9 octubre 201910:54

Discurso y respuestas a las preguntas de los medios ofrecidos por el Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, en la reunión de prensa conjunta celebrada al término de las negociaciones con el Ministro de Asuntos Exteriores de la República de Kazajstán, Mujtar Tleuberdi, Nur-Sultán, 9 de octubre de 2019

2044-09-10-2019

  • de-DE1 en-GB1 es-ES1 ru-RU1 fr-FR1

Estimado señor Ministro,

Estimadas damas y caballeros,

Antes que nada, me gustaría agradecer a nuestros anfitriones kazajos y al Ministro de Asuntos Exteriores de Kazajstán, Mujtar Tleuberdi, en persona, por las negociaciones celebradas, por la hospitalidad y por un ambiente realmente amistoso que siempre reina en las relaciones entre Rusia y Kazajstán, en nuestra calidad de aliados estratégicos y socios. Es nuestra primera reunión desde el nombramiento de mi homólogo a este alto cargo.

Hemos hecho constar la necesidad de garantizar la continuidad en la cooperación que mantenemos en la esfera de la política exterior. Hemos enfocado desde esta perspectiva las actitudes de ambos países respecto a los problemas de las agendas internacional y regional. Estas posturas son afines o idénticas en la mayoría de los casos.

Nos proponemos cumplir las decisiones que son tomadas por los Presidentes de los dos países, incluido el Plan de Acciones Conjuntas para el período de 2019-2021 firmado el 9 de noviembre del año pasado “al margen” del XV de Foro de cooperación interregional que se celebró en la ciudad de Petropávlovsk. Hoy hemos abordado la marcha de los preparativos para el XVI Foro que se celebrará en noviembre en Omsk. En vísperas de dicho Foro se celebrará un nuevo evento, el I Foro de líderes jóvenes de Rusia y Kazajstán. Hemos señalado que cada país quedará representado por jóvenes funcionarios de los Ministerios de Asuntos Exteriores. Consideramos que la cooperación entre los jóvenes diplomáticos a este nivel goza de un gran potencial.

Hoy hemos abordado en detalle las tareas que se desprenden del ya mencionado Plan de Acciones Conjuntas en las esferas de la economía, el comercio, la cultura y la cooperación humanitaria, en concreto, la energía, el transporte, el espacio, los intercambios en la esfera de la educación y la ciencia.

Damos una alta apreciación a la interacción mantenida entre los Ministerios de Asuntos Exteriores de ambos países. Como ya se ha dicho, hemos intercambiado opiniones sobre los temas actuales de las agendas global y regional. Hemos acordado reforzar la coordinación en los espacios multilaterales clave, tales como la OTSC, la CEEA, la CEI, la OCS, la Conferencia de Interacción y Medidas de Confianza en Asia, así como en el marco de la ONU y la OSCE.

Hemos prestado atención especial a las tareas del acompañamiento con la política exterior de los procesos de la integración euroasiática. Es importante ayudar a aprovechar al máximo el potencial de la CEEA, para elevar la competitividad de las economías de los países miembros y, por supuesto, para fomentar la prosperidad de nuestros ciudadanos.

Dicha labor enmarca en la formación en nuestro continente común que es enorme de aquello que el Presidente de Rusia, Vladimir Putin, calificó como la Gran Asociación Euroasiática.

Hemos aplaudido la dinámica positiva que se observa en las relaciones entre los países de Asia Central. Mañana, en vísperas de la reunión del Consejo de Ministros de Asuntos Exteriores de la CEI, se reunirán en Ashjabad los Ministros de Asuntos Exteriores de los cinco países de Asia Central y de Rusia. Consideramos que este diálogo informal resultará de gran utilidad.

Hemos abordado la situación en Afganistán, también desde el prisma de las amenazas terrorista y de drogas que este país sigue presentando. No hemos pronunciado a favor del uso de los formatos existentes para crear condiciones idóneas que permitan a los propios afganos a llegar a un acuerdo sobre la paz y la estabilidad en su país.

Hemos señalado la eficacia del Proceso de Astaná que ofrece un espacio de negociaciones para que avance el arreglo sirio. Precisamente en dicho formato los países garantes lograron persuadir al Gobierno y a la oposición de que sienten las bases para el inicio de unas conversaciones concretas en el marco del Comité Constitucional y acuerden el procedimiento del funcionamiento de dicho organismo. Velaremos por que dichos acuerdos lleven a un cumplimiento consecutivo de las decisiones de la ONU.

Hemos acordado la necesidad del cumplimiento de los Acuerdos de Minsk en lo relativo al arreglo en el este de Ucrania, por no existir alternativa alguna a los mismos. Contamos con que el nuevo Gobierno ucraniano partirá de ello y garantizará la secuencia de los pasos que han de atenerse a la lógica del cumplimiento de este importantísimo documento expresada por el Presidente de Ucrania, Vladímir Zelenski.

En general, nos mostramos muy satisfechos por los resultados de las negociaciones. Continuaremos manteniendo un estrecho contacto laboral. He invitado a mi homólogo a visitar la Federación de Rusia.

Pregunta: El Presidente de Turquía, Recep Erdogan, ha expresado que la decisión sobre el comienzo de la operación turca en el territorio de Siria podría ser tomada en los próximos días. ¿Cuán peligroso podría ser tal paso? ¿Cómo se corresponde con los compromisos asumidos por Turquía en el marco del formato de Astaná a respetar la integridad y la soberanía de Siria? ¿Vamos a obstruir de algún modo las acciones turcas “en tierra”?

Respuesta: Ya he hecho pública nuestra postura en relación con los sucesos en el noreste de Siria, incluyendo la zona de la frontera turco-siria. Nuestra postura inequívoca plantea la necesidad de resolver todos los problemas en esta parte de la República Árabe Siria mediante el diálogo entre el Gobierno central de Damasco y los representantes de las comunidades kurdas que tradicionalmente habitan estos territorios.

Después del intercambio de declaraciones entre Ankara y Washington, hemos contactado con representantes de la parte kurda y del Gobierno. Hemos confirmado que los invitamos a iniciar el diálogo para arreglar los problemas en esta parte de Siria, incluido el problema de seguridad en la frontera turco-siria. Igual que antes, consideramos que es la única vía que permite estabilizar la situación. Ayer, escuchamos las declaraciones hechas por cargos oficiales en Damasco y por representantes de los kurdos en el sentido de que están dispuestos a mantener tal diálogo. Procuraremos aportar nuestra máxima contribución al comienzo de una charla sustanciosa y confiamos en que la apoyarán todos los actores externos.

Ayer hablé con el Ministro de Asuntos Exteriores de Turquía, Mevlut Cavusoglu, quien confirmó con toda firmeza que la parte turca respeta la soberanía y la integridad territorial de la República Árabe Siria y que todas sus acciones obedecerán a que el objetivo final de nuestros esfuerzos es, entre otras cosas, el restablecer en plena medida la integridad territorial del Estado sirio.

Por supuesto, la situación evoluciona, se presta a cambios. La seguimos en tiempo real y les mantendremos informados.

Pregunta:  Últimamente, los medios informan sobre una complicada situación de los musulmanes en la Región Autónoma Uigur de Sinkiang de China. Los medios afirman que en esta zona funcionan secretos campos políticos de corrección de los musulmanes y que hacen volar por el aire las mezquitas. Quisiera conocer su postura sobre el particular.

Respuesta: Nuestra postura es harto conocida. La anunciamos en las sesiones del Consejo de la ONU para los Derechos Humanos que prevé la presentación anual de Resúmenes Universales Periódicos. Los Resúmenes en pie de equidad en relación con cada país concreto. La RPC en reiteradas ocasiones ofreció explicaciones en relación con las acusaciones que Usted acaba de reproducir alegando, por lo visto, a nuestros colegas occidentales. No tenemos razones para dar pasos algunos, salvo los procedimientos vigentes en la ONU y las que he mencionado, refiriéndome al Consejo para los Derechos Humanos.

Pregunta: ¿Cómo evalúa los resultados del último periodo de sesiones de la AG de la ONU? ¿Está de acuerdo con las afirmaciones de que la ONU se ha convertido en una tribuna para declaraciones altisonantes que no suponen acciones algunas?

Respuesta: ¿Con quién debo estar de acuerdo? ¿Quiénes hacen estas afirmaciones? Si Usted es periodista, debe presentarme determinado hecho concreto para que yo lo comente.

Si se trata de los medios extranjeros, entonces diré que no estoy de acuerdo con esta afirmación. La ONU es un mecanismo muy complicado, siquiera porque en sus labores participan 193 Estados. La misión de la ONU consiste en diseñar las formas de dar solución a los problemas globales, aceptables para todos estos Estados. A veces, dentro de un gobierno, a diferentes ministerios y departamentos les resulta nada fácil llegar a un acuerdo. La ONU es un foro de los países del mundo. Yo no recomendaría difundir pánico en relación con el destino de la ONU. La Humanidad no tiene nada más sólido que la Carta de la ONU y la estructura de los mecanismos de la cooperación creada conforme con este documento.

Pregunta: Me gustaría conocer su actitud hacia lo que dicen y lo que hacen los estadounidenses, dada la situación en la frontera sirio-turca. El Presidente de EEUU, Donald Trump, primero dijo que EEUU no tenían que tomar parte en guerras inútiles y que supuestamente sus tropas se marchaban de allí. Después se difundió la noticia sobre el reestacionamiento de un contingente poco numeroso de efectivos de misiones especiales. El Departamento de Estado dice una cosa, mientras que el Presidente Trump ve otra cosa. ¿Cómo se puede interaccionar con los estadounidenses en el arreglo sirio, si hay tantas contradicciones? ¿Qué es lo que les ocurre?

Respuesta: No le podría decir qué es lo que ocurre con lo que hace EEUU en Siria. Es un hecho que los estadounidenses están llenos de contradicciones y se ven incapaces de llegar a fórmulas de compromiso. En su momento les llamamos a poner fin a la ocupación ilegal del territorio en la zona de Al Tanf, donde crearon una base militar. Es un espacio enorme, de un radio de casi 55 km2, en el cual han encontrado refugio personas muy malvadas, incluidos los terroristas, los extremistas, la gente que tiene atemorizada a los refugiados y a las personas temporalmente desplazadas que permanecen en el campo de Rukban. En más de una ocasión lo intentamos desmantelar, junto con el personal de la ONU y con el apoyo del Gobierno sirio, pero los estadounidenses rompieron sus promesas, de la misma manera que rompieron la promesa de reducir y más tarde cerrar el espacio conocido bajo el nombre de Al-Tanf. El Presidente de EEUU, Donald Trump, declaró en numerosas ocasiones que enseguida después de la toma de posesión de su cargo mandaría retirar sus tropas de Siria y de otros países. Sin embargo, a la hora de ponerse en práctica estas decisiones fueron frenadas por las personas encargadas de su cumplimiento. Washington debe entender que los procesos promovidos por su iniciativa que a lo largo de los últimos años se están operando en el noreste de Siria representan una directa infracción de la Resolución del Consejo de Seguridad de la ONU sobre el respeto de la integridad territorial y la soberanía de Siria.

Washington promovió la creación en dichos territorios de una estructura cuasi estatal, manteniendo su funcionamiento y su vitalidad y sacando beneficio del hecho de estar viviendo tradicionalmente los kurdos en dicha zona. Es un juego muy peligroso. Me pude convencer de ello hace algunos días, al estar en Iraq y hablar con los kurdos iraquíes, también con los dirigentes de la Región Autónoma Kurda de Iraq. Se mostraron muy preocupados por el trato que se le da a un asunto tan extremadamente delicado, por poder surgir inestabilidad en toda la región. Es un guión que debe evitarse a toda costa. Estamos haciendo llegar este punto de vista a la parte estadounidense. Espero que nos oiga. Sin embargo, desde el punto de vista práctico no vemos gran cambio en su política poco consecutiva y muy contradictoria.

Documentos adicionales

Fotografías

Mostrando 1 resultado.
x
x
Criterios adicionales de búsqueda