the Republic of Latvia
Commentaire du Département de la presse et de l’information du MAE de la Russie concernant la présentation du livre “Histoire de la Lettonie : le XXe siècle”
Traduction non-officielle du russe
Rйcemment а Riga a eu lieu la prйsentation officielle du livre "Histoire de la Lettonie : le XXe siиcle". C'est V.Vike-Freiberga, Prйsidente lettonne, qui l'a tenue dans son Palais prйsidentiel en prйsence de ministres, enseignants, historiens et diplomates. Cela, pour souligner que cette publication avait йtй approuvйe et "consacrйe" par les hauts dirigeants du pays, et qu'on lui confйrait le statut officiel de l'interprйtation de l'histoire lettonne.
D'habitude, le MAE de la Russie ne commente pas la parution de diverses publications historiques, mais il s'agit en l'occurrence des manifestations qui font partie intйgrante du concept unique de la propagande de "l'histoire vraie de la Lettonie", mis en pratique par le MAE letton, que tous les pays devraient reconnaоtre comme telle. Le 2 fйvrier courant, c'est l'ambassade lettonne qui entend organiser а Moscou aussi la prйsentation de ce livre
Nous ne polйmiquerons pas avec les auteurs de la publication, qui, en se guidant manifestement sur la directive idйologique, essaient de faire rentrer un mйlange de faits, d'information non confirmйe et de franches falsifications dans le lit de Procruste de leur propre interprйtation de l'histoire. Laissons-le aux experts et aux historiens professionnels.
On s'йtonne seulement que le Prйsident letton ait cru opportun de distribuer ce livre au cours des manifestations de deuil dans l'ancien camp de la mort fasciste d'Oswiecim. Il est facile de supposer la rйaction des anciens dйtenus du camp prйsents а la cйrйmonie, s'ils avaient su que le livre tant promulguй par V.Vike-Freiberga ne qualifie le camp de concentration de Salaspils, que beaucoup appellent "Oswiecim letton", autrement que de "camp d'йducation et de travail".
Une place spйciale dans le livre revient а la discrйditation du rфle des Russes dans l'histoire lettonne. En son temps, nous avons sincиrement recommandй au chef du MAE de Lettonie de visiter, en plus du Musйe "de l'occupation", d'autres musйes de Riga, par exemple, ceux de la musique et de la littйrature, le Musйe d'йtat des beaux-arts, le Musйe de la navigation maritime, le Thйвtre de drame russe. Les auteurs de "L'histoire de la Lettonie" auraient dы йcouter ce conseil aussi. Ils auraient alors appris bien plus de choses sur la culture russe et l'apport des Russes au dйveloppement des territoires de la Lettonie d'aujourd'hui. Malheureusement, il semble que les auteurs, tout comme les membres de la Commission pour la dйmocratie de l'ambassade des USA en Lettonie, qui a soutenu financiиrement la parution de ce livre, aient fait la sourde oreille а notre souhait.
Force est de constater que l'йtat d'esprit de la revanche historique est toujours activement soutenu en Lettonie, y compris au sommet de l'йtat.
On voudrait encore une fois appeler les politiques lettons а abandonner les tentatives stйriles de "guerroyer encore" contre l'URSS en la personne de la Russie moderne et а prкter plus d'attention aux tвches d'amйlioration des relations avec leurs voisins et aux besoins courants des habitants de leur pays.
Le 2 fйvrier 2005