaron esta idea.

Resulta que con su pregunta Usted está tratando de crear una opinión de que Moscú necesitaba esta reunió más que otros y que Moscú propuso celebrarla. La postura de Moscú es que existen los Acuerdos de Minsk y que solo se necesita voluntad política por parte de Kiev para su plena implementación en el terreno. Ninguna reunión adicional podrá convertirse en una varita mágica para que los Acuerdos de Minsk se implementen por sí mismos. Hay que implementarlos, y tiene que hacerlo Kiev. A pesar de esta postura clara, nos enteramos del deseo de Kiev, Berlín y París de celebrar tal reunión. Consentimos después de que esta reunión se preparó teniendo en cuenta los pasos que acabo de mencionar. Creo que muchos tratarán de responder a esta pregunta, incluidos los politólogos.

Me parece importante resaltar que para Moscú el éxito no consiste en las reuniones, sino en la implementación real más pronta posible de los Acuerdos de Minsk. Quizás en este sentido, su pregunta es genial, pero la palabra y la categoría del éxito las hay que aplicar no en el contexto de las reuniones, sino para evaluar la implementación de los Acuerdos de Minsk y la situación concreta en el terreno, según las tareas indicadas en los Acuerdos de Minsk. Debemos hacer hincapié en esto y, tal vez, esto es lo que tenemos que hacer.

Pregunta: En el Tribunal Internacional de la ONU en La Haya apareció un testigo secreto bajo el nombre en clave KN568 quien relató sobre CNN y, concretamente, sobre  Christiane Amanpour, que primero publicaban noticias falsas, a raíz de las que se imponían sanciones contra Yugoslavia y luego se achacaban la responsabilidad por las acciones que provocaban la muerte de la gente. Ahora lo mismo pasa en Siria. De momento, en Siria se habla de víctimas falsas. ¿Pero todo el mundo comprende que los Cascos Blancos difunden sólo información falsa?

Respuesta: No, todo el mundo no lo entiende. Si todo el mundo lo entendiera, evitaríamos muchos problemas. El problema es que un pancista es incapaz de entenderlo, teniendo en cuenta el dinero y los recursos públicos (subvenciones, nominaciones para diversos premios) que se asignan a los Cascos Blancos. Lamentablemente, todo el mundo no lo entiende. Lamentablemente, esta información sólo empieza a abrirse paso con mucha dificultad, haciéndose del dominio público a través de diversas investigaciones y dilucidación de los hechos.

Pregunta: Ahora los Cascos Blancos pueden dar otro paso. Hasta ahora hablaban de víctimas falsas, pero ahora pueden aparecer víctimas reales, tal como ocurrió en Yugoslavia. Primero, había víctimas falsas, luego murieron centenares y miles de serbios musulmanes.

Respuesta: Usted pregunta cómo evitarlo. Es muy sencillo. Hablamos de esto en reiteradas ocasiones. Cuando recibíamos la correspondiente información, avisábamos de antemano sobre las eventuales provocaciones que tramaban los Cascos Blancos u organizaciones terroristas bajo su tapadera. En reiteradas ocasiones, durante ruedas informativas y conferencias de prensa contamos lo que podría ocurrir, llamamos la atención de la comunidad mundial, denunciamos en la ONU y otras organizaciones las provocaciones que se tramaban. Es uno de los mecanismos eficaces de prevenirlas. Otro método (cuando ya es imposible prevenir) consiste en informar lo más amplio posible sobre el indecoroso papel, puesto que se confirma por enésima vez, desempeñado por los Cascos Blancos en la grabación de los vídeos falsos. Y, por último, ya es hora de que los ONGs así como las organizaciones interestatales que interactúan con los Cascos Blancos, planteen a escala global la cuestión con respecto a esta organización.

Pregunta: Mi pregunta tiene que ver con la cadena televisiva RTSpanish en Bolivia. A partir del 2 de diciembre, su señal se retira del paquete de uno de los líderes de las emisiones al que corresponde 30 % del mercado televisivo. El operador boliviano Cotas no dio explicaciones algunas en relación con esta decisión, alegando a la disposición del Consejo de Administración. ¿Qué motivos, según Usted, están detrás de esta decisión? ¿Qué podría significar? ¿Podemos esperar alguna reacción por parte del MAE?

Respuesta: En efecto, nos preocupa el empeoramiento de la situación de los medios rusos en América Latina. En particular, se supo que el operador boliviano resolvió retirar la señal de la cadena televisiva RT en Bolivia. Lo que pone en guardia es que esto haya ocurrido después de que el pasado 15 de noviembre la emisión de RT cesara en Ecuador. Sería absurdo hablar de una coincidencia. Sería poco serio afirmar que el cese de la emisión simplemente coincidió con los cambios que se operan en el país. Todo tiene sus causas. No cabe duda de que es consecuencia de la línea política anunciada, concretamente, en Bolivia. A menudo nos cuentan sobre ciertas coincidencias, y luego resulta que son fenómenos sistémicos. Uno de los factores y pruebas que testimonian a favor de esta hipótesis, consiste en que en ambos casos las emisiones cesaron sin explicar las razones. Las razones simplemente brillan por su ausencia. Se hacen alusiones a ciertas decisiones que se adoptan, sin más. Nadie presenta ningunos hechos concretos, salvo las decisiones de retirar la señal. Otro testimonio importante a favor de la hipótesis arriba mencionada es el cese de la emisión sin notificación previa. Por regla, si surgen factores económicos en la política de la cadena, relacionados con la financiación o el cambio de la carta de programación, se planifican y se discuten ora con el Consejo de Administración ora con organizaciones supervisoras que de una u otra forma controlan y garantizan una actitud imparcial hacia la cadena por parte de los gestores o de las correspondientes organizaciones. No se asignó ningún lapso de tiempo para el cese de la emisión. Todo se produjo instantáneamente. Repito que no se explicaron las razones ni se asignó tiempo alguno para cumplir esta decisión. Confiamos en que se trate de un intento de asfixiar las fuentes alternativas de información discriminando una de ellas. De lo contrario, nos veremos obligados a interpretar estas acciones como un movimiento de Ecuador y Bolivia en el sentido contrario a la observancia de los compromisos internacionales, al libre acceso a la información y a la libertad de expresión. Es inadmisible que los medios se conviertan en rehenes de la volátil coyuntura política. Los derechos de los periodistas y medios a la seguridad, la libre difusión de la información deben ser garantizados indistintamente de la cobertura que den a unos u otros sucesos.

Sin lugar a dudas, la legislación ha de ser observada, pero en los casos de las infracciones se presentan los correspondientes reclamos y se asigna un tiempo para que los medios puedan aducir pruebas concluyentes o no concluyentes a su favor, pruebas que puedan cambiar la situación, prevenir el cese de la emisión  u otras medidas punitivas. Si las pruebas no resisten ninguna crítica, se adopta una decisión sobre el retiro de la señal. Pero en todo caso funcionan los correspondientes mecanismos legales. Cuando esto ocurre, particularmente, en Bolivia o Ecuador, surgen numerosas preguntas.

Instamos a reaccionar a las organizaciones internacionales especializadas y a las ONGs de defensa de los derechos humanos.

Pregunta: ¿Quiénes están detrás del saqueo ilícito del petróleo sirio en el Este de la República Árabe Siria donde están desplegadas tropas estadounidenses? ¿O algunas agencias de seguridad privadas?

Respuesta: Tanto las primeras como las segundas. Pero en todo caso, la decisión de desplegarlas la tomó la Administración de EEUU. Por lo tanto, no es tan importante si son las unidades militares o las agencias de seguridad. Es importante, pero en este caso lo principal radica en que la decisión de extraer petróleo (todos entienden que «extraer petróleo» significa que este hidrocarburo se sacará del territorio sirio) la tomó la dirigencia estadounidense. A cargo de qué organizaciones y en función de qué contratos o convenios se realice todo esto, es cuestión de segundo orden. Lo fundamental es que la decisión la tomaron las autoridades oficiales de EEUU que no solo la hicieron pública sino que la adoptaron en el régimen on-line, a través de las redes sociales.

Pregunta: Usted ha mencionado las declaraciones del Embajador de Colombia en EEUU. ¿Podría detallarlas?

Respuesta: Una agencia de noticias publicó cierta información que nadie desaprobó. El Embajador de Colombia en EEUU sometió a críticas el funcionamiento del Departamento de Estado de EEUU al plantear que está destruido. Expresó esta opinión al conversar con la nueva jefa de la cancillería colombiana. La entrevista apareció en Publimetro. El Embajador incluso llegó a comparar el Departamento de Estado con una ONG. La entrevista abunda en detalles indecorosos que denuncian la política de EEUU en la región. Informaciones similares revelan la esencia de lo que ocurre.

Pregunta: El pasado 26 de septiembre, el Consejo de Seguridad Nacional de Turquía exhortó a Moscú a cumplir los compromisos dimanantes del Memorando de Sochi, del  22 de septiembre. Se tiene en cuenta la retirada de los destacamentos kurdos de las zonas fronterizas. Como sabemos, todavía el pasado 1 de noviembre, el Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia informó sobre la retirada anticipada de los destacamentos kurdos. Otro aspecto, los militares turcos y la oposición armada a la que ellos respaldan, desarrollan una operación para tomar la ciudad Ain Issa que se encuentra a 40-45 kilómetros de la frontera, es decir, fuera de la zona de seguridad definida en el Memorando de Sochi. ¿Cómo evaluar esta estrategia de Turquía? ¿Quién incumple el Memorando de Sochi: Turquía, Rusia o los destacamentos kurdos?

Respuesta: En primer lugar, la situación en esta zona cambia prácticamente cada hora. Lo que podría haber generado preguntas por parte de Rusia con respecto a los acuerdos suscritos por la parte turca o lo que podría haber generado preguntas por parte de Turquía con respecto a Rusia, puede cambiar en cuestión de horas. Por lo tanto, nuestros militares y diplomáticos están en contacto durante las 24 horas para resolver los problemas que surgen. En caso de poder resolver ciertos problemas, compartimos nuestras apreciaciones críticas, las elevamos a nivel de dirigentes superiores, en algunas ocasiones sometemos a amplia discusión. Interactuamos muy estrechamente con nuestros colegas turcos en este ámbito.

 

 

Documentos adicionales

Fotografías

x
x
Criterios adicionales de búsqueda