12 marzo 202019:42

Rueda informativa ofrecida por la portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia, María Zajárova, Moscú, 12 de marzo de 2020

471-12-03-2020

  • de-DE1 en-GB1 es-ES1 ru-RU1 fr-FR1

Ofrecemos hoy una rueda informativa no tradicional en las condiciones cuando la Organización Mundial de la Salud (OMS) declaró la pandemia del coronavirus. Nos guiamos por las recomendaciones de la Organización que propuso celebrar eventos públicos en directo con el uso de tecnologías de telecomunicación si es posible con fines preventivos, lo que hicimos. Por eso la rueda informativa se celebrará hoy a distancia para los periodistas, pero estará dedicada plenamente a sus preguntas que llegan hasta el momento. En el curso de la rueda informativa voy a responderlas.

 

Inauguración de la exposición dedicada al 75º aniversario del establecimiento de las relaciones diplomáticas con Venezuela 

 

El 17 de marzo, se celebrará una ceremonia de inauguración de la exposición de materiales de archivo dedicada al 75º aniversario del establecimiento de las relaciones diplomáticas entre Rusia y Venezuela en que participarán dirigentes del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia. Los representantes del cuerpo diplomático acreditado en Moscú, círculos políticos y sociales, científicos y culturales están invitados al evento.

En el marco de la exposición, se prevé presentar documentos y fotografías que cuentan de la historia de los vínculos entre nuestros países a que se puso inicio el 14 de marzo de 1945 mediante el intercambio de notas entre el Embajador de la URSS en EEUU, Andréi Gromiko, y el Embajador de Venezuela en EEUU, Diógenes Escalante.

Las relaciones entre los dos países se basan hoy en las tradiciones sólidas de amistad, solidaridad y cooperación mutuamente ventajosa. Venezuela es un socio estratégico de Rusia. En los últimos, gracias a los esfuerzos conjuntos, conseguimos un avance importante en la promoción de proyectos mutuamente ventajosos en el sector energético, industrial, agrícola y social. Continúa fortaleciéndose la cooperación económica y comercial, militar e inversionista, así como se amplía la interacción entre los representantes de la sociedad civil.

Nuestros países se pronuncian conjuntamente contra los intentos de dictado con el uso de la fuerza, defienden las normas y principios del Derecho Internacional, incluida la no injerencia en los asuntos internos de Estados, así como oponen a la aplicación de sanciones unilaterales arbitrarias.

Esta exposición que muestra las etapas más importantes de la historia común ruso-venezolana pondrá de relieve también que entre nuestros países existen estrechos vínculos de amistad y cooperación.

 

Participación del Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, en la sesión de control al Gobierno, durante la sesión plenaria en la Duma de Estado

 

El próximo 18 de marzo, el Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, pronunciará un discurso en la sesión de control al Gobierno, durante la sesión plenaria en la Duma de Estado sobre el tema "Política Exterior de Rusia en la Etapa Actual".

Se planea abordar una amplia gama de asuntos de la política global, incluidas la relaciones con los principales socios extranjeros, el arreglo de las crisis en Siria, Libia y Ucrania, la lucha contra la presión sancionatoria de Occidente, la situación con el coronavirus. Además, el Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, contará a los legisladores de las perspectivas de formación de la Unión de Rusia y Bielorrusia, la profundización de procesos de integración en el marco de la UEEA y abordará otros temas.

Las reuniones regulares del Ministro con los diputados de la Duma de Estado permiten elevar el nivel de interacción entre las autoridades ejecutivas y legislativas, así como intercambiar opiniones sobre la actual coyuntura internacional e incrementar la coordinación de los esfuerzos dirigidos a aplicar la única política exterior de Rusia.

 

Reunión del Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, con el Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio de Hungría, Peter Szijjarto

 

El 18 de marzo, en Moscú el Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, se reunirá con el Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio de Hungría, Peter Szijjarto.

En el curso de las negociaciones, se prevé abordar aspectos de las relaciones ruso-húngaras haciendo hincapié en el cumplimiento de los acuerdos conseguidos el 30 de octubre de 2019 en Budapest, en el curso de la reunión del Presidente de Rusia, Vladímir Putin, con el Primer Ministro de Hungría, Viktor Orban.

Las partes intercambiarán opiniones sobre varios temas de la agenda internacional, incluido el arreglo de la crisis ucraniana y el ejercicio de los derechos lingüísticos de las minorías nacionales en Ucrania, así como la situación en Oriente Próximo en el contexto de la iniciativa conjunta ruso-húngara de prestar apoyo a las comunidades cristianas que viven en esta región.

 

Negociaciones del Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, con el Ministro de Asuntos Exteriores y Cooperación de Burkina Faso, Alpha Barry

 

Del próximo 19 al 21 de marzo, el Ministro de Asuntos Exteriores y Cooperación de Burkina Faso, Alpha Barry, estará en Rusia en visita de trabajo.

El 20 de marzo, Serguéi Lavrov sostendrá las negociaciones con él en Sochi. Los jefes de departamentos diplomáticos abordarán las perspectivas de profundizar la cooperación bilateral en el ámbito político, económico y comercial y de las Humanidades.

Las partes intercambiarán opiniones sobre temas acuciantes de la agenda internacional y africana haciendo hincapié en la lucha contra el terrorismo y el extremismo en la región del Sáhara y el Sahel.

Esperamos que la visita del Ministro de Asuntos Exteriores y Cooperación de Burkina Faso, Alpha Barry, dé un impulso importante a la intensificación de los vínculos tradicionalmente amistosos de Rusia y Burkina Faso en varias áreas.

 

Situación actual con el coronavirus Covid-19

 

Han llegado muchas preguntas sobre la actividad del MAE de Rusia en vista del coronavirus, su propagación, recomendaciones de la OMS, la actividad de nuestros departamentos, las respectivas medidas legislativas que se toman. Voy a abordar este tema más de una vez hoy.

Se preguntó si se toman algunas medidas de seguridad para prevenir la enfermedad en el MAE de Rusia.

El MAE de Rusia participa en el trabajo del centro operativo para prevenir la importación y la propagación del nuevo coronavirus en Rusia. En el Ministerio se organizó su propio centro encabezado por el Viceministro de Asuntos Exteriores, Igor Morgúlov. Las decisiones se toman en coordinación con departamentos rusos.

Una pregunta frecuente: ¿ha cambiado la agenda de los diplomáticos? Puedo decir que muchos eventos internacionales se han aplazado. Se suspende o se modifica la agenda de estos eventos internacionales. En particular, ayer la parte rusa recibió un mensaje del Presidente de la Asamblea General de la ONU sobre las medidas adicionales y cambios en la agenda de la Asamblea General en el período de marzo a abril del año en curso. Se propone reducir el número de diplomáticos que visitan la sede de la ONU para participar en reuniones de la Asamblea General, evitar la invitación de los participantes que viven fuera del estado y la ciudad de Nueva York. Además, hay una propuesta anunciada por el jefe de la Asamblea General de la ONU de suspender los eventos que se celebran simultáneamente, aplazar la celebración de las respectivas fechas (se trata de fiestas nacionales) o reducir su escala. Se propone tomar una serie de medidas, los eventos se aplazan o se modifican. Esto afecta la actividad de los diplomáticos rusos tanto de la sede del Ministerio como de los empleados de Embajadas, misiones permanentes, Consulados Generales.

El MAE de Rusia tomó la decisión de reducir el número de comisiones de servicio hasta el mínimo necesario. En las misiones diplomáticas de Rusia en el extranjero las decisiones de toma medidas preventivas se toman en vista de la situación en los respectivos países en coordinación con la sede.

En lo que se refiere a la actividad de nuestro Departamento, en particular, hemos celebrado varios eventos mediáticos a distancia en directo. Disponemos de las tecnologías necesarias para realizarlo.

Otra pregunta frecuente que nos han hecho los periodistas: ¿cómo se regula la actividad de los medios de comunicación en vista de que un gran número de corresponsales extranjeros están en Moscú? Cada corresponsal recibió la respuesta individual a esta pregunta, en vista de que esto se refirió al periodista personalmente.

He contado de las medidas que se toman en el MAE de Rusia.

Puedo contar de la situación actual, en general.

En los últimos días, los casos del coronavirus se detectaron en un mayor número de Estados en que este virus no se había registrado anteriormente. Hoy la enfermedad se ha extendido por 110 Estados, el número de los enfermos ha superado 119.000 personas. Repito que, en vista de eso, la Organización Mundial de la Salud calificó el coronavirus Covid19 como una pandemia.

Casi todos los países, tanto los afectados por la enfermedad como los que no están afectados refuerzan las medidas de prevención, de control y restricción (introducen cada vez más estrictas restricciones de la cuarentena, cierran los cruces fronterizos, cancelan eventos públicos). En particular, quisiera centrar su atención en la situación en Italia: el Gobierno italiano introdujo una serie de medidas urgentes, incluidas las restricciones de entrada/salida. ¿Por qué lo repito? Primero, porque lamentablemente la Embajada de Italia en Moscú difundió una información no del todo correcta en respuesta a las medidas y advertencias de Rusia. Segundo, porque la prohibición de viajes internos entre las provincias y la celebración de eventos públicos, el cierre de los centros educativos, museos, cines, teatros, centros de esquí y de recreación afecta a un gran número de turistas.  

Centramos la atención en que, en el marco de la realización por Italia del plan de lucha contra la propagación de la enfermedad, se obliga a los ciudadanos extranjeros que llegan a la península Apenina con fines turísticos a regresar a sus países con el mismo vuelo. Muchos rusos ya forman parte de éstos, a pesar de todas nuestras advertencias. Se permite a los ciudadanos extranjeros que están temporalmente en Italia a abandonar el país sólo en caso de que no tengan síntomas de la enfermedad.

Recomendamos de nuevo a los ciudadanos de Rusia que no viajen a Italia hasta que se anuncie oficialmente la estabilización de la situación. Los que se encuentran ahora en este Estado deberían regresar lo más pronto posible a Rusia y tomar medidas concretas recomendadas por los respectivos departamentos rusos.

Para recibir la información actual sobre la propagación del coronavirus aconsejamos de nuevo seguir las publicaciones en las web del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia y nuestras misiones diplomáticas en el extranjero, incluidas las páginas en las redes sociales y el servicio de noticias de la aplicación móvil 'Asistente en el Extranjero'. Se puede descargar la aplicación al dispositivo móvil y seguirla. Publicamos aquí la información de última hora. 

La situación con nuestros ciudadanos que se encuentran en cuarentena en los países extranjeros, la prestación de un apoyo necesario a ellos sigue siendo una de las prioridades clave de las misiones diplomáticas rusas en el extranjero.

No es lo último que voy a decir hoy sobre el tema, porque las preguntas llegan de varios medios de comunicación.

 

Situación actual en Siria

 

Últimamente se logró superar un brote peligroso de tensión en la zona de distensión de Idlib. Esto se hizo posible gracias a los acuerdos conseguidos en la reunión del Presidente de Rusia, Vladímir Putin, y el Presidente de Turquía, Recep Tayyip Erdogan, en Moscú el pasado 5 de marzo.

En concreto, el Protocolo adicional al Memorándum del 17 de septiembre de 2018 firmado al término de la cumbre hizo posible poner fin a partir del 6 de marzo a los combates a lo largo de la línea divisoria en la zona de distensión. Este régimen se observa, en general, lo que contribuye a estabilizar notablemente la situación en Idlib. Además, se tomó la decisión de crear un corredor de seguridad a lo largo de la autovía М4 y organizar un patrullaje conjunto ruso-turco en esta zona. Según la información disponible, ya se llevan a cabo las obras para reanudar el tráfico en la autovía М4.

Actualmente continúan los contactos entre los Ministerios de Defensa de Rusia y Turquía para garantizar el cumplimiento de los acuerdos conseguidos. Esperamos que esto permita conseguir una estabilización sostenible en Idlib, mejorar la situación humanitaria, haga posible a los desplazados internos a regresar a los lugares de residencia permanente.

Cabe señalar que el Protocolo adicional contiene disposiciones de principio sobre la fidelidad a la soberanía, la independencia, la unidad y la integridad territorial de Siria. Se destaca también la disposición a continuar la lucha contra todos los grupos terroristas reconocidos como tales por el Consejo de Seguridad de la ONU, hasta su aniquilación.

En el noreste de Siria se mantiene la situación estable tras el cumplimiento del Memorándum ruso-turco del 22 de octubre de 2019. Los factores negativos incluyen la intensificación de las llamadas 'células durmientes' del Estado Islámico y la presencia arbitraria de la coalición internacional encabezada por EEUU. La política de Washington dirigida a alentar el separatismo de los kurdos y el saqueo de los recursos naturales de Siria no contribuye a fortalecer la seguridad en las áreas al este del río Éufrates.

Preocupa la ausencia de avances en la solución de problemas de los campamentos de refugiados de Al Hawl y Rukban que se encuentran en las áreas fuera de control de Damasco. Exhortamos a las partes que controlan las respectivas áreas a garantizar como mínimo el cumplimiento de necesidades básicas de los internamente desplazados que están allí y prevenir la catástrofe humanitaria.

Preocupa también lo que Israel continúe lanzando ataques aéreos unilaterales contra el territorio sirio violando la soberanía de los vecinos países árabes. El último ataque se lanzó por aviones israelíes desde el espacio aéreo de El Líbano en que un militar sirio murió y más de 10 personas resultaron heridas. Consideramos que tales acciones arbitrarias con el uso de la fuerza socavan la seguridad regional y contribuyen al crecimiento de la tensión.

Al mismo tiempo, en vista de la estabilización general de la situación en Siria, nos pronunciamos por intensificar la ayuda humanitaria a este Estado y contribuir al regreso de los refugiados. Destacamos la coordinación entre Damasco y Beirut al respecto. En particular, la semana pasada, el Ministro de Asuntos Sociales y Turismo de El Líbano, Ramzi Musharrafia, llegó en visita de trabajo a Damasco y sostuvo consultas con el jefe del Comité de coordinación de Siria para el regreso de refugiados, Hussein Makhlouf.

Además, respaldamos el lanzamiento de una interacción eficaz del Gobierno sirio con agencias humanitarias internacionales. Hace poco, el Presidente del Comité Internacional de la Cruz Roja, Peter Maurer, la directora ejecutiva de la UNICEF, Henrietta Fore, y el Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos de la ONU, David Beasley, visitaron Damasco. Siria recibe ayuda a nivel bilateral también. Según la información disponible, China otorgó a Damasco la quinta subvención en el monto de unos 14 millones de dólares. Japón declaró asimismo su intención de conceder la ayuda humanitaria a Siria en el monto de unos 5 millones de dólares a través de la Oficina del Alto Comisionado de la ONU para los Refugiados y el Programa Mundial de Alimentos de la ONU.

Aplaudimos una normalización paulatina de los contactos de Siria con los países árabes. Consideramos que este proceso contribuya al fortalecimiento de la seguridad y la estabilidad.

 

Situación actual en Yemen

 

Moscú sigue detenidamente la evolución de la situación militar, política y humanitaria en la República de Yemen.

Lamentablemente, un lapso de tiempo relativamente corto, caracterizado por la reducción de la violencia, a juzgar por todos los indicios, ha llegado a su fin. Según la información disponible, han estallado encarnizados combates en las gobernaciones  de Marib y Yauf, mientras la aviación de la coalición liderada por Arabia Saudí que apoya al Presidente de Yemen, Abd al-Hadi, ha vuelto a asestar golpes contra las posiciones del movimiento jutí Ansar Allah. Por su parte, los jutíes  han reanudado los cañoneos del territorio saudí.

Sigue derrapando el cumplimiento de los Acuerdos de Estocolmo, logrados por las partes del conflicto en diciembre de 2018. Muchas cláusulas de estos Acuerdos concernientes, en particular, a la separación de las tropas en la zona de Al Hudayda y al levantamiento del sitio de Taiz, siguen siendo sólo letra muerta.

También mantiene su actualidad la tarea de llevar a vías de hecho los Acuerdos entre el Gobierno de Abd al-Hadi y el Consejo de Transición del Sur, suscritos en Riad el 5 de noviembre de 2019. Creemos que de esto va a depender no sólo la situación en el sur de Yemen, sino también la estabilización en todo el país.

Reiteramos la postura de principios mantenida por Rusia que defiende la necesidad de cesar lo más pronto posible el enfrentamiento armado y lanzar, bajo los auspicios de la ONU, las inclusivas conversaciones entre las fuerzas yemeníes. Asimismo, estamos firmemente convencidos de que el arreglo de los numerosos problemas que encara Yemen, incluidos los de su organización territorial y administrativa, será posible únicamente a través del diálogo y el respeto de los intereses de las mayores fuerzas políticas del país.

Nos proponemos contribuir por todos los medios al mantener contactos con las partes concernidas e implicadas.

 

Proyecto de construcción de la hidroeléctrica Hidāsē en el Nilo

 

Pregunta hecha por la cadena egipcia Ten-TV: Últimamente, se ha agravado la tirantez entre Egipto y Etiopía generada por el proyecto de construcción de la central hidroeléctrica Hidāsē en el Nilo y la renuncia de Etiopía a firmar el convenio para reglamentar el funcionamiento de la central. En la Cumbre Rusia-África celebrada en Sochi, la parte rusa se ofreció para mediar en la solución de este problema. ¿Podria Rusia volver a adelantar esta iniciativa ahora, a la luz de la agudización del problema?

Respuesta: Ante todo, quisiera destacar que Rusia mantiene las tradicionales relaciones de amistad con Egipto y Etiopía. Seguimos detenidamente la evolución de la situación en torno a la construcción de la hidroeléctrica ‘Renacimiento’ (Hidāsē) en el Nilo Azul. Rusia está interesada en que se arreglen lo más pronto las contradicciones entre El Cairo y Addis Ababa, en pie de igualdad, respetando el Derecho Internacional y los intereses legítimos de cada uno de los países.

También en adelante contribuiremos a buscar fórmulas de compromiso mutuamente aceptables al mantener contactos con las partes concernidas.

 

El tema afgano

 

Pregunta hecha por 92 NewsPakistan: Долгожданное La tan esperada tregua entre el Gobierno de Afganistán y el Movimiento Talibán (MT) se ha visto bajo amenaza después de que el Gobierno revelara sus intenciones renunciando a poner en libertad a los presos de entre los partidarios del MT. En vez de las 5 mil personas acordadas, se he resuelto poner en libertad tan sólo a las 1.500.

En el país se han llevado a cabo dos ceremonias paralelas de toma de posesión de los presidentes. Da la impresión de que en tiempos próximos no cabe esperar la paz. ¿Qué opina sobre el particular?

Pregunta hecha por AsiaNews: El Departamento de Estado de EEUU ha emitido una declaración pronunciándose en contra de la creación de organismos gubernamentales paralelos tras los comicios en Afganistán. ¿Qué postura mantiene Rusia sobre el particular?

Respuesta: Quisiera llamar la atención de los periodistas que han hecho estas preguntas y de la amplia opinión pública sobre el comentario insertado el pasado 11 de marzo en la página web oficial del MAE de Rusia y dedicado íntegramente a este tema.

El texto habla sobre dos ceremonias paralelas de toma de posesión de los principales rivales en los comicios del presidente de Afganistán, Abdullah Abdullah y Ashraf Ghani, celebradas el pasado 9 de marzo en Kabul.

Suscita preocupación el que la situación crítica que va surgiendo también en relación con el contexto arriba descrito esté preñada de una sucesiva desestabilización de la situación política interna, ya de por sí complicada, y de unas consecuencias negativas para entablar las inclusivas negociaciones entre las fuerzas afganas. Estas negociaciones se han hecho posibles después de concertado el acuerdo entre EEUU y el MT en Doha el pasado 29 de febrero.

Quiero recordar que la parte rusa aplaudió su firma y espera que sea implementado íntegramente, de lo que también hemos hablado antes. Confiamos en que en fechas próximas se logre eliminar todos los escollos, incluida la solución del problema sobre la puesta en libertad de los 5 mil talibanes y un mil de efectivos de las tropas gubernamentales en vísperas del inicio de las negociaciones entre las fuerzas afganas sobre la paz y el ordenamiento posconflicto del país, tal como reza el mencionado acuerdo.

Instamos a todos los políticos responsables de Afganistán a regirse exclusivamente por los intereses nacionales y centrarse en impulsar el proceso de reconciliación nacional conducente al cese de la guerra civil y a la reconstrucción de  un Estado pacífico, único e independiente, libre del terrorismo y la narcocriminalidad.

También en adelante estamos dispuestos a prestar al amigo pueblo afgano toda clase de apoyo para lograr lo más pronto los objetivos mencionados.

 

Noticias sobre la posibilidad del envío de las tropas rusas a Afganistán que no responden a la realidad

 

No hemos dejado pasar desapercibida la noticia publicada en una de las ediciones electrónicas sobre la supuesta declaración del Enviado Especial del Presidente de la Federación de Rusia para Afganistán, Zamir Kabúlov, hecha en una rueda informativa celebrada en la Agencia de Información Internacional Rossiya Segodnya. Se citaron sus palabras sobre “la posibilidad del envío de las tropas rusas a Afganistán para luchar contra el terrorismo, en caso de solicitarlo las autoridades afganas”.

Me gustaría manifestar, asumiendo la total responsabilidad y recurriendo deliberadamente a la siguiente fórmula que dicha declaración no corresponde en absoluto con la realidad y no fue hecha por el Enviado Especial para Afganistán. Ninguno de los representantes de los medios presentes en la mencionada rueda informativa, a excepción del dicho recurso electrónico, publicó titulares, artículos o datos de este tipo. Todo ello podría catalogarse, en el mejor de los casos, como una interpretación poco acertada de las palabras del diplomático ruso. Espero que no se trate de la intención de tergiversar de manera premeditada ni de una noticia falsa. Estoy convencida de que es cuestión de dificultades con la selección de expresiones por parte de los autores del material.

La postura rusa con respecto a dicho tema es bien conocido, consiste en que nuestro país bajo ningunas circunstancias planeó ni tiene planeado enviar sus tropas a  Afganistán. De lo que podría tratarse es únicamente de la posibilidad de ampliar la cooperación bilateral en el campo de la lucha contra el terrorismo y la narcoamenaza a través de la interacción en la esfera técnico-militar, así como de la formación de cuadros que es llevada a cabo en la actualidad de las maneras por todos conocidas, dado que informamos de ello con regularidad.

Nos gustaría dirigirnos a los medios y solicitarles que se comporten con una mayor profesionalidad y enfoquen su tarea de una manera más responsable, porque tales interpretaciones e incluso casos de tergiversación de datos y declaraciones podrían provocar serios problemas en la percepción de noticias en diferentes países. Siempre nos mostramos dispuestos a responder a las preguntas que nos son formuladas y a ofrecer explicaciones adicionales. 

 

Inicio del proceso judicial sobre el siniestro del vuelo MN17 en el Tribunal de Distrito de La Haya

 

Los pasados días 9 y 10 de marzo en el Tribunal de Distrito de La Haya se celebraron las primeras audiencias dedicadas al siniestro del vuelo МN17 ocurrido en julio de 2014 en el cielo sobre Ucrania. En la rueda informativa anterior ya hemos ofrecido un comentario detallado acerca de una campaña mediática acusadora sin precedentes lanzada por los medios occidentales que desembocó en presión directa ejercida en los miembros del Tribunal y en el fomento de los ánimos antirrusos.

Tras celebrarse las primeras audiencias, hemos podido comprobar que nuestras evaluaciones fueron acertadas. A pesar de haberse dedicado el Tribunal exclusivamente a asuntos procesales, como, por ejemplo, el horario y el procedimiento de la celebración de las audiencias, de las citaciones a declarar como testigos, la agitación en torno al proceso, lejos de apaciguarse, fue avivada por algunos políticos occidentales, jueces de instrucción y fiscales.

He tomado nota de la línea impertinente de la acusación que está forzando la marcha de este difícil proceso y exige tan sólo que el tribunal apruebe lo más pronto posible la única versión de lo sucedido que se impone. Citaré un único ejemplo: los fiscales holandeses ya han procedido en la etapa actual a citar los testimonios de unos tales testigos anónimos que supuestamente disponen de pruebas irrefutables de la culpa de los acusados. Al mismo tiempo, se ha vuelto a intimidar a la opinión pública con historias de miedo del estilo “altamente posible” (highly likely) relacionadas con los servicios secretos rusos que presuntamente intentan establecer la identidad de los testigos, intimidarlos e impedir el esclarecimiento de las causas reales de la tragedia. Numerosas noticias falsas fueron lanzadas estos días.

Me gustaría hacerles recordar que Rusia no es participante en este proceso judicial. Les diré más, las aseveraciones sobre el papel de Rusia en dicha catástrofe son completamente infundadas y basadas en fuentes poco fiables.

Las acusaciones fueron formuladas contra un ciudadano de Ucrania y tres ciudadanos de Rusia, uno de los cuales es defendido por un abogado. Ya han llamado a los miembros del Tribunal a estudiar todos los materiales del sumario que cuenta con más de 30.000 folios. Reconocerán que para ello se necesita un cierto tiempo, es algo evidente incluso para personas lejanas de la jurisprudencia.

La defensa con toda razón planteó las preguntas que se hicieron en numerosas ocasiones tanto por Rusia como por los parlamentarios neerlandeses sobre los motivos por los cuales Ucrania no había cerrado el espacio aéreo sobre la zona de las acciones bélicas ni se había estudiado a fondo dicha cuestión. Hasta hoy no han obtenido reacciones otras preguntas argumentadas que se hicieron a la instrucción no solo por la parte rusa, sino también por aquellos políticos, periodistas y representantes de la sociedad civil que no admitieron la versión oficial que se les ofreció casi por fuerza.

No tenemos la intención de anticipar la sentencia del Tribunal y esperamos que durante este proceso judicial sea analizada de manera imparcial toda la información disponible y no sólo los argumentos de la acusación. Si el tribunal es realmente independiente e imparcial, tendrá que analizar en detalle la totalidad de los factores que provocaron dicha tragedia, ordenar evidentemente la celebración de peritaciones adicionales, escuchar los testimonios de otros testigos y expertos y no sólo de los seleccionados por los fiscales. Habrá que estudiar las acciones o la inacción de las autoridades de Ucrania, comprobar la autenticidad de las fotografías, vídeos y audiocontenidos presentados por la acusación. Sería tan solo una primera aproximación a las tareas que enfrenta el Tribunal, en caso de ser éste realmente imparcial.

 

Veredicto del Tribunal Europeo de Derechos Humanos con respecto a la causa 'Polyakh y otros versus Ucrania'

 

No hemos dejado pasar desapercibido la renuncia de la Gran Cámara del Tribunal Europeo de Derechos Humanos de satisfacer la solicitud de revisar la sentencia en relación con la causa 'Polyakh y otros versus Ucrania' dictada el pasado 17 de octubre por la cámara compuesta por 7 jueces. En dicho veredicto se establecía la violación por Ucrania de los derechos de los funcionarios ucranianos mediante su despido bajo la Ley “De la depuración del poder”. De esta manera la sentencia inicial del Tribunal sobre la violación por Ucrania de sus compromisos derivados del Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales entró en vigor.

Contamos con que las autoridades ucranianas den, en el marco de sus compromisos derivados del Artículos 26 del Convenio, para cumplir con el mencionado veredicto del Tribunal, incluidas las medidas que pongan fin a la práctica de lustración que contradice a los estándares europeos. 

 

Continúa la discriminación de la lengua rusa en Ucrania

 

En más de una ocasión llamamos la atención a que la línea política aplicada por las autoridades ucranianas y consistente en la imposición forzosa de la lengua ucraniana en el país no sólo viola las extendidas normas internacionales de las garantías de los derechos de las minorías étnicas, sino que provoca división y odios en el seno de la sociedad ucraniana. Los ejemplos abundan: hace varios días, el liceo Nº 45 de Lvov se hizo objeto de acoso por parte de los nacionalistas tras publicar una convocatoria de admisión de alumnos de la primaria a las clases con la enseñanza en la lengua rusa. En las redes sociales incluso se lanzaron llamamientos de prender fuego al mencionado centro docente. Es absurdo ver tal nacionalismo 'de la caverna' en el siglo ХХI en el país que declara su fidelidad a los valores europeos y busca convertirse en miembro de la Unión Europea.

En su fanática lucha contra todo lo ruso las autoridades ucranianas llegan al absurdo. A finales del pasado mes de febrero el tristemente famoso Consejo Nacional para las tele y radiocomunicaciones de Ucrania prohibió la retransmisión de tres cadenas rusas, alegando la necesidad de “defender el espacio informativo ucraniano de los productos propagandísticos audiovisuales e impresos del Estado agresor”. Con una expresión tan altisonante uno podría llegar a pensar que se trata de programas analíticos de los principales canales de televisión que contengan elementos de la propaganda de la postura rusa. ¿Serán los canales que ofrecen las tertulias y noticieros analíticos dedicados a la situación en Ucrania? Nada de eso: la amenazadora fórmula fue aplicada a tales cadenas como Eurokino, Topshop TV y Zoopark, cuya principal “culpa” consiste en emitir en ruso.

Con su actuación las autoridades ucranianas demuestran abiertamente una actitud negligente con respecto a su propia Constitución que en el Artículo 10 garantiza la protección de la lengua rusa. Además, Kiev no observa sus compromisos derivados del Pacto Internacional sobre los derechos civiles y políticos, la Convención de los Derechos del Niño, la Carta Europea de las Lenguas Minoritarias o Regionales, la Declaración de la ONU sobre derechos de las personas pertenecientes a las minorías nacionales o étnicas, religiosas o lingüísticas, el Acta Final de Viena de la OSCE de 1986, el Documento de la Conferencia de Copenhague sobre la Dimensión Humana de 1990. Se podría continuar, dado que la lista de documentos pisoteados sería larga.

Volvemos a exhortar a las organizaciones internacionales de derechos humanos a dar una valoración clara a los casos de menoscabo de los derechos de la población rusoparlante de Ucrania, instar a Kiev a renunciar a la política de discriminación en relación con la lengua rusa.

 

Grupo de contacto tripartita para el arreglo de la situación en Donbás

 

Hablando de Ucrania, me gustaría también contestar a la siguiente pregunta de la Agencia Federal de Noticias: “El Grupo de contacto tripartita para el arreglo de la situación en Donbás podría proponer ya el próximo 25 de marzo un nuevo mecanismo para el diálogo de las partes enfrentadas en el conflicto en el sudeste de Ucrania”. ¿Qué opina el MAE de Rusia de la actual situación con el arreglo en Donbás? ¿Cuándo habrá paz en la tierra ucraniana?

Ayer del tema en cuestión habló en detalle el Vicejefe del Gabinete de la Presidencia de Rusia, Dmitri Kózak, quien señaló, en concreto, que los acuerdos deben ser “tratados con delicadeza, para que no sean echados por tierra”. Por nuestra parte podemos únicamente exhortar a todos a hacer caso a este sabio consejo.

En los últimos años Kiev hizo tantas declaraciones contradictorias y también contrarias a la lógica y a las ideas de los documentos aprobados y de los compromisos asumidos que habría que pasar a actuar ya. Si las actuales autoridades del país siguen demostrando una postura constructiva, encontrarán sin falta respuesta en todos los bandos enfrentados, en primer lugar, en el marco del Grupo de contacto de Minsk. 

 

“Injerencia rusa” en las elecciones en Guyana

 

Me gustaría abordar otros temas y otras regiones. No hemos dejado pasar desapercibidas las publicaciones que se hicieron en Guyana y estuvieron relacionadas con la injerencia rusa en las elecciones celebradas en el país. Parece que hemos injerido en las elecciones en todo el mundo y ahora ha llegado el turno de Guyana. Permítanme hablar no solo de las publicaciones, sino de la difusión de las declaraciones sobre deportación de este país a tres personas de 'origen ruso' debido a su supuesta injerencia en las elecciones.  Confirmamos de nuevo nuestra postura de principios de lo inadmisible de cualesquiera formas de injerencia en los asuntos internos de los Estados 

Me gustaría además llamar la atención a que las autoridades de Guyana no nos han dirigido ninguna solicitud relacionada con este tema. Partimos de que, de haberles surgido a nuestros interlocutores algunas preocupaciones reales, las dirigirían a nuestro país por canales existentes y no se dedicarían e inventar cosas en el  espacio informativo. No sabría decirles, para qué se hace eso, en aras de qué intereses políticos, cuesta suponerlo. Sin embargo, llamaremos la atención a este tipo de cosas y nos dedicaremos a refutarlas.

Deseamos al país amigo de Guyana, con el cual nos unen unos fuertes vínculos de cooperación constructiva que acabe de completar con éxito el proceso electoral en el espacio legal, con el respeto absoluto de la soberanía de este país y del derecho a la autodeterminación de su pueblo, sin que haya cabida a injerencia destructiva desde fuera, para que pueda elegir libremente las vías de su desarrollo político, económico y social.

 

Situación en la frontera armenio-azerbaiyana

 

Hemos recibido también la pregunta de la Televisión Pública de Armenia. La pregunta en sí ya contiene la respuesta, así que me permitiré acortar el prefacio y enfocarme en la esencia del tema que les interesa a nuestros colegas armenios: la evaluación de las acciones agresivas de Azerbaiyán en la frontera armenio-azerbaiyana.

Lamentablemente, en la frontera y a lo largo de la línea de contacto persisten casos de infracción del cese de fuego. A consecuencia de ello, hay muertos y heridos. En este sentido, me gustaría expresar mis condolencias a los familiares de los fallecidos.

Exhortamos a las partes a guardar la compostura, abstenerse de emplear la fuerza e intensificar el proceso de negociaciones destinado a conseguir el arreglo con medios políticos.

Le puedo asegurar que continuaremos siguiendo el tema y emitiendo comentarios al respecto.

 

52º aniversario de la proclamación de la independencia de la República de Mauricio

 

El pasado 12 de marzo, la República de Mauricio celebra el 52º aniversario de la proclamación de la independencia. Según se sabe, la isla de Mauricio fue descubierta a principios del siglo XVI por los portugueses. En 1598 la ocuparon los holandeses, en 1715 pasó bajo soberanía francesa, y desde 1810 pertenecía a Gran Bretaña. El 12 de marzo de 1968, Mauricio fue declarado Estado independiente dentro de la Mancomunidad británica de Naciones.

Transcurridos unos días tras la liberación de Mauricio de la dependencia colonial. El 17 de marzo de 1968, nuestros países establecieron las relaciones diplomáticas que continúan fomentándose con éxito.

No obstante, el proceso de descolonización de Mauricio no puede considerarse como finalizado completamente. Durante muchos años, la tarea prioritaria de la diplomacia mauriciana es restablecer la soberanía de Port Louis sobre el archipiélago de Chagos separado por Gran Bretaña en 1965. Por cierto, comentamos este tema en reiteradas ocasiones.

Londres se niega empecinadamente a solucionar el problema incumpliendo de esta manera la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 de la Asamblea General de la ONU de 1960), y la resolución 2066 del mismo organismo de 1965, que prohíbe a Gran Bretaña dar pasos que violasen la soberanía de Mauricio.

En junio de 2017, la Asamblea General de la ONU aprobó la resolución sobre la necesidad de una conclusión consultativa de la Corte Internacional de Justicia. Esto dio comienzo al correspondiente proceso judicial y en febrero de 2019 la Corte Internacional emitió su veredicto en el que reconoció que de descolonización de Mauricio no está debidamente finalizada hasta que las islas disputadas permanezcan bajo la soberanía británica.

En mayo de 2019, la Asamblea General de la ONU por mayoría de los votos – Rusia también se pronunció a favor – respaldó el nuevo proyecto mauriciano de resolución sobre las consecuencias legales de la separación del archipiélago de Chagos del territorio de Mauricio, en la cual, alegando la conclusión de la Corte Internacional, exigió a Londres evacuar de Chagos su administración colonial en el plazo no superior a seis meses desde el momento de su aprobación. Lamentablemente, Gran Bretaña volvió a negarse a cumplir la disposición de la Asamblea General de la ONU.

Apreciamos altamente el carácter amistoso de las relaciones entre Rusia y Mauricio. En noviembre de 2017, estuvo en Moscú con una visita de trabajo el Ministro de Asuntos Exteriores, Integración Regional y Comercio Internacional: Seetanah Lutchmeenaraidoo, quien conserva unos recuerdos muy cálidos de las reuniones celebradas aquí y, en general, de nuestro país. Cabe recordar que mantuvo negociaciones con el ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov. El 17 de marzo de 2018 los jefes de la diplomacia de los dos países intercambiaron telegramas de felicitación con motivo del 50 aniversario del establecimiento de las relaciones diplomáticas entre nuestros países.

El 24 de octubre de 2019, en los márgenes de la cumbre Rusia-África en Sochi, el Presidente de Rusia, Vladimir Putin, sostuvo una conversación con el Presidente en funciones de la República de Mauricio,  Paramasivum Vyapoory.

Felicitamos a nuestros amigos mauricianos con motivo de su fiesta nacional y expresamos la seguridad de que las relaciones tradicionales de amistad y cooperación fructífera entre nuestros Estados continuarán fomentándose con éxito para el bien de los pueblos de los dos países, en aras de paz y estabilidad en África Oriental.

 

Presentación en el MAE de Rusia del proyecto de la Oficina de la ONU contra el Terrorismo sobre el intercambio de datos de pasajeros aéreos

 

El pasado 5 de marzo, en la sede del MAE de Rusia, por iniciativa del Departamento de nuevos retos y amenazas, se celebró una presentación para los representantes de los organismos competentes rusos del proyecto de la Oficina de la ONU contra el Terrorismo sobre el intercambio de datos de pasajeros aéreos.

El jefe de la sección para la seguridad aérea y la lucha contra los desplazamientos de los terroristas del Departamento mencionado, Sr.Postma, presentó un programa de acciones que este organismo propone emplear a los Estados miembros para detectar movimientos de las personas vinculadas con la actividad terrorista.

En la reunión se tocaron algunos aspectos  prácticos de la cooperación entre Rusia y la ONU en el ámbito de lucha contra el terrorismo internacional y la delincuencia. En  primer lugar los relacionados con la necesidad de detectar a los terroristas extranjeros y aumentar para ello la seguridad fronteriza.

La parte ruso confirmó una vez más su apoyo incondicional de los esfuerzos antiterroristas de la Oficina de la ONU contra el Terrorismo.

 

El caso de Assange en el Consejo Permanente de la OSCE

 

El pasado 7 de marzo, en la reunión del Consejo Permanente de la OSCE que vio el caso de Assange, la delegación rusa planteó, por iniciativa propia, la cuestión sobre la represión política del fundador del sitio Wikileaks. Reitero que se trata de la reunión del Consejo Permanente de la OSCE.

Expresamos nuestras críticas respecto a la persecución del periodista y violación de sus derechos. Yo creo que esta fórmula ya es obsoleta porque, de hecho, ya podemos hablar de torturas,  abuso directo para llevar a un estado extremo de un individuo concreto, periodista y figura pública. Ya no es simple persecución ni violación de derechos. Se trata realmente de un delito «en vivo» que podrá tener un final fatal.

Cabe recordar que los Reporteros sin Fronteras y el relator especial sobre tortura de la ONU, Nils Melzer, expresaron también una dura crítica con respecto. El responsable de Libertad de Prensa de la OSCE, Harlem Désir, y la  comisaria de Derechos Humanos del Consejo de Europa, Dunja Mijatovic, también exhortaron a no extraditar al preso a EEUU subrayando que allí le amenaza una cadena desproporcional, si no la pena capital.

Durante la reunión del Consejo Permanente Rusia destacó de nuevo que es inadmisible privar a Julian Assange del acceso a la asistencia médica adecuada, lo que puede costarle la vida, y de una comunicación sin obstáculos con abogados.

Sin embargo, Gran Bretaña y EEUU tienen una postura diferente. Según ellos, el caso de Assange no tiene ninguna relación con la libertad de expresión ni de los medios, mientras la divulgación, por él, de la información secreta supuestamente «puso en peligro las vidas de muchas personas».

Es decir, Londres y Washington, de hecho, acusan a Julian Assange de difundir la verdad alegando la amenaza a las vidas. Al mismo tiempo, cabe recordar que la agresión militar de Occidente contra Irak, que fue uno de los objetivos de investigación de Assange, se presentó como «defensa de la verdad», mientras que esta campaña informativa de Washington y Londres fue basada no sólo en los imperativos falsos, sino en la simple mentira. Según nuestra opinión, todo lo que está sucediendo en torno a Julian Assange es el apogeo de la lógica imperial y doble rasero. Esto, en primer lugar, se refiere a las posturas de Washington y Londres.

Se preocupan de las vidas amenazadas los que con sus acciones provocó víctimas y no sólo creó amenaza directa a las vidas de millones de civiles sino inició una agresión directa y la muerte de centenares de miles, o incluso millones, de los civiles, sólo en Irak.

La comunidad internacional no duda del trasfondo político de la campaña de persecución de Julian Assange. Exhortamos a la comunidad de los defensores de los Derechos  Humanos y las organizaciones internacionales especializadas, a seguir  esforzándose para que en el caso de Julian Assange triunfe la justicia o, al menos, que no le maten los esfuerzos de Washington y Londres.

 

Respuestas a algunas preguntas:

Pregunta: En Moscú, en el Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia, se suceden reuniones con los representantes de los movimientos palestinos. ¿Cuál es el objetivo final de estas reuniones? ¿Moscú planea organizar para los palestinos la conferencia global de reconciliación nacional?

Respuesta: Realmente, desde finales de febrero del corriente, la cúpula directiva del MAE de Rusia mantiene unos contactos muy intensivos con los representantes de diferentes movimientos palestinos. He aquí unos ejemplos: el pasado 27 de febrero se celebraron unas consultas detalladas con el miembro del Comité Central del Movimiento Nacional de Liberación de Palestina (Fatah), Husein Sheij, el pasado 2 de marzo, con el presidente del Buró Político del movimiento HAMAS, Ismail Haniya, el pasado 5 de marzo, con el presidente del movimiento Iniciativa Nacional Palestina, Mustafa Barguti, el 11 de marzo, con el secretario general del movimiento Yihad Islámica, Ziad al-Najala. Próximamente, se espera la llegada a Moscú de los líderes de otras fuerzas políticas de Palestina.

Confiamos en que el resultado de estos contactos sea el nuevo encuentro de las partes palestinas en Moscú. Desde nuestro punto de vista, deberá ayudar a alcanzar el acuerdo sobre la recuperación de la unidad nacional sobre la plataforma política de la Organización para la Liberación de Palestina. Creemos que la superación de la división entre Ramala y la Franja de Gaza es la condición clave para entablar las negociaciones palestino-israelíes directas y estables a base del Derecho Internacional comúnmente aceptado, incluidas las resoluciones correspondientes del Consejo de Seguridad y la Asamblea General de la ONU, al igual que de la Iniciativa de Paz Árabe.

Me ha llamado la atención una serie de publicaciones que no analizan estos encuentros en su conjunto sino que los sacan del contexto. Les pediría que hicieran lo contrario, es decir, que presentaran una visión integra de los esfuerzos rusos de contactar con los representantes de diferentes fuerzas políticas palestinas, y de los objetivo perseguidos por Rusia, que acabo de exponer.

Pregunta: ¿Influirá la situación en torno al coronavirus en la agenda del Ministro de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia, Serguéi Lavrov, incluido su posible viaje a Japón?

Respuesta: He comenzado la rueda de hoy detallando los cambios en las agendas de los diplomáticos rusos tanto en el país como fuera de él. Desde luego, tomamos en consideración las recomendaciones de la Organización Mundial de la Salud (OMS) nos guiamos con todas las medidas, recomendaciones, indicaciones elaboradas por el centro coordinador. Tomamos nuestras propias medidas que se van aprobando por los directivos del Ministerio y deben cumplirse por los empleados del MAE de Rusia.

En cuanto a Japón en concreto, ahora puedo decir que las fechas del próximo contacto entre los cancilleres de Rusia y Japón no están acordadas, por eso no conviene aducir la influencia del coronavirus en este proceso. Estos temas no tienen relación alguna.

Pregunta:¿Cómo ha cambiado la situación para los turistas franceses tras recientes recomendaciones de la misión diplomática gala sobre la cancelación de viajes a Rusia a raíz de la expansión del coronavirus? ¿Qué etapas de revisión deberá pasar un ciudadano francés entrando en Rusia? ¿En qué caso podrá ser sometido a una cuarentena? ¿Cómo está organizada la cuarentena en Rusia: es un hospital especializado o un hotel?

Respuesta: Recibimos muchísimas preguntas como esta. Me gustaría reiterar que las cuestiones relativas a la llegada de turistas a nuestro país se regulan por el centro coordinador de Rusia, por las autoridades de regiones y entidades federadas.

Les pido, en primer lugar, seguir atentamente las noticias del centro coordinador y, en segundo, usar para recibir respuestas rápidas los teléfonos o contactos en línea especialmente asignados para ello.

Pregunta: ¿Rusia planea suspender la comunicación con las repúblicas de Transcaucasia a raíz de la pandemia del coronavirus?

Respuesta: Similares decisiones incumben exclusivamente al centro coordinador. Reitero que todas las recomendaciones y normas legales referentes a la entrada de turistas o delegaciones en Rusia desde el extranjero, caree de trasfondo político. La principal idea, causa y metodología de toma de medidas están vinculadas a los intereses de la seguridad y sanidad. Al mismo tiempo tetemos en cuanta las recomendaciones de la Organización Mundial de la Salud (OMS) y acumulamos la experiencia internacional para contrarrestar esta pandemia en diferentes regiones del mundo.

Aquí no hay nada de política. Les puedo asegurar que nuestras decisiones son secundarias, que la Cancillería sólo repite las recomendaciones elaboradas por el centro coordinador. Repito que uno de los representantes del MAE de Rusia participa en el trabajo del centro coordinador, es el viceministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Igor Morgúlov.

Pregunta: ¿Planea el MAE de Rusia emitir recomendaciones adicionales sobre las visitas de los países donde se ha registrado el coronavirus, dado que su número aumenta? ¿Cómo ha cambiado la agenda de los viajes al extranjero de los diplomáticos rusos?

Respuesta: Ya he contestado la segunda parte de la pregunta.

Repito que todas las cuestiones relacionadas a las visitas a países donde está registrado el coronavirus se discuten en las reuniones del centro coordinador para prevenir la entrada y expansión del nuevo virus por el territorio de Rusia. Allí es donde se toman las correspondientes decisiones, no en el MAE de Rusia. Las toma el centro coordinador junto con otros departamentos, de forma colectiva, partiendo de los objetivos y tareas para los que fue creado.

En cuanto a la agenda de visitas, como ya he dicho, los viajes cortos de los diplomáticos rusos, por decisión del MAE de Rusia, se han minimizado. Esta decisión centro coordinador entró en vigor hace unos días.

Pregunta: La situación en torno a la expansión del coronavirus en el mundo está evolucionando rápidamente. Cada día aumenta el número de contagiados. En este contexto, ¿algunos representantes extranjeros informaron al MAE de Rusia por los canales diplomáticos de que no podrían asistir a las celebraciones del Día de la Victoria en Moscú? Si así fuera, ¿qué países  enviaron semejantes comunicados?

Respuesta: Hace justo dos horas el portavoz del Presidente de Rusia, Dmitri Peskov, respondió a esta pregunta. Llamo su atención a que la organización de las cumbres y eventos al más alto nivel es la prerrogativa de la Administración de Presidente y se comenta por sus portavoces. Dmitri Peskov ya respondió esta pregunta.

Pregunta: ¿Está dispuesto Serguéi Lavrov a entrevistarse con su homólogo polaco? ¿Qué piensa Rusia sobre la idea de reanudar la labor del grupo ruso-polaco para temas complicados?

Respuesta: Quiero enfatizar que Rusia, los diplomáticos rusos, otros cargos oficiales jamás han rehuido el diálogo con Varsovia. Asimismo quiero recordar que el Ministro ruso de Asuntos Exteriores se reunió con su homólogo polaco, en particular, en los márgenes de la sesión del Comité de Ministros del Consejo de Europa en Helsinki el 17 de mayo de 2019. Entre nuestras cancillerías se mantienen contactos también a otros niveles, no están bloqueados. Lo fundamental es que rindan resultados, porque tales encuentros no son un objetivo en sí, deben tener algún resultado. Y el resultado está a la vista: el fomento de las relaciones bilaterales, en vez de su bloqueo. O sea, en este caso no hay motivos para reprochar a Moscú.

Siempre procuramos dialogar, partiendo siempre de la necesidad de impulsar las relaciones bilaterales en aras de los intereses de los pueblos de nuestros países y acogemos con mucha responsabilidad las declaraciones públicas referentes a diversos temas, incluyendo los complicados.

En cuanto al grupo bilateral para temas complicados derivados de la historia de las relaciones bilaterales, como es sabido,  fue instituido para descongestionar el diálogo político. Cuando Varsovia resolvió bloquear este diálogo, suspendió el funcionamiento de todos los mecanismos de cooperación y renunció al Convenio sobre viajes sin visados entre los habitantes de la provincia rusa de Kaliningrado y de las correspondientes regiones de Polonia, consideramos que una actitud selectiva hacia el restablecimiento del diálogo responde a la aspiración a mejorar las relaciones con Rusia anunciada por el Ministro de Exteriores de Polonia. Repito, estamos dispuestos a mantener un diálogo normal, equitativo con Varsovia en términos comprensibles a los que me he referido hoy. El objetivo ha de ser claro: fomentar las relaciones, no bloquearlas.

Pregunta: Le Monde francés ha negado al MAE de Rusia la publicación del mentís del artículo publicado en enero pasado que contiene información falsa sobre la actividad del MAE. ¿Qué medidas adoptaría el Ministerio? ¿Qué otros pasos pueden esperarse?

Respuesta: Ya he ofrecido un amplio comentario sobre la situación en torno a Le Monde. Consideramos que el MAE de Rusia ha emprendido todas las diligencias posibles e indispensables para resolver esta cuestión por vía civilizada, aprobada a escala mundial, para llamar la atención de los ejecutivos de este medio sobre el error cometido, o sea, la publicación de una información falsa. Hemos ofrecido la posibilidad (y hasta hemos solicitado) corregir el error cometido.

Pero la redacción de Le Monde no sólo renunció a hacerlo, sino que expresó ostensiblemente su negativa. Tales pasos hablan por sí solos: tamaña política editorial muestra la actitud del periódico hacia sus lectores, hacia la ética profesional. Es daña la reputación del medio.

Como hemos recalcado, al negarnos la publicación del mentís, la edición francesa infringió el principio básico de la ética periodística internacional: el respeto al derecho de la parte concernida a publicar una respuesta en el medio correspondiente en caso de una imprecisión o tergiversación cometida públicamente en relación con esta parte. Este derecho está refrendado en varios documentos internacionales que la comunidad periodística de Francia no sólo firmó sino que participó enérgicamente en su redacción durante el auge de los procesos democráticos de los años 50 y 60 del siglo ХХ.

Interpretamos la postura de Le Monde como un ejemplo negativo del periodismo, como menosprecio de los principios y normas democráticas en la labor de los medios, de los que tanto gustan disertar en Paris. Iremos dando publicidad a este episodio, citándolo como ejemplo, remitiremos el correspondiente oficio a la OSCE.

 

***

 

Hemos recibido muchas preguntas de los periodistas nipones sobre las medidas que se adoptan para prevenir la propagación del coronavirus. Por cuanto estas preguntas los atañen personalmente, así como tienen que ver con la labor de periodistas concretas, les responderemos a título individual.

Me ha extrañado esta pregunta: para un periodista, ¿la cuarentena supone autoaislamiento o cuarentena forzosa? Les explicaremos a nuestros colegas nipones la diferencia entre el autoaislamiento y la cuarentena. Responderemos aparte a todas las preguntas, ya que tienen que ver con los aspectos personales de la actividad.

Documentos adicionales

Fotografías

x
x
Criterios adicionales de búsqueda