14 mayo 202020:02

Rueda informativa ofrecida por la portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia, María Zajárova, Moscú, 14 de mayo de 2020

  • de-DE1 en-GB1 es-ES1 ru-RU1 fr-FR1

Situación actual con el coronavirus y apoyo prestado para repatriar a los ciudadanos rusos

 

La semana pasada, la situación con la pandemia del COVID-19 en el mundo, en general, fue tensa, a pesar de las tendencias esperanzadoras de descenso del número de fallecidos y el crecimiento del número de recuperados. La tasa de contagios sigue siendo alta. Así las cosas, el número de infectados en el mundo ya supera los cuatro millones. Lamentablemente, EEUU continúa encabezando la lista de los países más afectados por el coronavirus.

Cuando la propagación de la enfermedad peligrosa empezó a ralentizarse en Europa, en varios países continúa el proceso de levantamiento paulatino de las medidas de confinamiento y cuarentena. Seguimos con atención la política aplicada a nivel nacional para levantar las restricciones impuestas. Creemos que cada país debe elaborar su estrategia partiendo de la situación epidemiológica y la eficacia de las medidas tomadas anteriormente para frenar la pandemia. Compartimos la postura de la Organización Mundial de la Salud de que las medidas aplicadas para suavizar las restricciones deben ser proporcionales a los riesgos pendientes, ante todo, para evitar la segunda oleada de la pandemia.

En esta coyuntura, Rusia continúa repatriando a los ciudadanos deseosos de retornar a la Patria. Según los datos de la Agencia rusa de Transporte Aéreo, durante la última semana se repatriaron a Rusia de varios países 1.288 personas. Los vuelos se organizan tomando en consideración la actual situación epidemiológica en nuestro país, así como las capacidades logísticas y de transporte. Se da una prioridad especial a la disponibilidad de lugares donde los que llegan podrían observar confinamiento en las regiones de su residencia permanente y, naturalmente, se organiza su observación. Según los datos de la Agencia rusa de Transporte Aéreo, durante la última semana se repatriaron a Rusia de varios países 1.288 personas. Subrayo que se trata de la última semana. A partir de la primera década de abril, se repatriaron 15.935 personas, en total.

Continuamos organizando los vuelos de repatriación, inclusive con destinos largamente esperados. Los vuelos confirmados partirán de La Valeta, Kuala Lumpur, Nom Pen, Sofía, Bucarest, Viena, Budapest y Málaga. Nuevos vuelos partirán de Larnaka, Bangkok y Dusambé.

Diré un poco sobre nuestros planes para un futuro próximo. Hoy por la noche un avión de la compañía aérea Royal Flight despegó de Moscú para repatriar a nuestros ciudadanos de las islas de Mauricio y Zanzíbar, así como un grupo de ciudadanos rusos de Sudáfrica. En cuanto a Sudáfrica, las capacidades técnicas no permiten transportar a todos a la vez. Mientras, como ya hemos dicho, se organiza un vuelo adicional con destino a este país.

Además, un avión ya ha partido rumbo a Nueva York para repatriar a nuestros ciudadanos. Esperamos que más de 300 personas, incluidos los ciudadanos menores de edad que estuvieron en EEUU participando en los llamados programas de intercambio que tuvieron tanta resonancia regresen a Rusia con este vuelo.

Los compatriotas de Goa regresarán a Rusia hoy también. Un avión que parte de la isla con destino a Moscú hará escala en Rostov del Don para desembarcar a los habitantes del Distrito Federal del Sur. Le seguirá otro vuelo de este Estado indio popular entre los rusos con itinerario Krasnoyarsk-Ekaterimburgo-Moscú para transportar a los habitantes de los Distritos Federales de Siberia y los Urales.

Esperamos hoy también un nuevo vuelo de España, de dos grandes centros turísticos: Tenerife y Barcelona.

Esta actividad continuará. En realidad, no ha finalizado ni por una hora.

 

Participación del Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, en una reunión ministerial del Consejo de Estados del Mar Báltico

 

El 19 de mayo, el Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, participará en una nueva reunión de los Ministros de Asuntos Exteriores del Consejo de Estados del Mar Báltico (CBSS, por sus siglas en inglés) que se celebrará por videoconferencia.

El CBSS se fundó en 1992. Alemania, Dinamarca, Islandia, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia, Finlandia, Suecia, Estonia y la Unión Europea forman parte de éste, además de Rusia.

En la reunión se planea hacer resumen de la presidencia rotatoria de Dinamarca en esta organización en 2019-2020. La agenda incluye tales asuntos como la influencia de la pandemia del COVID-19 en la cooperación regional, la lucha contra las amenazas transfronterizas incluido el crimen organizado, desafíos ambientales y climáticos, así como el fomento de contactos juveniles.

Se prevé que los participantes de la reunión aprobarán una nueva versión de documentos reglamentarios del CBSS preparados en el marco de la reforma de la organización llevada a cabo en el período de 2018 a 2020 y estipula medidas dirigidas a aumentar la eficacia de la actividad del Consejo, hacer su actividad más flexible y mejorar la interacción con otras organizaciones multilaterales.

Al término de la reunión, se planea aprobar una declaración conjunta destinada a continuar el desarrollo de la interacción multilateral en la región del Báltico.

 

Celebración del 75º aniversario de la Victoria en la Gran Guerra Patria

 

Los festejos en el marco de la celebración del 75º aniversario de la Victoria en la Gran Guerra Patria se celebraron en más de 100 países. Los eventos más notables tuvieron lugar en Bielorrusia, Bulgaria, Alemania, Kazajstán, Chipre, Kirguizistán, Moldavia, Eslovaquia, EEUU, Turkmenistán, Francia, En vista de una grave situación epidemiológica y las restricciones impuestas en los países que prohíben la celebración de eventos masivos, los compatriotas junto con las entidades rusas en el exterior centraron sus esfuerzos en proyectos online, ante todo, en la acción ‘Regimiento Inmortal’. Gracias a las capacidades de plataformas web, muchas acciones tuvieron una cobertura geográfica más amplia y se destacaron con una mayor creatividad.

Según estimaciones preliminares, centenas de miles de personas participaron en los festejos, incluidos los ciudadanos y representantes de las autoridades locales (Abjasia, Albania, Bélgica, Brasil, Alemania, Cuba, Croacia, Suiza, Etiopía, etc.). Además, este año, la marcha del Regimiento Inmortal tuvo lugar por primera vez en las Repúblicas de Malí y de las islas Seychelles (en un nuevo formato ‘naval’ con la participación del buque científico de la Marina de Guerra de Rusia ‘Admiral Vladimirski’).

Además, se organizó unos 150 eventos y acciones más (Cinta de la Orden de San Jorge, Vela de la Memoria, videoconferencias, conciertos online, festivales de canciones de los años de guerra, la plantación de árboles, lecciones de la memoria, varios concursos y flashmob). A pesar de las restricciones, los compatriotas colocaron individualmente ofrendas florales al pie de los monumentos y tumbas de los militares. Se logró celebrar varias acciones en el cielo. Un avión con una cinta de San Jorge de 30 metros voló durante varias horas sobre Chicago y el lago Míchigan y un helicóptero alzó una copia de la bandera de la Victoria al cielo de Berlín.

En varios Estados se logró celebrar algunos eventos ‘en tierra’. Este formato se eligió de conformidad con las restricciones introducidas. Los compatriotas llegaron a los eventos celebrados de forma presencial con retratos de sus familiares que participaron en la Segunda Guerra Mundial (Angola, Georgia, Camboya, Luxemburgo, Eslovaquia, Tayikistán, República Checa, Suecia, Ucrania, etc.). En varios países los representantes de las autoridades locales participaron en eventos conmemorativos, inclusive a nivel presidencial (Serbia, Kazajstán, Kirguizistán, Moldavia). El aniversario de la Gran Victoria se celebró ampliamente en Bielorrusia y Turkmenistán.

En varios países los compatriotas organizaron carreras de automóviles y motocicletas (Canadá, Kirguizistán, Líbano, Israel, etc.). Destacamos la valentía y el ingenio de los ciudadanos que participaron en festejos en Ucrania. A pesar de que en el país está prohibido llevar la cinta de San Jorge, prendieron en sus trajes la cinta en que sus colores fueron escritos con palabras.

Cuando la situación epidemiológica permita los compatriotas planean celebrar la marcha de Regimiento Inmortal de forma tradicional, sincronizándola posiblemente con el Desfile de la Victoria y las marchas en Rusia. Será necesario organizarlo y determinar después de que superemos la gran tragedia que azotó a todo el mundo en forma de la pandemia del coronavirus.

 

Videoconferencia de los miembros del Consejo de Seguridad de la ONU con arreglo de la Fórmula Arria

 

El pasado 8 de mayo, en la sede de la ONU en Nueva York se celebró una videoconferencia informal de los miembros del Consejo de Seguridad de la ONU con arreglo de la Fórmula Arria dedicada al 75º aniversario del fin de la Segunda Guerra Mundial en Europa.

La discusión de este tema es un buen motivo para recordar los objetivos y las tareas de la ONU. La Organización se fundó para salvar a nuevas generaciones de guerras futuras. Para esto es necesario respetar su Carta y sus principios establecidos por los fundadores. El diálogo conforme a estos principios es importante para luchar contra nuevos desafíos y amenazas, como el terrorismo, la delincuencia cibernética, el tráfico de drogas. En esta coyuntura, se observan problemas que afronta el mundo 75 años después de la Gran Victoria: el neonazismo, los intentos de justificar a los criminales, la tergiversación de la historia

Lamentablemente, varias delegaciones, incluidos los organizadores de la videoconferencia decidieron usar este foro para imponer una visión tergiversada de las causas y resultados de la Segunda Guerra Mundial que no tienen nada que ver con la historia real de aquellos años.

Rusia seguirá trabajando en el marco de la ONU y otros foros internacionales para impulsar la cooperación y contrarrestar los nuevos desafíos y amenazas. Todo el mundo tiene un objetivo común: evitar nuevas tragedias. Es la mejor forma de rendir homenaje a los fallecidos por la paz y la libertad.

 

Eventos en Nueva York en relación con el presunto empleo de armas en químicas en Siria

 

De conformidad con la agenda aprobada del trabajo del Consejo de Seguridad de la ONU, el 12 de mayo tuvo que celebrarse una reunión interactiva dedicada al presunto empleo de armas químicas en Siria. Los representantes de los países occidentales propusieron que el Director General de la Secretaría Técnica de la OPAQ, Fernando Arias, participase en este evento. El objetivo es evidente: continuar imponiendo al Consejo de Seguridad de la ONU las conclusiones falsificadas sacadas en el primer informe del Grupo de Investigación e Identificación (mecanismo atributivo) creado tras unas maniobras políticas y legales de los países occidentales en violación de la Convención sobre las Armas Químicas. El informe establece que supuestamente “existe un motivo razonable para pensar” que las autoridades políticas y militares sirias están responsables del empleo de armas químicas en el poblado de Al Latamna (los días 24, 25 y 30 de marzo de 2017).

Entendiendo lo importante del problema de empleo de armas químicas en Siria (no por las tropas gubernamentales sino por los terroristas) estuvimos dispuestos a sostener una conversación concreta y abierta. Exigimos que la reunión fuese de carácter abierto, es decir, permitiese pedir a Fernando Arias a aclarar los momentos principales en relación con el trabajo del Grupo de Investigación e Identificación y comisiones especiales de la OPAQ, en general.

Los países occidentales rechazaron esta propuesta. A pesar de sus propias declaraciones de la “necesidad de incrementar la transparencia” en el trabajo del Consejo de Seguridad de la ONU, renunciaron a la posibilidad de abordar en público los asuntos desagradables para ellos.

Esto pone de relieve que los dirigentes de la Secretaría Técnica de la OPAQ y nuestros colegas occidentales que expresan constantemente una plena confianza en el Grupo de Investigación e Identificación temen una conversación concreta y profesional sobre la actividad, los principales objetivos y tareas del llamado mecanismo atributivo creado por ellos, cuyas conclusiones antisirias se preparan de antemano, como muestra la realidad.

Para mostrar a la comunidad internacional la situación real y desdorar los intentos de los países occidentales de ocultar el carácter dañino de la actividad del  Grupo de Investigación e Identificación y fallos sistémicos en la actividad de misiones especiales de la OPAQ la Misión permanente de Rusia ante la ONU organizó una rueda de prensa. Su contenido está disponible en la web del MAE de Rusia y de nuestra Misión permanente en Nueva York.

Entre los asuntos abordados se puede destacar los siguientes.

Quisiéramos que la Secretaría Técnica de la OPAQ diese explicaciones claras en relación con las circunstancias dudosas de la selección y la conservación de muestras antes de entregarlas a la Misión de investigación del presunto empleo de armas químicas en Siria porque el Grupo de Investigación e Identificación adopta como base los informes de esta Misión. Es importante revelar los motivos reales del rechazo de la Secretaría Técnica a aceptar la propuesta de la parte siria a dirigir a los expertos a Al Latamna. Sorprende que en el informe del Grupo de Investigación e Identificación se oculte el propio hecho de que la Secretaría Técnica renunciara a satisfacer la solicitud de Damasco de enviar a los inspectores a la base aérea siria de Shairat de que, según la opinión del Grupo de Investigación e Identificación, se lanzó el ataque químico. En los informes se observa claramente el doble rasero en relación con Damasco: por un lado, se le acusa de renunciar a la cooperación, por el otro, se desestiman abiertamente los datos que ponen en evidencia que los incidentes químicos fueron escenificados. La Secretaría Técnica de hecho desestima la entrega regular al Consejo de Seguridad de la ONU y la OPAQ por los sirios de la información sobre provocaciones químicas preparadas por yihadistas.

Es necesario eliminar fallos sistémicos en el trabajo de la Misión de Investigación:

– investigaciones a distancia en vez de la llegada obligatoria al lugar de un supuesto incidente;

– la violación del principio clave de la cadena de custodia;

– el uso de la información obtenida, ante todo, de los grupos opositores al Gobierno sirio.

Los expertos del Grupo de Investigación e Identificación (la mayor parte de ellos provienen de los países occidentales) se eligieron de tal manera que es fácil reprimir las opiniones inconvenientes para los países occidentales. Todo eso contradice al principio de representación geográfica justa declarado por la Secretaría Técnica de la OPAQ y a las declaraciones sobre el carácter ‘objetivo e imparcial’ de las investigaciones llevadas a cabo. La declaración del Grupo de Investigación e Identificación de que los marcadores del sarín sirio son supuestamente únicos suscita serias dudas. Se sabe bien que los expertos occidentales destruyeron los precursores de este agente tóxico fuera de Siria. Está claro que en aquel momento establecieron su fórmula.

El hecho de que la Secretaría Técnica no se muestre dispuesta a confirmar con documentos las conclusiones sacadas en el proceso de investigación llevada a cabo por los organismos dependientes de la Secretaría Técnica suscita seria preocupación. No se puede calificar de pruebas unos datos de reconocimiento no confirmados ni resultados de exámenes periciales llevados a cabo por terceros. El lema ‘fíense de nuestra palabra’ es inaceptable en esta área tan sensible.

Esta lista de preguntas aumentará a medida de que se estudie el informe del ilegítimo Grupo de Investigación e Identificación.

 

Comentarios del Enviado Especial del Presidente de EEUU para el Control de Armas sobre el Tratado START

 

Hemos tomado nota de la entrevista ofrecida a The Washington Times por el Enviado Especial del Presidente de EEUU, Donald Trump, para el Control de Armas, Marshall Billingslea, en que se aborda el tema del Tratado ruso-estadounidense START y las perspectivas de su prórroga. El alto cargo diplomático de EEUU diserta, mejor dicho, fantasea, sobre unas supuestas “deficiencias” del mecanismo de verificación  de este documento, acusando a Moscú de un supuestamente malintencionado y coherente aprovechamiento de las mismas en menoscabo del cumplimiento normal del Tratado.

Da la impresión de que el funcionario, recientemente nominado por Donald Trump para el cargo de subsecretario de Estado para el control de Armas y la Seguridad Internacional, quien anteriormente se ocupaba, en lo fundamental, de imponer sanciones, todavía no ha tenido tiempo para ponerse al tanto de sus nuevas competencias. En particular, a todas luces no ha leído el redactado por su departamento informe sinóptico sobre el cumplimiento de tratados y acuerdos internacionales por Estados extranjeros, incluida Rusia.

Ya hemos tenido la oportunidad de comentar este informe tendencioso y sumamente preconcebido. Pero incluso sus autores se vieron obligados a hacer constar que nuestro país cumple a carta cabal los términos del Tratado START. Ahora Marshall Billingslea, de hecho, refuta tanto las afirmaciones de sus propios colegas como las de los representantes de otras instituciones de EEUU vinculadas al cumplimiento de dicho Tratado.

En medio de esta “revalorización de los valores”, el Enviado Especial se pregunta ostensiblemente: ¿Por qué los rusos se empeñan tanto en prorrogar el Tratado START y qué ventajas podría sacar EEUU de este empeño?

La respuesta es sencilla. Aunque, por lo visto, no todos pueden entenderlo en Washington, Rusia se guía en este ámbito, ante todo, por consideraciones de responsabilidad por la paz, la seguridad y la estabilidad que EEUU intenta socavar de forma consecuente.

Ya que la Administración actual de hecho ha desarticulado ya el proceso de control sostenible sobre misiles nucleares que se ha venido estructurando durante décadas y se plasmó  en diversos tratados con EEUU, importa mantener en este ámbito al menos algunos elementos de transparencia y previsibilidad mutuas. La prórroga de la vigencia del Tratado START ofrecería un lapso de tiempo para apreciar conjuntamente los retos y amenazas contemporáneos a la seguridad internacional, diseñar estrategias óptimas para impedir por medios político-diplomáticos  las crecientes tendencias peligrosas en esta área.

Justamente por esta razón, Rusia propuso oficialmente a EEUU prorrogar el Tratado START, mientras sea factible hacerlo en forma expeditiva y sin condiciones previas. Nos pronunciamos en contra de cualesquiera vinculaciones artificiales que obstaculicen esta tarea de acuciante actualidad. Se trata, ante todo, de un problema absolutamente ficticio, el de incorporar la RPC en los mecanismos bilaterales ruso-estadounidenses, lo que hemos comentado en reiteradas ocasiones.

Nuestra postura es harto conocida y sigue invariable. Estamos dispuestos a secundar cualesquiera esquemas multilaterales que contribuyan a robustecer la seguridad y estabilidad internacionales. Pero deben llevarse a vías de hecho no en forma coercitiva, sino sobre principios voluntarios, a través del consenso, tomando obligatoriamente en cuenta los intereses y preocupaciones de todos los eventuales participantes. Sigue siendo nuestra tarea prioritaria la de incorporar en estas negociaciones a Gran Bretaña y Francia, “aliados nucleares” más cercanos de EEUU.

En un plano más amplio, no consideramos que esté agotada la agenda bilateral ruso-estadounidense concerniente al robustecimiento de la seguridad internacional y del control de las armas. Estamos dispuestos a mantener sobre esta base un diálogo estratégico con Washington, a lo que nos orientan los líderes de nuestros Estados.

 

Secuestrados marineros rusos junto a las costas de la República de Guinea Ecuatorial 

 

Según la información proporcionada por la Embajada de Rusia en Camerún que representa los intereses de nuestro país en la República de Guinea Ecuatorial, en la madrugada del 9 de mayo,  fue atacado el barco Río Mitong que navegaba bajo la bandera de las Islas Comoras y estaba en la rada del puerto de Malabo. A raíz del acto de bandidaje, dos ciudadanos de Rusia recibieron heridas de mediana gravedad y están hospitalizados en Malabo. Otro ciudadano ruso fue secuestrado y llevado a un lugar desconocido.

Al propio tiempo, piratas capturaron el barco Djibloho perteneciente al Gobierno de Guinea Ecuatorial, que estaba en la rada del puerto de Luba (a 40 kilómetros de la capital de Guinea Ecuatorial). Fueron secuestrados miembros de la tripulación, ciudadanos de Rusia.

Hasta el momento, los piratas no se han comunicado con nadie ni presentado exigencias algunas.

La Embajada de Rusia en Camerún interacciona con las autoridades de Guinea Ecuatorial y la naviera para establecer dónde se encuentran los ciudadanos rusos secuestrados y liberarlos lo más pronto posible. Prestamos la más detenida atención a este tema.

 

Profanado un cementerio soviético en Polonia

 

Quisiera referirme a una tendencia muy alarmante de revisión de la historia. Lamentablemente, estos tiempos últimos, hablamos sobre esto muy a menudo. Es sobre todo triste por ocurrir en el año de un memorable aniversario de la Victoria sobre el nazismo. La revisión de la historia guarda ligazón precisamente con la Segunda Guerra Mundial y la Gran Guerra Patria. Nos vemos obligados a volver a llamar la atención al tema de la “guerra” contra las obras conmemorativas soviéticas en Polonia. Los hechos son inseparables de la revisión de la historia, son eslabones de una misma cadena. En la antesala del Día de la Victoria, en el cementerio ubicado en el municipio de Milostowo de la ciudad de Poznan se derribó una placa en la tumba de 79 soldados del Ejército Rojo. La profanación cometida por los vándalos en vísperas de una fiesta sagrada para nosotros, cuando el mundo entero celebraba otro aniversario de la liberación de la humanidad de la peste parda, confiere un cariz especialmente cínico a este acto del vandalismo. 

Pese a toda la demagogia sobre el apego de Varsovia a las correspondientes tradiciones y compromisos de venerar dignamente la memoria de los caídos en el territorio de la República de Polonia, las autoridades de este país, al revisar la historia, crean un ambiente de permisividad y connivencia. Esto constituye una motivación para semejantes actos repugnantes con respecto a las obras conmemorativas soviéticas. Seguros de su plena impunidad, los vándalos profanaron sin temor el mayor cementerio de una de las urbes más grandes de Polonia.

Exhortamos a las autoridades polacas a renunciar a la lucha contra la memoria de los héroes soviéticos fallecidos y tomar, por fin,  medidas eficaces de lucha contra los vándalos.

 

Situación actual de los migrantes laborales procedentes de Asia Central

 

El Secretario General de la ONU, António Guterres, dijo que el mundo se encontraba bajo el poder, además del coronavirus, de una infodemia, es decir, de una abundancia de noticias falsas, intentos de desinformar y publicar calumnias relacionadas directamente con COVID-19 y con los problemas derivados.

Últimamente una serie de recursos mediáticos, tanto estadounidenses, como financiados desde Washington, en concreto, Radio Liberty está difundiendo de una manera activa materiales imparciales acerca de una supuesta actitud discriminatoria con respecto a los migrantes laborales procedentes de países centroasiáticos demostrada por las autoridades rusas que se niegan a prestarles asistencia en esta difícil época.

Esta aseveración no corresponde en absoluto con la realidad.

De acuerdo con el Decreto № 274 “De las medidas temporales para reglamentar la situación legal de los ciudadanos extranjeros o personas sin nacionalidad que permanezcan en la Federación de Rusia, debido a la amenaza de la propagación de COVID-19” emitido por el Presidente de Rusia, Vladímir Putin, el 18 de abril de 2020, los plazos de estancia o de residencia, tanto temporal como permanente, para ciudadanos extranjeros que expiraran entre el 15 de marzo y el 15 de junio de 2020, serán prorrogados hasta que acabe el mencionado período de 90 días de duración. Medidas similares serán aplicables para los plazos de vigencia de permisos de trabajo para trabajadores extranjeros y licencias para la actividad laboral.

Las divisiones territoriales del Ministerio del Interior se abstendrán de aplicar a los ciudadanos extranjeros medidas de expulsión administrativa, deportación, readmisión por infracciones de la legislación migratoria. Se están ofreciendo explicaciones con respecto a la necesidad de que los migrantes laborales reglamenten su situación en la Federación de Rusia.

Nuestro país está mostrando una postura atenta y flexible, tomando en consideración todas las circunstancias existentes y los requisitos legislativos. Para los migrantes laborales de los países de la CEI y de la UEEA está prevista una serie de garantías sociales, incluida la ayuda en la atención médica gratuita de todo tipo.

Enfaticemos que durante la cuarentena, una parte considerable de los migrantes laborales prestaron sus servicios en instalaciones de importancia vital que no interrumpieron sus actividades durante la vigencia de las medidas restrictivas.

El pasado 12 de mayo, en Moscú y en la provincia de Moscú, donde es mayor la presencia de los migrantes laborales procedentes de Asia Central, fueron reanudadas las obras de construcción. Dada esta circunstancia, contamos con que el mercado laboral se normalice en breve, algo que es de interés tanto de nuestro país como de nuestros interlocutores centroasiáticos.

 

Especulaciones antirrusas con respecto a la cifra de infectados con COVID-19 en Rusia difundidas por los medios extranjeros

 

Por desgracia, suponemos que el número de noticias falsas irá en aumento. Me gustaría volver a citar al Secretario General de la ONU, António Guterres: estamos ante una verdadera infodemia.

No hemos dejado pasar desapercibidas las publicaciones que aparecieron en una serie de medios extranjeros, en concreto, The New York Times y The Financial Times, en las que se indica que el número anunciado de muertos a causa del virus en Rusia supuestamente es “considerablemente inferior al real”.

Los pertinentes organismos rusos y el Centro Coordinador de lucha contra la propagación del coronavirus han refutado ya dichas publicaciones. Hemos de señalar que son incorrectas y contienen opiniones parciales, representando la situación de una manera inadmisible y subjetiva. Me gustaría volver a llamar su atención a que los materiales en cuestión fueron comentados por un gran número de expertos de acreditado prestigio y cargos públicos de la Federación de Rusia. 

Hemos de señalar que no cabe la posibilidad de un error de periodistas confundidos, sino de la escasa gana que tienen los mismos de aclarar la situación. Lo demuestra el hecho de no haberse tenido en cuenta en el momento de la preparación de los materiales la postura oficial de Rusia con respecto a reclamaciones formuladas contra ella. De haber estado interesados los autores en descubrir la verdad y en mostrarse precisos e imparciales, habrían verificado todos sus “hallazgos” y solicitado la pertinente información, antes de publicar los artículos en cuestión. Habría sido un modo de actuar que correspondiera con la tradición de la prensa occidental. Sin embargo, no fue así, a pesar de que todos sabemos lo importante que es no solo mostrarse correctos durante la pandemia, sino que verificar con precisión los datos, contrastarlos, volver a comprobar y hacer cuanto está al alcance de uno para que las publicaciones no causen daños y no se conviertan en noticias falsas.

Nos preocupan la simultaneidad de publicación de los materiales en cuestión, así como unos contenidos muy parecidos. La intención de sus autores no deja lugar a dudas. Vemos, y las pruebas son cada vez más numerosas, que determinadas fuerzas en Occidente buscan aprovechar la crisis que está atravesando el mundo en estos momentos para desacreditar los esfuerzos de una serie de Gobiernos y desestabilizar la situación. Deja perplejos esta “política de doble rasero”, en el marco de la cual nuestros interlocutores occidentales y los medios que controlan llaman a luchar contra las noticias falsas relacionadas también con la pandemia, llevando a cabo al mismo tiempo una verdadera campaña de desinformación contra otros países. A estos últimos les son formuladas reclamaciones que en ninguno de los casos pueden ser catalogadas como exposición de los hechos, análisis ni opinión. Existen criterios de actividades periodísticas en situaciones de crisis y está disponible además la información que en abundancia va haciendo pública la parte rusa. Estos materiales pueden ser aprovechados y actualizados. Todo está disponible, es abierto, las oficinas de prensa siempre están dispuestas a facilitar nuevos datos. Y, por lo menos, por muy convencido que esté uno de su opinión, siempre puede y debe facilitarle a la otra parte la posibilidad de expresar su punto de vista.

Dada esta circunstancia, hemos redactado cartas dirigidas a las redacciones de dichos medios. Por vía de las mismas se ofrecen explicaciones y se solicita que sean publicadas las refutaciones hechas públicas por las entidades encargadas y por el Centro Coordinador de lucha contra la propagación del coronavirus. Los medios en cuestión deberán publicar materiales que refuten sus aseveraciones. Las cartas se harán llegar a sus destinatarios a través de las Embajadas de Rusia en EEUU y en el Reino Unido. Insisto en que contienen comentarios que refutan las publicaciones de los mencionados diarios.

Remitiremos las pertinentes solicitudes a los organismos sectoriales internacionales, en primer lugar, al Representante de la OSCE para la libertad de los Medios de Comunicación, Harlem Désir, y a la Directora General de la UNESCO, Audrey Azoulay, exhortando a que ofrezcan su evaluación de dicho caso. Por supuesto, informaremos a la Secretaría de la ONU, dada la determinación con la cual el Secretario General de la ONU, António Guterres, llamó a todos los países del mundo a luchar no sólo contra la propagación del coronavirus COVID-10, sino también de la infodemia.

 

Aniversario de la independencia de la República de Paraguay

 

Hace 209 años, la República de Paraguay se independizó de España. 

Es importante repasar la Historia de este país latinoamericano en el contexto de cómo, en diferentes partes del mundo, se conserva la memoria sobre la valentía, el heroísmo y la abnegación de los militares rusos.

En caso de Paraguay se trata de la llamada Guerra del Chaco en 1932-1935, en la que participaron como voluntarios 75 antiguos oficiales del Ejército Blanco, emigrados a Paraguay después de octubre de 1917. Entre ellos, el general Iván Beliáev, militar y etnógrafo, conocido por sus estudios de la cultura de las tribus indias.

El testimonio de la veneración de la memoria de los oficiales rusos es que la localidad de Fortín Serebriakoff lleva el nombre de otro general ruso y en la capital paraguaya 14 calles ostentan nombres de los rusos.

Un notable aporte al fomento de nuestras relaciones, lo hizo la familia Fléischer. Igor Fléischer-Sheveliov durante muchos años es cónsul honorario de Rusia en Asunción. Su tío, Alexéi Fléischer, vivió la Segunda Guerra Mundial en Roma, donde llegó  ser uno de los líderes de los militantes rusos de la Resistencia italiana.

Los ciudadanos de Paraguay siguen profesando una sincera gratitud a nuestros compatriotas, y a través de ellos, a Rusia, por la mano de ayuda tendida en los momentos difíciles. Lo dijo, en particular, el presidente de la República de Paraguay, Mario Abdo Benítez, durante su visita a Rusia en junio de 2018. Apreciamos sinceramente que la memoria de nuestra Historia común se preserve con cuidado en la tierra paraguaya.

Me uno a las felicitaciones del Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, dirigidas a su colega paraguayo y, de parte del Ministerio, transmito al pueblo de este maravilloso país los mejores deseos de paz y bienestar.

 

Respuestas a algunas preguntas:

Pregunta: El Ministro de Asuntos Exteriores de la República Checa, Tomáš Petříček, declaró que Praga planea las consultas con Rusia a nivel de titulares de Exteriores, conforme el acuerdo sobre las relaciones entre los países. Esto sucede en el trasfondo de las contradicciones en torno al desmontaje del monumento al Mariscal Kónev en Praga y las publicaciones en los medios checos sobre el diplomático ruso, que, supuestamente, introdujo  ricina en el país. ¿El MAE ruso planea celebrar consultas con los colegas checos? ¿Qué cuestiones se abordarán?

Respuesta: El ministro checo hizo muchas declaraciones, y éstas, por desgracia, no siempre trasmitieron la voluntad de crear un ambiente constructivo de las relaciones.

En cuanto a la celebración de la reunión de los cancilleres, la discusión de los problemas acumulados suele comenzar con el trabajo preliminar  para consolidar la base del futuro diálogo. Es importante conocer si la parte checa realmente está dispuesta a corregir la situación insana en los asuntos bilaterales, provocada por su iniciativa.

Nuestra Embajada en Praga envió recientemente la nota a la Cancillería checa. El embajador de Rusia recibió las indicaciones de celebrar consultas con los dirigentes del MAE checo, en virtud del artículo 5 del Acuerdo sobre las Relaciones Amistosas y Cooperación entre nuestros países de 1993, que prevé tal posibilidad para la agenda bilateral. Para el momento de preparar esta rueda informativa, no se recibió respuesta de la parte checa. El Ministro Petříček recientemente también expresó su intención de reunirse con nuestro embajador para discutir la situación.

Decidiremos sobre los siguientes pasos, una vez celebrada dicha reunión.

Pregunta: Uno de estos días, el Ministro de Asuntos Exteriores de Irán, Mohamad Yavad Zarif, envió una carta al secretario general de la ONU recordando el segundo aniversario de la retirada unilateral de EEUU del Plan de Acción Integral Conjunto (PAIC) para el arreglo del programa nuclear iraní, y llamando a la ONU a condenar las sanciones unilaterales de EEUU.

Respuesta: El pasado 8 de mayo, cumplieron dos años desde el momento de la firma por el Presidente de EEUU del Memorando sobre la suspensión de la participación de EEUU en el PAIC y de la realización de pasos adicionales para contrarrestar la hostil influencia iraní y cortar todas las vías de obtención de armas nucleares por Irán. 

Este sonoro título creaba la coyuntura buscada por la Administración de EEUU que suavizaba la percepción internacional de la decisión de Washington de negarse a cumplir sus compromisos conforme a la resolución 2231 del Consejo de Seguridad de la ONU, que había conferido al PAIC el estatus de la parte integrante del Derecho Internacional. Fue la primera vez en la Historia que uno de los Estados fundadores de la ONU retaba abiertamente al Consejo de Seguridad de la ONU negándose a cumplir sus decisiones. Desde luego, semejantes acciones no deben quedarse impunes, al igual que los pasos dados en EEUU a nivel legislativo y ejecutivo para implementar el memorando mencionado, infringiendo el PAIC y la resolución 2231 del Consejo de Seguridad de la ONU. Estamos seguros de que los Estados miembros de la ONU conseguirán dar con la respuesta adecuada ante los excesos legales cometidos por Washington. No se podrá permitir que semejante actitud corrompa las bases del funcionamiento de la ONU.

¿Qué es lo que consiguió EEUU con sus decisiones irreflexivas sobre el abandono del PAIC y restablecimiento de las sanciones contra Irán, con las amenazas constantes a otros países y organizaciones internacionales imponiéndoles castigos por cumplir la resolución 2231 del Consejo de Seguridad de la ONU? Si miramos la situación de forma objetiva, los estadounidenses no han conseguido ninguno de sus objetivos, mientras Washington se desacreditó en calidad de participante responsable de los procesos globales, capaz de ponerse de acuerdo  de forma equitativa y mutuamente beneficiosa y responder por sus palabras.

Curiosamente, dos años después de dar el portazo, el Departamento de Estado de EEUU se acordó de la resolución 2231 para aprovechar, por lo visto, sus disposiciones con fines propios y, según comprendemos, destructivos. Es sorprendente cómo las mismas personas declaran a la vez que no piensan cumplir con el PAIC pero reclaman los derechos que concede la resolución 2231 a los participantes del acuerdo nuclear. La extraña sofisticación de los letrados estadounidenses se conoce por sus amplias posibilidades pero, en este caso, deberían comprender que el PAIC y la resolución 2231 son eslabones inseparables de la misma cadena.

El abandono unilateral del PAIC y las posteriores acciones de Washington representan una infracción esencial tanto de los acuerdos integrales, como de la resolución 2231 del Consejo de Seguridad de la ONU. El país que no observa las disposiciones de la resolución, no puede beneficiarse de los derechos que la misma concede. Es obvio. Cabe subrayar: fue EEUU que eligió ser infractor y eliminarse de la lista de participantes en el PAIC, privándose del derecho a voz y voto en los asuntos relativos a la implementación de los acuerdos. No tienen a quien culpar por que sus reclamos de usar los mecanismos de la resolución 2231 encuentren el rechazo en todo el mundo.

Al mismo tiempo, no cabe duda de que la parte estadounidense debe poner fin de inmediato a sus intentos de socavar el PAIC y garantizar la observación rigurosa de todas las disposiciones de la resolución 2231, habiendo revisado todas las decisiones ilegales anteriormente tomadas. El persistente socavamiento del PAIC con las nuevas ideas antiiraníes, incluida la propuesta de imponer a Irán el embargo de armas permanente, no ennoblece a EEUU. Está claro que semejante rumbo no tiene viabilidad.

Los esfuerzos de los miembros del PAIC que conservaron la genuina y global lealtad al «acuerdo nuclear» y continúan luchando por su estable implementación, no cesarán. Washington no debe dudarlo, al igual que no debe dudar que, junto con otros participantes del PAIC, contrarrestaremos los intentos de sustituir los objetivos planteados en la resolución del Consejo de Seguridad de la ONU por los falsos planteamientos promovidos por EEUU.

Pregunta: Durante las visitas a Uzbekistán de los representantes rusos en 2019-2020, se habló de la voluntad de la parte uzbeka de ampliar las posibilidades de aprendizaje y uso de la lengua rusa, en particular para aumentar la competitividad de la economía nacional y crear en el país un polo educativo regional. Pero recientemente se informó de un proyecto de ley preparado por el Ministerio de Justicia de Uzbekistán, que prevé un sistema de multas para los funcionarios que no hayan conseguido una comunicación laboral en la lengua estatal (uzbeko). Resulta que, de aprobarse esta ley, ¿a los funcionarios les multarán por usar el ruso a nivel oficial? 

Respuesta: Cabe destacar que, conforme las iniciativas de la parte uzbeka, llevamos a cabo un activo trabajo conjunto para elaborar el programa completo de enseñanza de la lengua rusa en Uzbekistán. Se trata de aumentar los suministros de los materiales didácticos, metodológicos, libros de ficción, de abrir nuevos centros de la lengua rusa, de enviar a los expertos rusistas a los cursos de reciclaje profesional, de aumentar la cuota de plazas becadas en las universidades de Rusia para los alumnos uzbekos de la especialidad «filología rusa», etc.

Nos ha llamado la atención la polémica en los medios provocada por el proyecto de ley en cuestión. Da la impresión que, de momento, los partidarios del mismo están en clara minoría. La mayoría de los comentarios manifiesta que el uso de la lengua rusa en los ámbitos oficiales se concuerda con el espíritu histórico y la calidad actual de nuestras relaciones, y lo más importante, con los intereses de numerosos ciudadanos de Uzbekistán que muchas veces optan por estudiar o trabajar en Rusia.

Pregunta: Azerbaiyán propuso a Armenia, a raíz de la pandemia, canjear prisioneros y rehenes según el principio de «todos por todos». ¿Cómo ve Rusia esta iniciativa? 

Respuesta: Las cuestiones relacionadas con el canje y mejora de condiciones para los detenidos por las partes están siempre presentes en la agenda de las negociaciones sobre el Alto Karabaj. El año pasado, en Moscú, se tomó la decisión sobre las visitas de los familiares a los presos. Luego, Azerbaiyán y Armenia canjearon un prisionero de cada parte. Con la ayuda de los copresidentes del Grupo de Minsk de la OSCE. Continúan las consultas sobre los otros presos. Seguiremos con atención la marcha de las mismas. 

Pregunta: ¿Cómo se ha acogido en Moscú la formación del nuevo Ejecutivo en Bagdad? ¿Ha habido contactos con él? 

Respuesta: Celebramos la aprobación por el Consejo de Representantes (parlamento) de Iraq, el pasado 7 de mayo, la nueva composición del Gobierno del país. Tras más de cinco meses de tensas consultas, las principales fuerzas políticas de Irak consiguieron dar con los tan necesarios acuerdos  consensuados. Con este motivo, el Presidente de Rusia, Vladímir Putin, y el Jefe de Gobierno de Rusia, Mijaíl Mishustin remitieron telegramas de felicitación  al Primer Ministro, Mustafa Al-Kazemi.

Esperamos que el nuevo gobierno iraquí se muestre digno de la confianza depositada y consiga garantizar en este momento tan complicado para el país, la solución de los problemas clave de la agenda nacional en aras de estabilizar la situación, fortalecer la soberanía, unidad e integridad territorial de Irak.

Por nuestra parte, seguiremos realizando enérgicos esfuerzos para promover el desarrollo de las tradicionalmente amistosas relaciones ruso-iraquíes y ampliar nuestra cooperación diversificada y mutuamente beneficiosa.

Pregunta: ¿Reanudará Rusia la cooperación técnico-militar con Irán, una vez expirado el embargo en octubre próximo, y provechará su derecho a veto contra la resolución estadounidense que prevé la prórroga de este embargo?

Respuesta: En primer lugar, me gustaría apuntar que la resolución 2231 del Consejo de Seguridad de la ONU no introdujo el embargo de armas para Irán. Se trataba de un procedimiento provisional, según el cual este país podía exportar o importar ciertos tipos de armas. Este procedimiento vence el 18 de octubre de 2020.

En segundo lugar, Irán es nuestro vecino y un socio antiguo en el ámbito técnico-militar. ¿Por qué no íbamos a trabajar con él? Es nuestro derecho, y Teherán tiene derecho legal a garantizar su seguridad y satisfacer sus necesidades defensivas.

En cuanto a las ideas de EEUU en el contexto de la resolución 2231 del Consejo de Seguridad de la ONU, desaprovechó la oportunidad al abandonar, con pompa, el PAIC en mayo de 2018.

Calendar

x
x

Archive

Criterios adicionales de búsqueda