Просмотр хранилища

ПРАВОВОЙ ДЕПАРТАМЕНТ МИД РОССИИ

ПЕРЕЧЕНЬ ДВУСТОРОННИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ГОСУДАРСТВЕННЫМ СЕКРЕТАРИАТОМ ВАТИКАНА (СВЯТОГО ПРЕСТОЛА) О БЕЗВИЗОВЫХ ПОЕЗДКАХ ВЛАДЕЛЬЦЕВ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ПАСПОРТОВ

20170113
Контрагент:   ВАТИКАН - ГОСУДАРСТВО ВАТИКАН (СВЯТОЙ ПРЕСТОЛ)
Дата подписания:   22.08.2017
Действие:  Действует
Дата вступления в силу:   29.12.2017
Источник опубликования:   Бюллетень международных договоров, март 2018, №3, стр. 66 - 68, Официальный интернет-портал правовой информации (www.pravo.gov.ru), 29.12.2017

СПИСОК ДОКУМЕНТОВ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ


на русском языке:
17_113.pdf

СОГЛАШЕНИЕ

 между Правительством Российской Федерации

и Государственным секретариатом Ватикана (Святого Престола)

о безвизовых поездках владельцев дипломатических паспортов

 

            Правительство Российской Федерации и Государственный секретариат Ватикана (Святого Престола), действующий также от имени государства-града Ватикан, далее именуемые Сторонами,

            руководствуясь стремлением к укреплению дружественных отношений между Российской Федерацией и Ватиканом (Святым Престолом) и упрощению взаимных официальных поездок владельцев дипломатических паспортов Российской Федерации и Ватикана (Святого Престола),

            согласились о нижеследующем:

 

Статья 1

 

            Владельцы действительных дипломатических паспортов, выданных уполномоченными органами Российской Федерации и Ватикана (Святого Престола), освобождаются от необходимости получения визы для въезда, пребывания на территории государства другой Стороны в течение срока, не превышающего 90 дней в течение каждого периода в 180 дней с даты въезда, выезда, а также для следования транзитом на территорию третьего государства.

 

Статья 2

 

            Владельцы действительных дипломатических паспортов, выданных уполномоченными органами Российской Федерации и Ватикана (Святого Престола), въезжают на территорию государства другой Стороны и выезжают с территории государства другой Стороны через пункты пропуска на государственной границе, открытые для международного сообщения (применительно к Российской Федерации), и государственную границу (применительно к Ватикану (Святому Престолу).

 

Статья 3

 

            Владельцы действительных дипломатических паспортов, выданных уполномоченными органами Российской Федерации и Ватикана (Святого Престола), намеревающиеся въехать на территорию государства другой Стороны с целью учебы или осуществления трудовой или коммерческой деятельности, должны получить визу в соответствии с законодательством государства въезда.

 

Статья 4

 

            Настоящее Соглашение не ограничивает права любой из Сторон отказать во въезде, транзите либо сократить срок пребывания на территории своего государства тем владельцам действительных дипломатических паспортов, выданных уполномоченными органами Российской Федерации и Ватикана (Святого Престола), пребывание которых она сочтет нежелательным.

 

Статья 5

 

            Владельцы действительных дипломатических паспортов, выданных уполномоченным органом одной Стороны, дипломатические паспорта которых были испорчены, утеряны или похищены на территории государства другой Стороны, незамедлительно уведомляют об этом дипломатическое представительство или консульское учреждение государства, которое выдало впоследствии испорченный, утерянный или похищенный дипломатический паспорт, а также компетентные органы государства пребывания.

            Дипломатическое представительство или консульское учреждение государства, которое выдало впоследствии испорченный, утерянный или похищенный дипломатический паспорт, выдает им новые паспорта либо временные документы, удостоверяющие личность и дающие право на возвращение в государство своего гражданства, и уведомляет об этом компетентные органы государства пребывания. В таких случаях владельцы дипломатических паспортов государства одной Стороны выезжают с территории государства другой Стороны без виз и иных разрешений компетентных органов государства пребывания.

 

Статья 6

 

            Стороны в течение 30 дней с даты подписания настоящего Соглашения обмениваются по дипломатическим каналам образцами действительных дипломатических паспортов, упомянутых в статье 1 настоящего Соглашения, и информацией о порядке их использования.

            Стороны также информируют друг друга о любых изменениях, касающихся дипломатических паспортов, упомянутых в статье 1 настоящего Соглашения, и порядка их использования, не позднее, чем за 30 дней до вступления в силу указанных изменений.

 

Статья 7

 

            Каждая из Сторон по соображениям охраны общественного порядка, обеспечения государственной безопасности и здоровья населения может полностью или частично приостановить действие настоящего Соглашения. Уведомление о принятом решении направляется по дипломатическим каналам не позднее, чем за 72 часа до такого приостановления.

            О решении по возобновлению применения Соглашения также сообщается уведомлением, направляемым по дипломатическим каналам не позднее, чем за 72 часа до такого возобновления.

 

Статья 8

 

            В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения по письменному согласию Сторон. Изменения вступают в силу после взаимного уведомления о выполнении Сторонами необходимых внутригосударственных процедур.

 

Статья 9

 

            Любые спорные вопросы, возникающие между Сторонами относительно применения или толкования настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров между ними.

 

Статья 10

 

            Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о завершении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

            Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая Сторона может прекратить действие настоящего Соглашения, уведомив об этом другую Сторону в письменной форме по дипломатическим каналам. В этом случае настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении 30 дней с даты получения такого уведомления другой Стороной.

 

            Совершено в  Москве «22» августа 2017 года в двух экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

 

                            За Правительство                                                     За Государственный секретариат

                          Российской Федерации                                                     Ватикана (Святого Престола)