Просмотр хранилища

ПРАВОВОЙ ДЕПАРТАМЕНТ МИД РОССИИ

ПЕРЕЧЕНЬ ДВУСТОРОННИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

СОГЛАШЕНИЕ О КУЛЬТУРНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ТУРЕЦКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ

1990037
Контрагент:   ТУРЦИЯ - ТУРЕЦКАЯ РЕСПУБЛИКА
Дата подписания:   17.10.1990
Действие:  Нет данных

СПИСОК ДОКУМЕНТОВ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ


на русском языке:
90_037.pdf

СОГЛАШЕНИЕ

 

о культурном сотрудничестве между Союзом Советских Социалистических Республик и Турецкой Республикой

 

 

Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Турецкой Республики,

исходя из стремления развивать между собой отношения в области культуры и науки,

с целью регулирования отношений в этих областях между двумя странами,

согласились о нижеследующем:

 

Статья 1

 

Высокие Договаривающиеся Стороны будут поощрять развитие обменов в культурной и научной областях между двумя странами.

 

Статья 2

 

Высокие Договаривающиеся Стороны для изучения языка и литературы друг друга создадут в университетах своих стран соответствующие кафедры, будут организовывать лекции и курсы.

 

Статья 3

 

Высокие Договаривающиеся Стороны будут поощрять контакты между научными кругами двух стран и взаимные визиты учёных, преподавателей университетов и других высших учебных заведений и лекторов.

 

Статья 4

 

Высокие Договаривающиеся Стороны будут поощрять культурные связи в области театра, музыки, оперы, балета и других видов искусства, взаимные визиты дирижеров, режиссеров, артистов театров в связи с исполнением музыкальных и театральных произведений.

 

Статья 5

 

Высокие Договаривающиеся Стороны будут принимать меры для поощрения и содействия организации в своих странах выставок живописи, прикладного искусства, фольклора, археологических находок и фотографий, принадлежащих другой Стороне.

 

Статья 6

 

Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон будет принимать меры по содействию организации выступлений солистов и художественных коллективов другой Стороны с сольными выступлениями и концертами классической, современной или народной музыки,

 

Статья 7

 

Высокие Договаривающиеся Стороны будут содействовать сотрудничеству в области кинематографии, имея в виду совместное производство фильмов и оказание производственно-творческих услуг при их создании, обмены фильмами на коммерческой и некоммерческой основе, участие в международных кинофестивалях, обмен культурными мероприятиями и кинематографистами, контакты между киноархивами.

 

Статья 8

 

Высокие Договаривающиеся Стороны будут поощрять обмен пластинками, звуко- и видеозаписями народной, классической и современной музыки с целью трансляции по радио и телевидению друг друга.

 

Статья 9

 

Высокие Договаривающиеся Стороны будут принимать меры по развитию между библиотеками и университетами обмена книгами, журналами и другими изданиями по вопросам науки, техники и искусства.

 

Статья 10

 

Высокие Договаривающиеся Стороны будут поощрять спортивные контакты, организацию соревнований по различным видам спорта и обмен тренерами, судьями и т.д.

 

Статья 11

 

Высокие Договаривающиеся Стороны будут поощрять интересующие обе Стороны контакты и сотрудничество и в других областях культуры и науки, помимо вышеперечисленных, при условии, что это будет соответствовать их законодательству.

 

Статья 12

 

Высокие Договаривающиеся Стороны будут проводить мероприятия, упомянутые в настоящем Соглашении, на основе программ, которые будут совместно подготовлены и подписаны представителями, уполномоченными на это их Правительствами.

 

Статья 13

 

Настоящее Соглашение вступит в силу в день, когда Высокие Договаривающиеся Стороны письменно уведомят друг друга по дипломатическим каналам о том, что законодательные процедуры, необходимые для его вступления в силу, выполнены в каждой стране и будет действовать в течение трех лет. По истечении этого срока Соглашение будет автоматически возобновляться на один год до тех пор, пока одна из Высоких Договаривающихся Сторон не заявит о своем желании прекратить его действие путем письменного уведомления за три месяца до истечения этого срока.

Полномочные представители, осуществив взаимную проверку полномочий и найдя их соответствующими процедуре, подписали настоящее Соглашение в Москве 17 октября 1990 года.

 

Совершено в двух экземплярах, каждый на русском и турецком языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

 

 

За Правительство Союза Советских Социалистических Республик

Н.Н. ГУБЕНКО

Министр культуры

 

 

За Правительство Турецкой Республики

Н.К. ЗЕЙБЕК

Министр культуры