Просмотр хранилища

ПРАВОВОЙ ДЕПАРТАМЕНТ МИД РОССИИ

ПЕРЕЧЕНЬ ДВУСТОРОННИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

СОГЛАШЕНИЕ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА ДАНИЯ В ОБЛАСТИ КУЛЬТУРЫ, НАУКИ И ОБРАЗОВАНИЯ

19930271
Контрагент:   ДАНИЯ - КОРОЛЕВСТВО ДАНИЯ
Дата подписания:   04.11.1993
Действие:  Действует
Дата вступления в силу:   13.02.1994

СПИСОК ДОКУМЕНТОВ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ


на русском языке:
93_271.pdf

СОГЛАШЕНИЕ

о сотрудничестве между Правительством Российской

Федерации и Правительством Королевства Дании в

области культуры, науки и образования

 

Правительство Российской Федерации и Правительство Королевства Дании,

подчеркивая значение имевших место в Европе глубоких исторических перемен,

руководствуясь принципами, положениями и целями Заключительного акта и другими документами Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе,

подтверждая свою решимость неукоснительно соблюдать принципы правового государства, права человека и основные свободы и способствовать развитию контактов между людьми,

преследуя цели развития и укрепления всестороннего сотрудничества между обеими странами и народами,

выражая свое желание развивать сотрудничество на двусторонней и многосторонней основе в районе Северной Европы и Балтийского моря,

продолжая вековые договорные отношения между Россией и Данией,

подчеркивая исторический характер традиций дружбы и добрососедства и стремление Сторон укреплять их на основе духовной, культурной и географической близости народов,

подтверждая непреходящее значение культурных связей между Россией и Данией для укрепления доверия, сотрудничества и партнерства между народами обоих государств,

согласились о нижеследующем:

 

Статья 1

 

Стороны будут сотрудничать в области культуры, науки и образования в соответствии с положениями настоящего Соглашения.

Стороны будут поощрять туристические обмены как средство ознакомления с культурными и гуманитарными ценностями другого государства.

Они будут обеспечивать проведение мероприятий в вышеназванных областях и возможность их организаторам использовать все доступные средства для информирования общественности об этих мероприятиях, в том числе через прессу, радио, телевидение.

 

Статья 2

 

Стороны будут поощрять связи в области культуры, образования, науки и информации, в том числе прямые обмены между учреждениями искусства, культуры, образования и науки, прежде всего между высшими учебными заведениями и исследовательскими центрами, другими учебными заведениями, между творческими союзами и объединениями, а также между правительственными и неправительственными организациями в рамках их компетенции и в соответствии с законодательством каждой страны.

 

Статья 3

 

Стороны будут укреплять сотрудничество в области образования.

В этих целях они будут обмениваться информацией по вопросам образования, научными и учебно-методическими публикациями, а также оказывать взаимное содействие в разработке учебников и других учебных материалов.

 

Статья 4

 

В рамках межправительственных договоренностей стороны будут осуществлять обмен научно-педагогическими работниками, стажерами, школьниками, аспирантами и студентами учреждений высшего образования на согласованных Сторонами условиях.

 

Статья 5

 

Стороны будут содействовать преподаванию и использованию языков обеих стран.

Они будут поощрять организацию семинаров, научных и учебных поездок, а также обмен специалистами и преподавателями.

 

Статья 6

 

Стороны изучат возможности взаимного признания дипломов, ученых степеней и званий.

 

Статья 7

 

Стороны будут способствовать более широкому распространению книг и других публикаций, изданных в другой стране.

Они будут содействовать взаимному участию в международных книжных ярмарках, проводимых в обеих странах, обмену книгами, организации книжных выставок, встречам специалистов в области книгоиздательства.

 

Статья 8

 

Стороны будут поощрять ознакомление с культурой обеих стран, в особенности путем обмена:

- деятелями культуры и искусства для осуществления контактов и знакомства со страной,

- стажерами в различных областях искусства и, в особенности, творческой молодежью для учебы в высших художественных учебных заведениях и других учреждениях культуры.

Они будут также стремиться к расширению обмена опытом в области управления культурой и подготовки специалистов в различных сферах культуры, в том числе путем обмена специалистами и деятелями культуры.

 

Статья 9

 

Стороны будут поощрять совместное творчество и производство в области искусства.

 

Статья 10

 

Стороны будут содействовать контактам между музеями обеих стран, проведению выставок, научных конференций, а также обмену специалистами, информацией и документацией.

 

Статья 11

 

Стороны будут поощрять сотрудничество между библиотеками и другими заинтересованными учреждениями обеих стран, в частности, путем обмена специалистами и информацией по вопросам библиотечного дела.

 

Статья 12

 

Стороны будут содействовать контактам между архивными учреждениями в целях установления сотрудничества между специалистами и исследователями обеих стран.

 

Статья 13

 

Стороны будут поощрять сотрудничество в области культурного наследия, а также способствовать обмену опытом в деле охраны, реставрации и использования памятников истории и культуры.

 

Статья 14

 

Стороны согласились, что в случае незаконного перемещения через границу культурных ценностей, принадлежащих каждой из Сторон, они будут обеспечивать взаимодействие их компетентных государственных органов в обмене информацией и принятии мер, связанных с восстановлением законных прав собственности на культурные ценности, в соответствии с их национальным законодательством.

 

Статья 15

 

Стороны будут поощрять сотрудничество в области защиты авторских прав и смежных прав.

 

Статья 16

 

Стороны будут поощрять непосредственное сотрудничество между организациями телевидения и радиовещания.

Они будут содействовать распространению своих теле- и радиопрограмм, используя возможности, предоставляемые современными средствами связи.

Они будут содействовать обменам и сотрудничеству между профессиональными организациями и соответствующими учреждениями, в частности, для совместного производства в области телевидения и радиовещания и подготовки кадров.

 

Статья 17

 

Стороны будут поощрять развитие непосредственного сотрудничества г, области кинематографии.

Они будут:

- способствовать популяризации киноискусства своих стран путем проведения различных киномероприятий,

- оказывать содействие взаимному участию в международных кинофестивалях, проводимых на территориях Сторон,

- содействовать совместному кинопроизводству,

- содействовать развитию прямых контактов и сотрудничества между кинематографическими учреждениями, предприятиями и организациями.

 

Статья 18

 

Стороны будут поощрять сотрудничество между государственными организациями и учреждениями, занимающимися вопросами молодежной политики, а также содействовать контактам между молодежными организациями и молодыми людьми обеих стран.

 

Статья 19

 

Стороны будут поощрять сотрудничество между государственными организациями и учреждениями в области физкультуры и спорта, в том числе в научно-исследовательской сфере. Они будут также побуждать физкультурные и спортивные организации к дальнейшему развитию взаимного сотрудничества.

 

Статья 20

 

Стороны будут оказывать содействие городам России и Дании в установлении породненных связей.

 

Статья 21

 

Стороны выступают за создание российского и датского культурных центров соответственно на территориях обеих стран.

Правовой статус и условия деятельности этих центров будут согласованы.

 

Статья 22

 

Стороны будут поддерживать сотрудничество между своими национальными комиссиями по делам ЮНЕСКО, принимая во внимание важность культурных обменов на многосторонней основе.

 

Статья 23

 

В целях реализации положений настоящего Соглашения создается смешанная российско-датская комиссия. Комиссия состоит из представителей министерств и других заинтересованных государственных учреждений. Комиссия собирается по мере необходимости или по просьбе одной из Сторон. Заседания комиссии проводятся поочередно в России и Дании. Министерства иностранных дел России и Дании координируют проведение заседаний комиссии.

 

Статья 24

 

С целью выполнения настоящего Соглашения Стороны будут заключать межправительственные программы сотрудничества, содержащие конкретные мероприятия и условия их проведения.

С этой же целью могут заключаться протоколы и программы между соответствующими государственными учреждениями в рамках их компетенции и в соответствии с национальным законодательством каждой страны.

 

Статья 25

 

С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекращает свое действие Соглашение о культурном сотрудничестве между Союзом Советских Социалистических Республик и Королевством Дании от 11 сентября 1962 года.

 

Статья 26

 

Настоящее Соглашение вступит в силу по истечении 30 дней после того, как Стороны письменно уведомят друг друга о выполнении соответствующих внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Настоящее Соглашение будет оставаться в силе до истечения шести месяцев со дня, когда одна из Сторон уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.

 

Совершено в Копенгагене 4 ноября 1993 года в двух экземплярах, каждый на русском и датском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

 

За Правительство За Правительство

Российской Федерации Королевства Дании