Просмотр хранилища

ПРАВОВОЙ ДЕПАРТАМЕНТ МИД РОССИИ

ПЕРЕЧЕНЬ ДВУСТОРОННИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ДОГОВОР О ДРУЖБЕ И СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ

1990019
Контрагент:   ИТАЛИЯ - ИТАЛЬЯНСКАЯ РЕСПУБЛИКА
Дата подписания:   18.11.1990
Действие:  Не вступил в силу

СПИСОК ДОКУМЕНТОВ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ


на русском языке:
90_19.pdf

 

ДОГОВОР

о дружбе и сотрудничестве между Союзом

Советских Социалистических Республик

и Итальянской Республикой

 

 

Союз Советских Социалистических Республик и Итальянская Республика,

- сознавая, что происходящие в мире перемены предоставляют человечеству уникальный шанс построить мирный международный порядок, основанный на примате права,

- опираясь на вековые традиции дружбы, духовную близость, взаимное культурное обогащение их народов и на тот факт, что их основополагающие интересы не противоречат друг другу,

- стремясь утвердить свою роль первопроходцев во многих начинаниях по преодолению раскола Европы,

- убежденные в необходимости строить отношения между государствами на общечеловеческих ценностях демократии, свободы, плюрализма, солидарности и на уважении прав человека,

- подтверждая приверженность положениям хельсинкского Заключительного акта и последующих документов СБСЕ и будучи уверенными в том, что итоги общеевропейского совещания на высшем уровне в Париже укрепят необратимость процесса мирного развития в Европе,

- желая укреплять отношения между Европейским сообществом и СССР,

- проявляя решимость упрочить авторитет Организации Объединенных Наций,

- будучи убежденными, что крупнейшие проблемы современного мира могут решаться на основе новой политической философии и новых средств исключительно в рамках широкого международного сотрудничества,

- вдохновляясь идеалами и принципами, закрепленными в Совместной советско-итальянской декларации от 30 ноября 1989 года,

решили придать новое качество своим двусторонним отношениям, договорившись о следующем:

 

Статья 1

 

Союз Советских Социалистических Республик и Итальянская Республика будут развивать свои отношения как дружественные государства, на принципах суверенитета, территориальной целостности, равноправия, взаимного уважения и солидарности.

 

Статья 2

 

Будучи убежденными, что война, будь то ядерная или обычная, равно как угроза силой или ее применение, должны быть исключены в соответствии с Уставом ООН и с оговоркой, предусмотренной Статьей 51 Устава, как средство решения международных споров, Стороны обязуются разрешать свои споры исключительно мирными средствами.

СССР и Италия будут наращивать усилия по повышению роли Организации Объединенных Наций. Они также предпримут усилия для обеспечения полного уважения всеми государствами-членами принципов Устава ООН и для того, чтобы ООН, используя необходимые средства, могла полностью выполнять функции верховного гаранта мира во всем мире.

 

Статья 3

 

Стороны продолжат усилия по преодолению расколов и разногласий с целью превратить Европу в континент мира, где главенствуют отношения доверия, открытости, солидарности между государствами и создаются постоянные механизмы безопасности и сотрудничества.

В этом контексте Стороны намерены оберегать процесс СБСЕ, развивая и обогащая его, а также действовать таким образом, чтобы гарантировать стабильность на европейском континенте во всех ее измерениях.

 

Статья 4

 

СССР и Италия твердо намерены содействовать прежде всего посредством СБСЕ укреплению демократии, правового государства, дружественных отношений между всеми государствами, безопасности, защите прав человека, а также развитию экономического, научно-технического, культурного и экологического сотрудничества.

Советский Союз и Италия считают, что разработка принципов и правил по примеру СБСЕ может способствовать стабильности, безопасности и благосостоянию других регионов, в частности Средиземноморья и Ближнего Востока.

 

Статья 5

 

СССР и Италия убеждены, что, наряду с рождением новой Европы, должна обеспечиваться растущая стабильность, предусматривающая радикальное понижение уровней вооружений, в том числе за счет сокращения ядерного оружия. Они будут способствовать достижению соответствующих соглашений на базе принципа строгого контроля.

Стороны будут сотрудничать в том, чтобы безопасность основывалась не на противостоянии, а на взаимодействии, через укрепление мер доверия и безопасности в общеевропейском масштабе, создание структур безопасности и пересмотр военных доктрин в целях придания им строго оборонительного характера.

 

Статья 6

 

СССР и Италия в случае возникновения ситуаций, создающих, по мнению одной из Сторон, угрозу миру или подрывающих международную стабильность, будут информировать друг друга и незамедлительно вступать в контакт между cotiofi с целью согласования необходимых инициатив, которые позволили бы разрядить обстановку.

Если одна из Сторон сочтет, что возникает ситуация, затрагивающая высшие интересы ее безопасности, она может обратиться к другой Стороне, с тем чтобы между ними были незамедлительно проведены двусторонние консультации.

 

Статья 7

 

СССР и Италия подтверждают принцип ненападения в качестве первоосновы отношений между ними и всеми другими государствами.

В случае, если одна из Сторон станет объектом неспровоцированной агрессии, другая Сторона без ущерба для ее обязательств, так или иначе вытекающих из ее участия в действующих союзных договорах и отношений, из них следующих, не будет оказывать агрессору какой-либо военной помощи или иного содействия.

Стороны заявляют также, что для улаживания конфликтов они будут прибегать к механизмам Организации Объединенных Наций и других структур безопасности.

 

Статья 8

 

СССР и Италия, на основе двустороннего Протокола 1972 года, придадут более широкий и регулярный характер их консультациям.

Встречи на самом высоком уровне будут осуществляться по меньшей мере один раз в год, а также всякий раз, когда обе Стороны сочтут это необходимым.

Министры иностранных дел будут встречаться не менее двух раз в год.

Будут проводиться периодические встречи министров обороны. Между другими членами правительств будут вестись консультации по представляющим взаимный интерес вопросам по мере необходимости.

В целях облегчения прямых контактов будет установлена линия связи между ведомствами Президента СССР и Председателя Совета Министров Италии ("Кремль - Палаццо Киджи").

Для рассмотрения международных проблем или конкретных вопросов двусторонних отношений будут создаваться рабочие группы, которые будут собираться на регулярной основе.

 

Статья 9

 

Стороны обязуются поддерживать и развивать широкий диалог между советским и итальянским народами с учетом исторического и современного развития двух стран, своеобразия их культур, общественного мнения. Этот диалог будет проходить в духе взаимного понимания и дружбы, уважения к национальному характеру, обычаям, разнообразным религиозным и иным особенностям и самобытности советского и итальянского народов.

Особое внимание будет уделяться развитию межпарламентских связей и контактов между другими выборными органами власти двух стран.

 

Статья 10

 

Стороны считают важным развивать контакты и обмены по военной линии. В этом контексте они предусматривают визиты военных делегаций, в том числе на высоком уровне, и периодический обмен мнениями и информацией по своим военным доктринам.

 

Статья 11

 

Стороны обязуются расширять и углублять экономическое, промышленное, финансовое, научно-техническое и экологическое сотрудничество. Они согласны в том, что существуют условия для перехода экономического сотрудничества на качественно новый уровень.

Они признают важность такого сотрудничества как с точки зрения осуществления программы экономических реформ в Советском Союзе, так и того вклада, который СССР и Италия смогут внести в становление нового международного экономического порядка. Они отмечают фундаментальную роль Европейского сообщества в создании единого экономического пространства в масштабах европейского континента, а также большое значение международных экономических и финансовых организаций для сбалансированного развития мировой экономики.

 

Статья 12

 

Стороны будут содействовать развитию и углублению отношений между Советским Союзом и Европейским сообществом.

 

Статья 13

 

Стороны обязуются интенсифицировать осуществление заключенных ими соглашений в областях, перечисленные в Статье 11 настоящего Договора, в особенности Долгосрочной программы развития экономического, промышленного и технического сотрудничества до 2000 года, Программы углубления сотрудничества в области науки и техники, а также всех других действующих экономических соглашений.

Межправительственные смешанные комиссии по экономическому и научно-техническому сотрудничеству между СССР и Италией и их рабочие органы призваны содействовать укреплению такого сотрудничества в рамках своей компетенции. При необходимости по взаимному согласию Сторон могут создаваться и другие постоянные или ad hoc органы.

 

Статья 14

 

Стороны будут активно сотрудничать в области конверсии военной промышленности, основываясь на Совместном межправительственном заявлении от 30 ноября 1989 года. Учитывая позитивные изменения обстановки в Европе, они будут стремиться к заключению отдельных соглашений по конверсии, в частности, в области энергетики, производства промышленных, потребительских и продовольственных товаров.

 

Статья 15

 

Стороны обязуются взаимно предоставлять для коммерческой, промышленной и финансовой деятельности режим не менее благоприятный, чем третьим странам. В этих рамках будет поощряться создание, промышленно-экономических зон свободного предпринимательства, а также все более широкая экономическая интеграция в Европе.

Они будут содействовать созданию совместных предприятий, в том числе с участием партнеров из третьих стран, гармонизации юридических норм в области экономики, совместной подготовке кадров, включая менеджеров.

 

Статья 16

 

Стороны придают приоритетное значение сотрудничеству в области энергетики, транспорта и телекоммуникаций. Они ускорят совместную разработку технических аспектов промышленной деятельности в этих областях, имея в виду прежде всего энергосбережение и модернизацию инфраструктур. Стороны приложат усилия к налаживанию органичного сотрудничества в этих областях на европейском уровне и будут поощрять взаимодействие между организациями и предприятиями двух стран.

 

Статья 17

 

Стороны придадут новый импульс их сотрудничеству в области науки и передовых технологий, включая исследование космоса, на основе уже согласованных программ, а также будут определять новые приоритетные направления в области научных исследований и технологической модернизации.

Осознавая растущую роль науки и технологии в обществе будущего, Стороны договорились также предпринять соответствующие усилия по более активному подключению компетентных советских и итальянских организаций к многосторонним программам научного и технологического сотрудничества, созданию научных и технологических парков.

СССР и Италия намерены продолжать и наращивать тесное взаимодействие в рамках "Всемирной лаборатории".

 

Статья 18

 

Исходя из глобального значения проблем охраны окружающей среды, Стороны намерены продвигать свое сотрудничество в этой области по программным направлениям, обозначенным в соответствующем двустороннем соглашении. Они будут уделять особое внимание защите окружающей среды в Средиземном и Черном морях.

Используя накопленный в этой области позитивный опыт, Стороны будут наращивать сотрудничество в деле борьбы со стихийными бедствиями.

 

Статья 19

 

Советский Союз и Италия будут содействовать расширению контактов между гражданами своих стран по линии партий, профсоюзов, фондов, учебных заведений, женских организаций, спортивных организаций, церквей, религиозных, экологических и иных ассоциаций.

Они будут всемерно продвигать молодежные обмены.

Стороны будут поощрять развитие обменов на уровне городов, областей и иных территориально-административных образований.

 

Статья 20

 

Стороны имеют в виду облегчить, насколько это возможно, на основе взаимности визовой режим въезда в отношении граждан другой Стороны для поездок в деловых, культурных, туристических и личных целях.

Они будут обеспечивать условия для нормальной работы дипломатических, консульских и иных официальных представительств другой Стороны.

 

Статья 21

 

СССР и Италия намерены наращивать свое сотрудничество в гуманитарной области, в том числе путем активизации контактов между компетентными организациями двух стран. В этой перспективе Стороны будут сотрудничать в деле решения вопросов, связанных с советскими гражданами, погибшими в Италии, и итальянскими гражданами, погибшими в СССР во время второй мировой войны.

 

Статья 22

 

СССР и Италия подтверждают обязательство эффективно сотрудничать в борьбе с организованной преступностью и с незаконным оборотом наркотиков. Они, в частности, будут постоянно совершенствовать обмен оперативной информацией и опытом между компетентными органами о причинах и средствах борьбы с указанными явлениями, а также взаимодействовать в соответствующих многосторонних организациях.

Стороны равным образом подтверждают обязательство сотрудничать в борьбе о терроризмом и воздушным пиратством, расширяя консультации по этому вопросу, а также сотрудничество в рамках Организации Объединенных Наций и других соответствующих международных организаций.

 

Статья 23

 

Советский Союз и Италия, опираясь на многовековое взаимное обогащение культур их народов и неоценимый вклад в европейскую цивилизацию, приложат всяческие усилия к дальнейшему развитию двустороннего культурного сотрудничества.

Особое внимание будет уделено знакомству их народов с богатейшим музыкальным, архитектурным и художественным наследием;

- с достижениями современной культуры, искусства и литературы, а также кинематографии;

- с бытом и культурной жизнью провинций, городов и различных этнических общин.

Стороны подтверждают взятое по соглашению обязательство об учреждении культурных центров и будут всемерно способствовать их деятельности. Они подтверждают готовность облегчать, в том числе путем обмена стажерами, студентами, школьниками, доступ к языку и культуре другой Стороны посредством поддержки соответствующих инициатив по государственной, общественной и частной линиям.

Стороны будут поощрять прямое сотрудничество между университетскими, культурными и художественными учреждениями двух стран, а также между ассоциациями, действующими в этой сфере.

СССР и Италия обязуются обеспечить возможности для преподавания языка другой Стороны в школах и высших учебных заведениях. В этих целях они будут предоставлять другой Стороне возможности подготовки и повышения квалификации преподавателей, а также учебные пособия, включая использование телевидения, радио, аудиовизуальной и компьютерной техники. Они будут поддерживать инициативы по созданию двуязычных школ.

 

Статья 24

 

Советский Союз и Италия обязуются на взаимной основе оказывает содействие в деле сохранения и использования культурного и художественного достояния другой Стороны.

Они договариваемся также, что похищенные или незаконно вывезенные произведения искусства, находящиеся на их территории, будут возвращаться другой Договаривающейся Стороне.

 

Статья 25

 

Положения настоящего Договора ни в чем не затрагивают обязательств Сторон по заключенным ими ранее двусторонним и многосторонним договорам и соглашениям.

Настоящий Договор не направлен против третьих государств.

 

Статья 26

 

Настоящий Договор подлежит ратификации и вступит в силу в день обмена ратификационными грамотами.

 

Статья 27

 

Настоящий Договор заключается сроком на 20 лет и будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Договаривающихся Сторон не заявит путем письменного уведомления другой Стороны за год до истечения соответствующего срока о своем желании расторгнуть Договор.

 

Совершено в Риме 18 ноября 1990 года в двух экземплярах, каждый на русском и итальянском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

 

ЗА СОЮЗ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК

ЗА ИТАЛЬЯНСКУЮ РЕСПУБЛИКУ