Просмотр хранилища

ПРАВОВОЙ ДЕПАРТАМЕНТ МИД РОССИИ

ПЕРЕЧЕНЬ ДВУСТОРОННИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

СОГЛАШЕНИЕ О КУЛЬТУРНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И БЕЛЬГИЕЙ

195601
Контрагент:   БЕЛЬГИЯ - КОРОЛЕВСТВО БЕЛЬГИЯ
Дата подписания:   25.10.1956
Действие:  Действует
Дата вступления в силу:   25.10.1956
Источник опубликования:   Сборник действующих договоров, соглашений и конвенций, заключенных СССР с иностранными государствами , 1960 Г., ВЫП.XVII И XVIII, СТР.624

СПИСОК ДОКУМЕНТОВ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ


на русском языке:
17_624.TIF

СОГЛАШЕНИЕ

О КУЛЬТУРНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ

СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И БЕЛЬГИЕЙ

Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Бельгии, стремясь к всестороннему расширению культурных связей между обеими странами в интересах дальнейшего развития и укрепления дружбы и сотрудничества между советским и бельгийским народами, решили заключить настоящее Соглашение и с

этой целью назначили своих уполномоченных:

следуют фамилии уполномоченных, которые после обмена полномочиями, найденными в должной форме и полном порядке, согласились о нижеследующем:

Статья 1

Обе Договаривающиеся Стороны будут поощрять обмен преподавателями высших учебных заведений и членами научных обществ.

Подбор и число кандидатов, а также цели и формы обмена

будут определяться самими университетами или научными обществами, а затем представляться на рассмотрение Постоянной Смешанной Комиссии.

Статья 2

Обе Договаривающиеся Стороны будут поощрять обмен членами педагогического состава школ первой и второй ступени, а также преподавателями художественного и технического профиля с целью ознакомления с работой школ другой страны.

Статья 3

Договаривающиеся Стороны будут осуществлять обмен студентами, аспирантами и практикантами, а также лицами, занимающимися научно-исследовательской работой в области науки и техники на условиях взаимности.

Статья 4

Договаривающиеся Стороны учредят стипендии с тем, чтобы позволить своим соотечественникам продолжить их учебу или научно-исследовательскую работу в другой стране. Число этих стипендий и продолжительность пребывания будут предложены Смешанной Комиссией.

Статья 5

Договаривающиеся Стороны будут содействовать организации взаимных визитов делегаций ученых и учителей.

Статья 6

Договаривающиеся Стороны будут содействовать сотрудничеству

между молодежными организациями, признанными в этих странах.

Статья 7

Договаривающиеся Стороны будут осуществлять обмен опытом и достижениями в области литературы, театра, музыки и изобразительного искусства путем направления делегаций и отдельных деятелей, взаимного предоставления информации и соответствующих материалов, обмена книгами и периодическими изданиями, организации выставок, концертов и т. п.

Статья 8

Договаривающиеся Стороны будут поощрять сотрудничество в области радиовещания и телевидения путем обмена радио- и телевизионными программами. Они также будут содействовать обмену отечественными фильмами на основе соответствующих соглашений

между официальными ведомствами.

Статья 9

Договаривающиеся Стороны будут поощрять также обмен в области науки и здравоохранения.

Статья 10

Договаривающиеся Стороны будут содействовать развитию спортивных связей путем взаимной организации поездок спортсменов

и спортивных делегаций, а также будут поощрять туристские поездки бельгийских граждан в Советский Союз. и советских граждан в Бельгию.

Статья 11

Договаривающиеся Стороны будут консультироваться друг с другом в целях защиты их общих культурных интересов за границей.

Статья 12

В целях разрешения вопросов, которые возникнут в результате осуществления этого Соглашения, создается Постоянная Смешанная Комиссия, состоящая из 10 членов. Каждая Сторона назначает одинаковое количество представителей.

Состав и деятельность этой комиссии будут регулироваться в соответствии со следующими принципами:

1. Члены Комиссии будут назначены соответствующими Правительствами.

О составе Комиссии Договаривающиеся Стороны уведомляют друг

друга дипломатическим путем.

2. Постоянная Смешанная Комиссия будет собираться на пленарное заседание каждый раз, когда это будет необходимо, и не

реже одного раза в год, поочередно в СССР и Бельгии. Эти заседания будут проходить под председательством одиннадцатого члена, которым будет Министр Культуры СССР, когда заседания

будут проходить в СССР, и Министр просвещения Бельгии, когда заседания будут проходить в Бельгии. Функции секретаря с совещательным голосом будут предоставлены советскому или бельгийскому культурному атташе или, в его отсутствие,

представителю Посольства, исполняющему его обязанности в зависимости от того, состоится ли заседание в СССР или в Бельгии.

Организационные расходы, связанные с проведением заседаний Комиссии, несет Сторона, в которой происходит заседание Комиссии.

Статья 13

В задачу Комиссии входит согласование ежегодных планов по культурному сотрудничеству, включая вопросы, относящиеся к финансовым расчетам, если последние не регламентируются соответствующими соглашениями. Согласованные Комиссией планы представляются на утверждение Правительств Договаривающихся Сторон.

Комиссия будет поддерживать контакт с обществами и организациями, занимающимися вопросами культурных связей как в Советском Союзе, так и в Бельгии.

Статья 14

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания

и остается в силе в течение пяти лет. Если Соглашение не будет денонсировано за шесть месяцев до истечения срока, то оно будет продлено на новые пять лет.

Совершено в Москве 25 октября 1956 года в двух экземплярах, каждый на русском и французском языках, оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)