Просмотр хранилища

ПРАВОВОЙ ДЕПАРТАМЕНТ МИД РОССИИ

ПЕРЕЧЕНЬ ДВУСТОРОННИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

СОГЛАШЕНИЕ О КУЛЬТУРНОМ И НАУЧНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ И ОБМЕНАХ МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКОЙ НИГЕРИИ

19700024
Контрагент:   НИГЕРИЯ - ФЕДЕРАТИВНАЯ РЕСПУБЛИКА НИГЕРИЯ
Дата подписания:   22.04.1970
Действие:  Действует
Дата вступления в силу:   22.04.1970

СПИСОК ДОКУМЕНТОВ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ


на русском языке:
70_24.pdf

на иностранном языке:
не определен  i70_24.pdf

СОГЛАШЕНИЕ

О КУЛЬТУРНОМ И НАУЧНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ И ОБМЕНАХ

МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК

И ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКОЙ НИГЕРИИ

Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Федеральное военное правительство Федеративной Республики Нигерии,

стремясь к расширению культурных и научных связей и обменов между их странами в целях дальнейшего развития дружественных отношений и взаимопонимания между советским и нигерийским народами,

пришли к соглашению о следующем:

Статья I

Договаривающиеся Стороны будут укреплять и расширять взаимополезный культурный и научный обмен в соответствии с законами и правилами, действующими в каждой стране, на основе принципа взаимного уважения суверенитета, невмешательства во внутренние дела друг друга и полного равенства.

Статья II

Договаривающиеся Стороны будут развивать сотрудничество во взаимном обмене опытом и достижениями в области науки, высшего и среднего образования, профессионального обучения, здравоохранения, литературы, искусства и спорта и в этих целях будут поощрять развитие контактов и осуществление взаимных обменов между соответствующими организациями и лицами обеих стран, в том числе преподавателями высших и профессиональных учебных заведений, научно-исследовательскими работниками и работниками культуры, артистами, художниками и спортсменами, будут организовывать концерты и выставки, чтение лекций и курсов лекций.

Договаривающиеся Стороны будут также сотрудничать в области печати, радио, телевидения и кино, и в этих целях будут поощрять контакты и обмены и содействовать распространению на взаимоприемлемой основе фильмов и музыкальных записей.

Статья III

Договаривающиеся Стороны соглашаются оказывать взаимную помощь в подготовке национальных кадров для промышленности, сельского хозяйства, науки и культуры путем предоставления возможностей для обучения в высших и средних специальных учебных заведениях и путем предоставления учебных стажировок.

Статья IV

Обмен студентами будет производиться каждой страной в соответствии с ее возможностями и в соответствии со специальностями, испрашиваемыми направляющей страной и согласованными с принимающей страной.

Стороны соглашаются взаимно признавать ученые степени и дипломы их соответствующих высших и средних специальных учебных заведений и в этих целях проведут в ближайшее время, не позднее конца 1970 года, переговоры и подпишут протокол об эквивалентности дипломов и степеней.

Статья V

Каждая в пределах своих возможностей, Стороны будут содействовать изучению языка, культуры и литературы другой Стороны в соответствующих учебных заведениях и научных институтах своей страны.

Статья VI

Будет поощряться взаимное ознакомление народов обеих стран с культурой друг друга и в этих целях будут направляться театральные и музыкальные группы, отдельные артисты, художники и музыканты, писатели и журналисты; организовываться концерты, художественные выставки, лекции; поощряться контакты между библиотеками и музеями обеих стран; будет оказываться содействие распространению учебных и документальных фильмов, проведению кинофестивалей и кинонедель, продаже и покупке художественных фильмов, а также будет осуществляться обмен радио- и телевизионными программами и музыкальными записями.

Статья VII

Договаривающиеся Стороны будут поощрять обмены изданиями по науке, образованию, медицине, технике, литературе, искусству между национальными академическими и университетскими библиотеками и другими научными, художественными и культурными учреждениями; будут осуществлять обмен учебными планами и программами, учебниками, педагогической и методической литературой.

Статья VIII

Договаривающиеся Стороны соглашаются создать благоприятные условия для перевода и распространения книг, брошюр и журналов, издаваемых другой Договаривающейся Стороной, в области науки, образования, здравоохранения, культуры и искусства.

Статья IX

Договаривающиеся Стороны будут содействовать сотрудничеству между спортивными организациями обеих стран в интересах развития спорта, а также в целях организации дружеских спортивных соревнований между обеими странами.

Статья Х

Учитывая большое значение туризма в ознакомлении с жизнью, творческим трудом и культурой народов, Договаривающиеся Стороны будут поощрять поездки туристов и оказывать им всемерное содействие.

Статья ХI

Договаривающиеся Стороны будут поощрять культурные связи между неправительственными организациями обеих стран.

Статья XII

В осуществление настоящего Соглашения Стороны будут совместно подготавливать и согласовывать по дипломатическим каналам двухгодичные планы конкретных мероприятий по культурному и научному обмену.

Статья XIII

Финансовые вопросы, связанные с осуществлением настоящего Соглашения, будут регулироваться на основе взаимности, если в каждом отдельном случае не будет на то особой взаимной договоренности.

Статья XIV

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и будет оставаться в силе до 31 декабря 1971 года, а затем действие этого Соглашения будет автоматически продлеваться ежегодно на срок в один год путем молчаливого согласия, если одна из Сторон не направит письменное уведомление о желании прекратить его действие другой Стороне за шесть месяцев до истечения срока его действия. Предлагаемые изменения подлежат обсуждению представителями Сторон в течение шести месяцев со времени уведомления. Соглашение будет считаться утратившим силу через шесть месяцев со дня вручения одной Стороной другой Стороне уведомления о прекращении действия Соглашения.

Совершено в Лагосе 22 дня апреля 1970 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Правительство За Правительстве

Союза Советских Социалистических Федеративной Республики

Республик Нигерии

А.РОМАНОВ А.Е. ЭНАХОРО

II Л А Н

конкретных мероприятий по культурному и научному сотрудничеству между союзом Советских Социалистических Республик и Федеративной Республикой Нигерии на 1970 год

В соответствии с Соглашением о культурном и научном сотрудничестве между Союзом Советских социалистических Республик и Федеративной Республикой Нигерии и в результате переговоров, состоявшихся между представителями обоих Правительств по плану культурного и научного сотрудничества между их странами на 1970 год, Договаривающиеся Стороны пришли к соглашению о нижеследующем:

I. СССР примет, а Федеративная Республика Нигерии направит:

1. Сто сорок пять студентов и аспирантов (по линии как государственных, так и общественных организаций), включая 5 по представлению Нигерийского института международных отношений, на полный курс обучения в вузах и техникумах СССР, с упором на технические учебные заведения со специализацией по медицине, физике и химии. Данные о специальностях и личные данные на предлагаемых студентов будут представлены принимающей Стороне. Условия приема и обучения нигерийских граждан в СССР, изложенные в документе, подписанном совместно представителями МБ и ССО СССР и Федерального министерства образования Нигерии в Москве 16 мая 1969 года, будут выполняться.

2. Федерального комиссара Нигерии по образованию или его заместителя с двумя сопровождающими для ознакомления с системой начального, среднего и высшего образования в СССР и для обмена мнениями по интересующим делегацию вопросам сроком на три недели. В делегацию желательно включить специалиста по определению эквивалентности дипломов для переговоров по этому вопросу.

3. Четырех научных работников или аспирантов для научной работы по их соответствующим областям исследований и для чтения лекций по согласованной тематике (в рамках числа аспирантов, которые будут приняты в Советском Союзе из Федеративной Республики Нигерии в 1970 году).

4. Выставку нигерийских традиционных костюмов, в основном женских, для экспонирования в различных важных городах Советского Союза, на срок который будет согласован заинтересованными советскими и нигерийскими учреждениями.

5. Выставку произведений искусства нигерийских ремесленников для экспонирования в Москве в течение одного месяца летом 1970г.

6. Эстрадную нигерийскую музыкальную группу (такую как, например, группа Дейро или Виктора Уэйфора или Деле Оджо или Рекса Лосона) на гастроли на две недели летом 1970 года.

7. Радио и телепрограммы в порядке обмена с сопроводительными комментариями на русском языке, для передач по Московскому радио по разу в месяц.

8. Двух нигерийских писателей для установления контактов с Союзом писателей СССР и для ознакомления с жизнью советского народа, сроком каждого на 3 недели.

9. Радиожурналиста для подготовки материалов, посвященных 100-летию со дня рождения В.И.Ленина, сроком до 14 дней; журналиста Радио Нигерии для освещения празднования 100-летия со дня рождения В.И.Ленина, сроком до 7 дней и двух других журналистов для установления контактов и для обсуждения вопросов сотрудничества в области радиовещания и телевидения, сроком до 10 дней.

10. Команду по футболу, включая и официальных представителей, в составе до 26 человек, представленных Нигерийской ассоциацией футбола, со сроком пребывания до двух недель.

11. Делегацию из трех нигерийских женщин для поездки по СССР в течение двух недель с целью укрепления связей с их советскими коллегами.

12. Двух художников для ознакомления с культурной жизнью в CСCP и для творческой работы, сроком на 2. недели (на основе взаимности).

П. Федеративная Республика Нигерии примет, а СССР направит:

I. Трех преподавателей русского языка для работы в нигерийских учебных заведениях, сроком на 3 года.

2. Шесть преподавателей математики, физики, статистики, вычислительной техники, электроники для работы в Университете Ифе или других университетах по рекомендации министерства образования Нигерии, сроком на 3 года (на условиях согласованного Сторонами контракта).

3. Пять стажеров по языку хауса, сроком на 10 месяцев (на основе взаимности).

Группу артистов "Танцы народов СССР" в составе до 30 человек для гастролей в Нигерии и для участия в мероприятиях, посвященных 100-летию со дня рождения В.И.Ленина, на срок в три недели в сентябре или декабре 1970г. (финансовые условия будут согласованы на основе взаимности).

5. Двух специалистов по заранее записываемым на пленку радио-телепередачам и по подготовке документальных и художественных телематериалов для передачи опыта их нигерийским коллегам, сроком на один месяц.

6. Комитет по радиовещанию и телевидению при Совете Министров СССР и соответствующая организация Нигерии в 1970 году обменяются двумя представителями для установления контактов и обсуждения вопросов сотрудничества в области радиовещания и телевидения.

7. Двух представителей Союза художников СССР для поездки в Нигерию, сроком на 2 недели, для обмена мнениями по вопросам культурной жизни.

8. Двух специалистов по образованию для участия в отборе студентов, направляемых на обучение в СССР, и для чтения лекций по согласованной тематике, сроком до 14 дней.

9. Двух учителей различных предметов для работы по контракту в средних школах, сроком до 4 лет.

10. Сорок советских врачей для работы по контрактам в нигерийских медицинских учреждениях, сроком на 2 года.

11. Трех научных работников Академии наук СССР для научной работы, чтения лекций, консультаций и ознакомления с научными учреждениями (двух - на срок до шести недель и одного - на срок в один год).

12. Выставку эстампа под названием "По заветам великого Ленина" (до 50 работ) для экспонирования в Нигерии и последующей передачи в дар Нигерийскому Совету по делам искусств.

13. Сборную национальную команду по боксу из Казахской ССР в составе 17 человек, клубную футбольную команду "Сокол" в составе 15 человек и двух теннисистов для дружеских соревнований с нигерийскими командами и для участия в спортивной неделе, посвященной 100-летию со дня рождения В.И.Ленина.

14. Радиопрограммы русской и советской музыки (в записи на пленку), телехронику, документальные, художественные и музыкальные телепрограммы, специальные радио и телепрограммы, посвященные жизни и деятельности В.И.Ленина.

15. Делегацию Союза Советских Обществ Дружбы с африканскими странами в составе 3 человек сроком на 10 дней для участия в мероприятиях, посвященных 100-летию со дня рождения В.И.Ленина, и для расширения контактов.

16. Съемочную группу для съемок документального телевизионного фильма "Ленин, 22 апреля 1970 года" в составе двух человек, сроком на 7 дней,

III. Комитет по кинематографии при Совете Министров СССР совместно с В/О "Совэкспортфильм" проведет недельный Фестиваль советских фильмов с показом кинокартин о жизни и деятельности В.И.Ленина и направит фотовыставку "Образ В.И.Ленина в советском кино". Для участия в Фестивале советских фильмов, посвященном 100-летию со дня рождения В.И.Ленина, Комитет направит в Нигерию двух представителей, сроком на 12 дней.

IV. Настоящий план не исключает проведения других мероприятий по взаимному согласованию Договаривающихся Сторон.

V. Финансовые вопросы, связанные с осуществлением настоящего Плана культурного и научного сотрудничества между обеими странами на 1970 г. будут регулироваться на основе взаимности, кроме случаев где указано иначе.

Совершено в Лагосе 22 дня апреля 1970 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Правительство За Правительстве

Союза Советских Социалистических Федеративной Республик

Республик Нигерии

А.РОМАНОВ А.Е. ЭНАХОРО