Просмотр хранилища

ПРАВОВОЙ ДЕПАРТАМЕНТ МИД РОССИИ

ПЕРЕЧЕНЬ ДВУСТОРОННИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ОРГАНИЗАЦИЕЙ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО ВОПРОСАМ ОБРАЗОВАНИЯ, НАУКИ И КУЛЬТУРЫ О СОЗДАНИИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ЦЕНТРА УСТОЙЧИВОГО ЭНЕРГЕТИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ (В МОСКВЕ, РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ) КАК ЦЕНТРА КАТЕГОРИИ 2 ПОД ЭГИДОЙ ЮНЕСКО

20080165
Контрагент:   ЮНЕСКО - ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО ВОПРОСАМ ОБРАЗОВАНИЯ, НАУКИ И КУЛЬТУРЫ
Дата подписания:   05.09.2008
Действие:  Действует
Дата вступления в силу:   05.09.2008

СПИСОК ДОКУМЕНТОВ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ


на русском языке:
08_165.pdf

 

Соглашение между Правительством Российской Федерации и ЮНЕСКО о

создании и деятельности Международного центра устойчивого

энергетического развития в Москве как центра категории 2 под эгидой

ЮНЕСКО

 

Правительство Российской Федерации и Организация Объединенных Наций (именуемое далее «Правительство») по вопросам образования, науки и культуры

(именуемая далее «ЮНЕСКО»

или «Организация»)

 

 

принимая во внимание резолюцию 34 C/Resolution 31, 34-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО,

 

принимая во внимание, что Генеральный директор уполномочен Генеральной конференцией заключить с правительством Российской Федерации соглашение в соответствии с проектом, который был представлен Генеральной конференции,

 

желая заключить настоящее Соглашение и стремясь определить формы сотрудничества, в которых будет осуществляться вклад в деятельность Центра,

 

СОГЛАСИЛИСЬ О НИЖЕСЛЕДУЮЩЕМ:

 

Статья 1 – Создание

 

Правительство соглашается в течение 2008 г. принять все необходимые меры для создания в соответствии с положениями настоящего Соглашения в Москве «Международного центра устойчивого энергетического развития» под эгидой ЮНЕСКО, учреждаемого на базе Международного центра исследований, обмена и анализа информации в области энергетики. Создаваемый «Международный центр устойчивого энергетического развития» именуется далее «Центр».

 

Статья 2 – Участие

 

1. Центр является автономной некоммерческой организацией действующей в интересах государств-членов и ассоциированных членов ЮНЕСКО, которые разделяют цели Центра и стремятся развивать сотрудничество с ним в области устойчивого энергетического развития.

 

2. Государства - члены ЮНЕСКО, желающие участвовать в деятельности Центра, в соот­ветствии с положениями настоящего Соглашения, направляют Генеральному директору ЮНЕСКО соответствующее уведомление. Генеральный директор информирует Центр, а также выше упомянутые государства-члены о получении такого уведомления.

 

Статья 3 - Цель Соглашения

 

Целью настоящего Соглашения является определение условий реализации сотрудничества между, ЮНЕСКО и Правительством, а также вытекающих из него прав и обязательств Сторон

 

Статья 4 - Правовой статус

 

Центр имеет на территории Российской Федерации статус юридического лица и обладает правоспособностью, необходимой для выполнения его функций, и в частности, обладает правом:

 

- заключать договоры;

- быть истцом и ответчиком в суде;

- владеть, пользоваться и распоряжаться движимым и недвижимым имуществом.

 

Статья 5 – Устав

 

Устав Центра должен содержать положения, касающиеся:

 

(a) правового статуса, наделяющего этот Центр в соответствии с национальным законодательством самостоятельной правоспособностью, необходимой для осуществления его функций и для получения субсидий, принятия вознаграждений за оказанные услуги и приобретения необходимых средств;

(b) структуры управления Центром, обеспечивающей представительство ЮНЕСКО в его руководящих органах.

 

Статья 6 - Задачи и функции

 

Целями Центра являются:

 

(a) содействие достижению целей устойчивого развития, а также сокращению масштабов энергетической бедности;

 

(b) развитие институционального и кадрового потенциала в области внедрения энергетических технологий и управления ими;

 

(c) разработка оптимальных сценариев и политики энергетического развития;

 

(d) анализ тенденций глобального энергетического развития и выявление новых

проблем, грозящих устойчивому энергетическому развитию;

 

(e) укрепление сотрудничества с международными организациями и странами в целях достижения понимания общих интересов в вопросах энергетики;

 

(f) распространение научно-технических знаний в целях содействия широкому

внедрению передовых экологически чистых энергетических технологий;

 

(д) развитие двустороннего и многостороннего сотрудничества в области энергетики и укрепление его институциональных рамок;

 

(h) содействие развитию системы обмена знаниями и информацией.

 

2. Центр выполняет следующие функции:

 

(а) содействие проведению научных исследований и распространение знаний в области освоения энергетических ресурсов;

 

(b) содействие проведению научных исследований и инновационному развитию в области экологически чистых энергетических технологий;

 

(c) участие в оценке национальных и региональных энергетических стратегий и прогнозов;

 

(d) проведение анализа тенденций глобального энергетического развития и определения перспектив устойчивого энергетического развития;

 

(e) содействие в разработке энергетической политики, направленной на безопасное и экологически ориентированное обеспечение энергопотребления;

 

(f) содействие обмену информацией и опытом в области исследований, разработки новых технологий и реализации образовательных программ в области устойчивого энергетического развития;

 

(g) распространение передового опыта в области разработки и реализации энергетической политики.

 

3. Центр выполняет свои задачи и вышеуказанные функции в тесном сотрудничестве с соответствующими программами ЮНЕСКО.

 

4. Центр расширяет сферу вышеуказанных функций по мере привлечения дополнительных ресурсов.

 

Статья 7 - Совет управляющих

 

1. Деятельность Центра осуществляется под руководством и контролем Совета управляющих, состав которого обновляется один раз в шесть лет и в который входят:

(a) представитель Правительства или его уполномоченный представитель;

(b) представители государств-членов, которые направляют Генеральному директору ЮНЕСКО уведомление в соответствии с положениями пункта 2 статьи 2 указанной выше, в целях обеспечения, по возможности, сбалансированной географической представленности;

(c) представитель Генерального директора ЮНЕСКО.

 

Совет управляющих:

 

(a) утверждает долгосрочные и среднесрочные программы Центра;

 

(b) утверждает ежегодный план работы и бюджет Центра, включая штатное распи­сание;

 

(c) рассматривает ежегодные отчеты, представляемые старшим должностным лицом Центра;

 

(d) устанавливает правила и положения и определяет процедуры финансового, административного и кадрового управления Центра;

 

(е) принимает решения по вопросам участия региональных межправительственных организаций и международных организаций в работе Центра.

 

3. Совет управляющих проводит очередные сессии на регулярной основе не реже одного раза в календарный год; внеочередные сессии созываются председателем по его инициативе, либо по просьбе Генерального директора ЮНЕСКО или не менее чем половины членов Совета.

4. Совет управляющих устанавливает свои правила процедуры. Процедура первого заседания устанавливается представителями Правительства и ЮНЕСКО.

 

Статья 8 - Исполнительный комитет

 

Для обеспечения эффективного функционирования Центра в период между сессиями, Совет управляющих может передать Постоянному исполнительному комитету, состав которого он определяет, полномочия, которые он сочтет необходимыми.

 

Статья 9 – Секретариат

 

1. В состав секретариата Центра входят старшие должностные лица и персонал, необходимый для эффективного функционирования Центра.

2. Старшее должностное лицо Центра назначается председателем Совета управляющих по согласованию с Генеральным директором ЮНЕСКО.

3. В состав Секретариата могут также входить:

 

(a) сотрудники ЮНЕСКО, которые временно откомандировываются в распоряжение Центра, как это предусмотрено регламентирующими положениями ЮНЕСКО и решениями ее руководящих органов;

 

(b) любое лицо, назначенное старшим должностным лицом, в соответствии с

процедурами, установленными Советом управляющих;

 

государственные служащие, которые откомандировываются в распоряжение Центра, в соответствии с регламентами Правительства.

 

Статья 10- Обязанности старшего должностного лица

 

Старшее должностное лицо выполняет следующие обязанности:

 

(a) руководит работой Центра в соответствии с программами и директивами, принятыми Советом управляющих;

(b) предлагает проект плана работы и проект бюджета, подлежащие представлению на утверждение Совета управляющих;

(c)готовит предварительную повестку дня сессий Совета управляющих и предлагает ему на рассмотрение любые предложения, которые он может счесть полезными для управления Центром;

(d) готовит доклады о деятельности Центра для представления Совету управляющих;

(е) представляет Центр в суде во всех гражданских делах.

 

Статья 11 - Вклад ЮНЕСКО

 

1. ЮНЕСКО оказывает помощь в виде технической поддержки и/или финансового вклада в деятельность Центра в соответствии со стратегическими целями и задачами ЮНЕСКО.

 

2. ЮНЕСКО обязуется:

предоставлять услуги своих экспертов в соответствии со специализацией Центра; привлекать Центр к осуществлению своих программ, в которых участие Центра представляется целесообразным.

Во всех вышеперечисленных случаях такой вклад должен быть предусмотрен Программой и бюджетом ЮНЕСКО.

 

Статья 12 - Вклад Правительства

 

1. Правительство в соответствии с законодательством Российской Федерации обязуется оказывать необходимое содействие и выделять ресурсы как финансовые, так и материальные, необходимые для выполнения Центром своих функций.

 

2. Правительство обязуется:

 

- предоставить Центру в безвозмездное пользование на период его деятельности служебное помещение, расположенное в г. Москве, ул. Кедрова, д. 8, строение 2, и полностью нести расходы по материально-техническому обеспечению, включая расходы на оборудование, коммунальные услуги, коммуникацию и эксплуатационное обслуживание помещений;

 

-выделять в распоряжение Центра административный персонал, необходимый для осуществления его функций, состоящий из директора и сотрудников секретариата;

 

- обеспечивать выделение Центру ежегодных ассигнований в форме субсидий;

 

- нести расходы по мероприятиям, осуществляемым Центром.

 

Статья 13 – Ответственность

 

Центр не является частью ЮНЕСКО, и ЮНЕСКО не несет в связи с деятельностью Центра никакой юридической или материальной ответственности, в том числе финансовой или любой иной, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Соглашением.

 

Статья 14 – Оценка

 

1. ЮНЕСКО может в любое время провести оценку деятельности Центра с целью установления:

- вносит ли Центр значительный вклад в достижение стратегических целей ЮНЕСКО;

- соответствует ли фактическая деятельность Центра целям и задачам, предусмотренным настоящим Соглашением.

2. ЮНЕСКО представляет в Правительство в кратчайшие сроки доклад о проведенных мероприятиях по оценке деятельности Центра.

3. Каждая из Договаривающихся сторон оставляет за собой право с учетом результатов оценки денонсировать настоящее Соглашение или предложить изменить содержание настоящего Соглашения.

 

Статья 15 - Использование наименования и логотипа ЮНЕСКО

 

Центр может ссылаться на свои отношения с ЮНЕСКО. В связи с этим Центр вправе использовать словосочетание "под эгидой ЮНЕСКО" после своего наименования.

Центр имеет право использовать логотип ЮНЕСКО или его версию в своих документах, публикациях и материалах в соответствии с условиями, установленными администрацией ЮНЕСКО.

 

Статья 16 - Вступление в силу

 

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания Правительством Российской Федерации и ЮНЕСКО.

 

Статья 17 - Срок действия

 

Настоящее Соглашение заключается сроком на шесть лет с даты его вступления в силу и автоматически пролонгируется, если ни одна из Договаривающихся сторон не заявит об ином.

 

Статья 18 – Денонсация

 

Каждая Договаривающаяся сторона имеет право денонсировать в одностороннем по­рядке настоящее Соглашение.

Денонсация вступает в силу по истечении шести месяцев после получения уведомле­ния, направленного одной из Договаривающихся сторон другой Стороне.

 

Статья 19 – Пересмотр

 

Настоящее Соглашение может быть пересмотрено по взаимному согласию ЮНЕСКО и Правительства.

 

Статья 20 - Разрешение споров

 

1. Все споры между ЮНЕСКО и Правительством относительно толкования или применения настоящего Соглашения, которые не могут быть разрешены путем переговоров или иным должным образом, согласованным обеими Сторонами, передаются для окончательного разрешения в арбитражный суд в составе трех членов, из которых одного назначает представитель Правительства, второго Генеральный директор ЮНЕСКО, а третьего арбитра, который будет председателем арбитражного суда, выбирают два назначенных арбитра. Если первые два арбитра не могут прийти к согласию в отношении выбора третьего арбитра, он назначается Председателем Международного суда.

 

2. Решение арбитражного суда является окончательным.

 

В удостоверение чего, нижеподписавшиеся подписали настоящее Соглашение.

 

Совершено в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже, « 5 » сентября 2008 в двух экземплярах на английском и русском языках

 

За Правительство За Организацию Объединенных Наций

Российский Федерации по вопросам образования, науки и культуры

 

Сергей Шматко Коитиро Мацуура

Министр энергетики Генеральный Директор

Российской Федерации