Просмотр хранилища

ПРАВОВОЙ ДЕПАРТАМЕНТ МИД РОССИИ

ПЕРЕЧЕНЬ ДВУСТОРОННИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ДОГОВОР О ДРУЖБЕ, СОТРУДНИЧЕСТВЕ И ВЗАИМНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И РЕСПУБЛИКОЙ АРМЕНИЯ

1991049
Контрагент:   АРМЕНИЯ - РЕСПУБЛИКА АРМЕНИЯ
Дата подписания:   29.12.1991
Действие:  Нет данных

СПИСОК ДОКУМЕНТОВ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ


на русском языке:
91_49.tif

ДОГОВОР

о дружбе, сотрудничестве и взаимной безопасности между Российской Федерацией и Республикой Армения

Российская Федерация и Республика Армения, исходя из Декларации о государственном суверенитете Российской Советской Федеративной Социалистической Республики от 12 июня 1990 года и Конституционного Закона Республики Армения "Об основах независимой государственности" от 25 сентября 1991 года;

принимая во внимание стремление к сотрудничеству в рамках Содружества Независимых Государств;

опираясь на близость культур, многовековые традиции культурного общения и дружественных отношений своих народов;

преисполненные решимости построить на своих территориях демократические правовые государства;

осознавая, что дальнейшее развитие и укрепление отношений дружбы, добрососедства и взаимовыгодного сотрудничества между ними отвечают коренным интересам народов обоих государств и будут наилучшим способом содействовать их экономическому развитию;

считая, что будущее отношений между обоими государствами неразрывно связано с укреплением мира, безопасности и стабильности в Европе и в мире;

подтверждая свою приверженность целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций, хельсинкского Заключительного акта и других документов Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе;

подтверждая также свою приверженность соблюдению общепризнанных международных стандартов в области прав человека;

договорились о нижеследующем:

Статья I

Высокие Договаривающиеся Стороны будут развивать свои отношения как дружественные государства. Они обязуются неуклонно руководствоваться принципами взаимного уважения их государственного суверенитета и независимости, равноправия и невмешательства, во внутренние дела друг друга, неприменения силы или угрозы силой, включая экономические и иные способы давления, территориальной целостности, нерушимости границ, мирного урегулирования споров, уважения прав человека и основных свобод, добросовестного выполнения обязательств и другими общепризнанными нормами международного права.

Статья 2

Высокие Договаривающиеся Стороны будут взаимодействовать в целях укрепления мира, повышения стабильности и безопасности как в глобальном, так и в региональном масштабе. Они будут способствовать продолжению процесса разоружения, созданию и укреплению систем коллективной безопасности, а также становлению структур и институтов, содействующих усилению миротворческой роли ООН и повышению эффективности региональных механизмов. Они будут также прилагать усилия для содействия урегулированию региональных конфликтов и иных ситуаций, затрагивающих интересы Сторон.

В этих целях Высокие Договаривающиеся Стороны будут проводить на регулярной основе консультации по международным проблемам, представляющим взаимный интерес.

Статья 3

В случае возникновения ситуации, создающей, по мнению одной из Высоких Договаривающихся Сторон, угрозу миру, нарушение мира или нарушающей существенные интересы ее безопасности, эта Сторона может обратиться к другой Стороне с просьбой об оказании безотлагательной помощи, необходимость, виды и размеры которой определяются путем проведения соответствующих консультаций.

Высокие Договаривающиеся Стороны будут стремиться к тому, чтобы занять общую позицию по вопросу и способах преодоления такой ситуации.

Статья 4

Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон запрещает и пресекает создание и деятельность на своей территории организаций и групп, а также деятельность отдельных лиц, направленные против государственного суверенитета, независимости и территориальной целостности другой Высокой Договаривающейся Стороны.

Статья 5

Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон обязуется воздерживаться от участия в каких-либо действиях или мероприятиях, направленных против другой Высокой Договаривающейся Стороны, и не допускать, чтобы ее территория была использована в целях агрессии или иных насильственных действий против другой Высокой Договаривающейся Стороны.

Статья 6

Высокие Договаривающиеся Стороны, самостоятельно решая вопросы обеспечения национальной безопасности и оборонного строительства, будут осуществлять тесное сотрудничество в этих областях и определят формы взаимодействия, в том числе вопрос о пребывании контингента вооруженных сил одной Стороны на территории другой в соответствии с отдельным соглашением.

Статья 7

Высокие Договаривающиеся Стороны гарантируют своим гражданам, независимо от их национальности, пола, языка, религии, политических или иных убеждений и других различий, равные права и свободы.

Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон гарантирует всем лицам, проживающим на ее территории, гражданские, политические, социальные, экономические и культурные права и основные свободы в соответствии с общепризнанными нормами международного права и своим законодательством.

Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон обязуется не препятствовать лицам, проживающим на ее территории, в соответствии с их свободным волеизъявлением сохранить гражданство государства проживания или приобрести гражданство другой Стороны, равно как и иметь гражданство обеих Сторон в соответствии с законодательством Сторон о гражданстве.

Высокие Договаривающиеся Стороны заключат отдельные соглашения в целях обеспечения и защиты прав своих граждан, проживающих на территории другой Высокой Договаривающейся Стороны, а также соглашение о двойном гражданстве.

Высокие Договаривающиеся Стороны урегулируют также отдельным соглашением вопросы, касающиеся обеспечения прав российского меньшинства в Республике Армения и армянского меньшинства в Российской Федерации.

Статья 8

Высокие Договаривающиеся Стороны будут развивать равноправное и взаимовыгодное сотрудничество в области политики , экономики, культуры, здравоохранения, энергетики, экологии, науки, техники, торговли, гуманитарной и других сферах, содействовать широкому информационному обмену Приоритетными направлениями их сотрудничества, помимо упомянутых в статьях 2, 3 и 6, будут, в частности, координация действий, включая осуществление согласованных инициатив, в различных международных организациях; обеспечение прав человека в соответствии с основополагающими международными документами, действующими в этой области; сотрудничество в формировании и развитии общего экономического пространства; координация управления системами энергетики, транспорта и связи; сотрудничество в области охраны окружающей среды; сотрудничество в борьбе с организованной преступностью, терроризмом и наркобизнесом.

Высокие Договаривающиеся Стороны заключат отдельные соглашения о сотрудничестве по этим и другим вопросам, представляющим взаимный интерес.

Статья 9

Правовой режим государственного имущества, имущества юридических лиц и граждан одной Высокой Договаривающейся Стороны, находящегося на территории другой Высокой Договаривающейся Стороны, регулируется законодательством Стороны места нахождения имущества, если иное не предусмотрено соглашением между Сторонами.

Если • одна из Высоких Договаривающихся Сторон заявляет о принадлежности ей находящегося на территории другой Высокой Договаривающейся Стороны имущества, на которое предъявляют претензии третьи лица или государства, то другая Сторона обязана принять все необходимые меры по охране и сохранению такого имущества до окончательного решения вопроса о его принадлежности и не вправе передать его кому-либо без определенно выраженного согласия первой Стороны.

Все иные вопросы отношений собственности, затрагивающие интересы Высоких Договаривающихся Сторон, подлежат урегулированию отдельными соглашениями.

Статья 10

Экономические и торговые отношения Высоких Договаривающихся Сторон будут строиться на. основе предоставления режима наибольшего благоприятствования. Высокие Договаривающиеся Стороны обеспечивают развитие экономических, торговых, научно-технических отношений на уровнях:

- органов государственной власти и управления;

- банков и финансовой системы;

- органов территориального (муниципального) самоуправления;

- предприятий, объединений, организаций и учреждений;

совместных российско-армянских и армяно-российских предприятий и организаций;

- индивидуальных предпринимателей.

Высокие Договаривающиеся Стороны заключат межправительственные соглашения о взаимных поставках и услугах, платежах, ценах и движении ценных бумаг, а также о сроках перехода на взаимные расчеты по мировым ценам и обязуются принимать меры по координации кредитно-денежной и ценовой политики.

Высокие Договаривающиеся Стороны будут стремиться улучшать на своей территории условия деятельности предприятий и предпринимателей другой Стороны, в частности, в области прямых инвестиций и защиты вложенного капитала.

Высокие Договаривающиеся Стороны заблаговременно информируют

друг друга об экономических решениях, которые могут затрагивать права и законные интересы другой Высокой Договаривающейся Стороны, взаимосогласованные в сфере двусторонних отношений.

Статья 11

Высокие Договаривающиеся Стороны, обеспечивая транзитные грузовые и-пассажирские перевозки через собственные морские, речные, и воздушные порты, железнодорожную и автодорожную сеть и трубопроводы, заключат отдельное соглашение об урегулировании на основе предоставления режима наибольшего благоприятствования вопросов транзита грузов и пассажиров через свои территории.

Статья 12

Высокие Договаривающиеся Стороны обменяются дипломатическими представительствами. Порядок обмена представительствами и их статус будут определены отдельным соглашением.

Статья 13

Положения настоящего Договора не затрагивают прав и обязательств Высоких Договаривающихся Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых они являются.

Статья 14

Споры относительно толкования и применения настоящего Договора подлежат разрешению путем консультаций и переговоров между Высокими Договаривающимися Сторонами.

Статья 15

Высокие Договаривающиеся Стороны будут проводить двусторонние консультации по вопросам выполнения настоящего Договора по мере необходимости, по не реже одного раза в год.

В целях реализации настоящего Договора Высокие Договаривающиеся Стороны учредят постоянно действующую. межпарламентскую комиссию по сотрудничеству и межправительственный координационный комитет.

Статья 16

Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу в день обмена ратификационными грамотами, который будет произведен в городе Ереване.

Статья 17

Настоящий Договор будет действовать в течение десяти лет со дня его вступления в силу.

Настоящий Договор будет оставаться в силе на последующие десятилетние периоды, если одна из Высоких Договаривающихся Сторон не денонсирует его, уведомив об этом в письменном виде другую Высокую Договаривающуюся Сторону не менее, чем за шесть месяцев до даты окончания текущего десятилетнего периода.

Совершено в городе Москве 29 декабря 1991 года в двух экземплярах, каждый на русском и армянском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Российскую Федерацию За Республику Армения