Просмотр хранилища

ПРАВОВОЙ ДЕПАРТАМЕНТ МИД РОССИИ

ПЕРЕЧЕНЬ ДВУСТОРОННИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

СОГЛАШЕНИE МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И ШВЕЙЦАРСКОЙ КОНФЕДЕРАЦИЕЙ ОБ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ШВЕЙЦАРСКОЙ КОНФЕДЕРАЦИЕЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА ИНТЕРЕСОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В ГРУЗИИ

20080133
Контрагент:   ШВЕЙЦАРИЯ - ШВЕЙЦАРСКАЯ КОНФЕДЕРАЦИЯ
Дата подписания:   13.12.2008
Действие:  Действует
Дата вступления в силу:   04.03.2009
Источник опубликования:   Бюллетень международных договоров, , 2009, № 8, стр.49

СПИСОК ДОКУМЕНТОВ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ


на русском языке:
08_133.tif

№ 8984/4ДСНГ

Министерство Иностранных Дел Российской Федерации свидетельствует свое уважение Федеральному Департаменту Иностранных Дел Швейцарской Конфедерации и, ссылаясь на состоявшуюся в Министерстве 1 октября 2008 года встречу между статс-секретарем, заместителем Министра иностранных дел Российской Федерации и Чрезвычайным и Полномочным Послом Швейцарской Конфедерации в Российской Федерации, ссылаясь также на письма Чрезвычайного и Полномочного Посла Швейцарской Конфедерации в Российской Федерации от 3 октября 2008 года и статс-секретаря Федерального Департамента от 21 ноября 2008 года, имеет честь предложить от имени Правительства Российской Федерации, чтобы Правительство Российской Федерации и Федеральный Совет Швейцарской Конфедерации, именуемые в дальнейшем Сторонами, согласились о следующих условиях, изложенных ниже на русском и английском языках:

Швейцарская Конфедерация обязуется представлять Российскую Федерацию в Грузии (далее - Принимающее Государство) в качестве стороны, отстаивающей ее интересы, при условии согласия на это Принимающего Государства.

С согласия Принимающего Государства при Посольстве Швейцарии в Грузии создается Секция интересов Российской Федерации (далее - Секция интересов), располагающаяся в помещениях бывшего Посольства Российской Федерации в Грузии по адресу: г. Тбилиси, пр-т Чавчавадзе, д. 51 и д.53.

ФЕДЕРАЛЬНОМУ ДЕПАРТАМЕНТУ

ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ

ШВЕЙЦАРСКОЙ КОНФЕДЕРАЦИИ

г. Берн

3. С согласия Принимающего Государства Секция интересов (включая, в частности, ее сотрудников, помещения и архивы) имеет все права и обязанности представительства в соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года.

4. С согласия Принимающего Государства Секция интересов выполняет свои функции в соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года и Венской конвенцией о консульских сношениях от 24 апреля 1963 года. По консульским вопросам Секция интересов продолжает поддерживать непосредственные контакты с Министерством иностранных дел и другими органами власти Грузии, используя официальные бланки с наименованием «Посольство Швейцарии в Грузии, Секция интересов Российской Федерации». Контакты по всем иным вопросам осуществляются через Посольство Швейцарии в Грузии. В случае согласия между Министерством иностранных дел Грузии и Секцией интересов они могут осуществлять также непосредственные контакты.

5. Российская Федерация информирует Швейцарскую Конфедерацию в уместной форме о непосредственных устных и письменных контактах. С этой целью Швейцарская Конфедерация назначит контактное лицо.

6. С согласия Принимающего Государства Секция интересов продолжает самостоятельно осуществлять собственные финансовые операции, вести собственный бухгалтерский учет, имеет банковский счет, открытый на свое имя, пользуется правом заключать от своего имени соглашения с третьими лицами (коммунальные службы и т.п.).

7. При решении вопросов представления интересов контакты между Российской Федерацией и Швейцарской Конфедерацией поддерживаются по линии Министерства Иностранных Дел Российской Федерации и Посольства Швейцарии в Москве.

8. При решении вопросов представления интересов Швейцарская Конфедерация может принять решение воздержаться от каких-либо действий, которые могли бы нанести ущерб ее положению или репутации в Принимающем Государстве либо в отношении любого другого государства или шли бы вразрез с основополагающими принципами ее внешней политики.

9. С согласия Принимающего Государства вывеска на внешней стороне зданий, занимаемых Секцией интересов, гласит: "Посольство Швейцарии в Грузии, Секция интересов Российской Федерации". На внешней стороне указанных зданий или на другой собственности

не должно быть размещено ни Государственного флага, ни Герба Российской Федерации.

10. Российская Федерация продолжает нести ответственность за содержание и техническое обслуживание помещений, занимаемых Секцией интересов. Швейцарская Конфедерация не будет нести никаких обязательств в этом отношении, а также в отношении всех других помещений, находящихся в собственности или в пользовании Российской Федерации на территории Принимающего Государства.

11. С согласия Принимающего Государства и в соответствии с международной практикой и Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года Секция интересов продолжает свободно осуществлять сношения с Правительством Российской Федерации, а также с представительствами Российской Федерации за рубежом. Места, составляющие дипломатическую почту, будут иметь печать и внешнее обозначение «Посольство Швейцарии в Грузии, Секция интересов Российской Федерации». Если дипломатическая почта доставляется на территорию Грузии дипломатическим курьером, то он должен являться сотрудником Секции интересов. Ответственность за содержимое такой дипломатической почты несет Российская Федерация.

12. С согласия Принимающего Государства и в соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года к сотрудникам Секции интересов относятся члены дипломатического и административно-технического персонала, командированные Российской Федерацией, а также члены административно-технического и обслуживающего персонала, принятые на месте, включая в том числе лиц, постоянно проживающих в Принимающем Государстве. Аккредитация сотрудников Секции интересов осуществляется Министерством иностранных дел Грузии по представлению Посольства Швейцарии в Грузии.

13. Российская Федерация продолжает нести ответственность за выполнение всех договорных и других правовых обязательств Секции интересов, а также за выполнение всех правовых обязательств в отношении персонала Секции интересов.

14. С согласия Принимающего Государства сотрудники Секции интересов, являющиеся российскими гражданами, и члены их семей наделяются привилегиями и иммунитетами в соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года.

15. С согласия Принимающего Государства имена членов дипломатического персонала Секции интересов указываются в списке дипломатического корпуса отдельно от имен членов дипломатического персонала Посольства Швейцарии и после них.

16. С согласия Принимающего Государства по протоколу Принимающего Государства глава Секции интересов с точки зрения дипломатического старшинства следует за временными поверенными в делах.

17. С согласия Принимающего Государства глава Секции интересов, а также члены дипломатического персонала и административно-технического персонала Секции интересов, командированные Российской Федерацией, и члены их семей имеют соответственно дипломатические или служебные паспорта граждан Российской Федерации с указанием, что они являются сотрудниками или членами семей сотрудников Секции интересов Российской Федерации при Посольстве Швейцарии в Грузии. В паспорте главы Секции интересов в дополнение к дипломатической должности указывается также служебное положение в Секции интересов.

18. С согласия Принимающего Государства Секция интересов и ее сотрудники имеют право на разумное количество автомобилей и других средств передвижения с учетом ее потребностей и численности персонала. По представлению Посольства Швейцарии в Грузии на автомобилях и других средствах передвижения Секции интересов устанавливаются номерные знаки серий, отведенных для автомашин, принадлежащих Посольству Швейцарии в Грузии и его сотрудникам.

19. С согласия Принимающего Государства сотрудники Секции интересов имеют возможность свободно передвигаться по всей территории Принимающего Государства в соответствии со статьей 26 Венской конвенции о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года и установившейся международной практикой, обычно применяемой в отношении персонала посольств.

20. Швейцарская Конфедерация консультируется с Российской Федерацией и запрашивает ее предварительное согласие во всех случаях, когда в соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года Швейцарской Конфедерации потребуется принять решение или дать согласие Принимающему Государству по вопросам, касающимся Секции интересов, ее сотрудников, помещений или собственности, включая вопросы отказа от привилегий и иммунитетов.

21. Швейцарская Конфедерация не имеет обязательств и не несет ответственности в отношении представления интересов Российской Федерации и ее граждан в Принимающем Государстве, если это выходит за рамки прав и обязанностей, предусмотренных Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года и Венской конвенцией о консульских сношениях от 24 апреля 1963 года.

22. Правительство Швейцарской Конфедерации не несет ответственности за любые нарушения международного права, обычаев, практики или законов и правил Принимающего Государства, совершенные любыми сотрудниками Секции интересов или членами их семей.

23. Российская Федерация обязуется возмещать Швейцарской Конфедерации все прямые затраты и расходы, понесенные в связи с представлением её интересов. Все сношения по финансовым вопросам осуществляются между Посольством Российской Федерации в Швейцарской Конфедерации и Федеральным департаментом иностранных дел Швейцарии. Счета о расходах выставляются в надлежащий срок после осуществления расходов и включают детализированное описание понесенных затрат и расходов. Все платежи исчисляются и производятся в швейцарских франках. Платежи производятся Посольством Российской Федерации в Швейцарской Конфедерации в течение 90 дней с момента получения счета о расходах на банковский расчетный счет, который будет указан Федеральным департаментом иностранных дел Швейцарии.

24. Споры, возникающие между Сторонами настоящего соглашения, урегулируются дипломатическими средствами. Если спор не удаётся урегулировать таким путем, он подлежит арбитражному разбирательству в соответствии с процедурой, согласованной Сторонами.

25. Швейцарская Конфедерация обязуется испросить согласие Принимающего Государства в соответствии с требованиями настоящего соглашения и в тех случаях, когда это требуется. Швейцарская Конфедерация уведомит Российскую Федерацию о получении такого согласия. Настоящее соглашение вступает в силу с даты получения Российской Стороной вышеуказанного уведомления в письменной форме.

26. Стороны рассматривают настоящее соглашение как юридически обязательное.

27. Настоящее соглашение может быть изменено по взаимному согласию Сторон. Для вступления в силу изменения должны быть оформлены в письменной форме.

28. Настоящее соглашение действует до тех пор, пока Российская Федерация не уведомит Швейцарскую Конфедерацию о полном восстановлении дипломатических отношений между Российской Федерацией и Принимающим Государством. Настоящее соглашение прекращает свое действие, если Принимающее Государство отзывает свое согласие. Действие соглашения может также быть прекращено любой из Сторон по истечении трехмесячного срока с даты направления соответствующего письменного уведомления или в любое время по взаимному согласию Сторон.

Если Федеральный Департамент от имени Федерального Совета Швейцарской Конфедерации подтвердит в ответной Ноте свое согласие с вышеизложенными положениями на русском и английском языках, то настоящая Нота вместе с ответной Нотой Федерального Департамента составят Соглашение между Правительством Российской Федерации и Федеральным Советом Швейцарской Конфедерации об осуществлении Швейцарской Конфедерацией представительства интересов Российской Федерации в Грузии.

Министерство пользуется случаем, чтобы возобновить Федеральному Департаменту уверения в своем весьма высоком уважении.

Москва, «13» декабря 2008 года

1. Швейцарская Конфедерация обязуется представлять Российскую Федерацию в Грузии (далее - Принимающее Государство) в качестве стороны, отстаивающей ее интересы, при условии согласия на это Принимающего Государства.

2. С согласия Принимающего Государства при Посольстве Швейцарии в Грузии создается Секция интересов Российской Федерации (далее - Секция интересов), располагающаяся в помещениях бывшего Посольства Российской Федерации в Грузии по адресу: г. Тбилиси, пр-т Чавчавадэе, д. 51 и д.53.

3. С согласия Принимающего Государства Секция интересов (включая, в частности, ее сотрудников, помещения и архивы) имеет все права и обязанности представительства в соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года.

4. С согласия Принимающего Государства Секция интересов выполняет свои функции в соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года и Венской конвенцией о консульских сношениях от 24 апреля 1963 года. По консульским вопросам Секция интересов продолжает поддерживать непосредственные контакты с Министерством иностранных дел и другими органами власти Грузии, используя официальные бланки с наименованием «Посольство Швейцарии в Грузии, Секция интересов Российской Федерации». Контакты по всем иным вопросам осуществляются через Посольство Швейцарии в Грузии. В случае согласия между Министерством иностранных дел Грузии и Секцией интересов они могут осуществлять также непосредственные контакты.

5. Российская Федерация информирует Швейцарскую Конфедерацию в уместной форме о непосредственных устных и письменных контактах. С этой целью Швейцарская Конфедерация назначит контактное лицо.

6. С согласия Принимающего Государства Секция интересов продолжает самостоятельно осуществлять собственные финансовые операции, вести собственный бухгалтерский учет, имеет банковский счет, открытый на свое имя, пользуется правом заключать от своего имени соглашения с третьими лицами (коммунальные службы и т.п.).

7. При решении вопросов представления интересов контакты между Российской Федерацией и Швейцарской Конфедерацией поддерживаются по линии Министерства Иностранных Дел Российской Федерации и Посольства Швейцарии в Москве.

8. При решении вопросов представления интересов Швейцарская Конфедерация может принять решение воздержаться от каких-либо действий, которые могли бы нанести ущерб ее положению или репутации в Принимающем Государстве либо в отношении любого другого государства или шли бы вразрез с основополагающими принципами ее внешней политики.

9. С согласия Принимающего Государства вывеска на внешней стороне зданий, занимаемых Секцией интересов, гласит: "Посольство Швейцарии в Грузии, Секция интересов Российской Федерации''. На внешней стороне указанных зданий или на другой собственности не должно быть размещено ни Государственного флага, ни Герба Российской Федерации.

10. Российская Федерация продолжает нести ответственность за содержание и техническое обслуживание помещений, занимаемых Секцией интересов. Швейцарская Конфедерация не будет нести никаких обязательств в этом отношении, а также в отношении всех других помещений, находящихся в собственности или в пользовании Российской Федерации на территории Принимающего Государства.

11. С согласия Принимающего Государства и в соответствии с международной практикой и Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года Секция интересов продолжает свободно осуществлять сношения с Правительством Российской Федерации, а также с представительствами Российской Федерации за рубежом. Места, составляющие дипломатическую почту, будут иметь печать и внешнее обозначение «Посольство Швейцарии в Грузии, Секция интересов Российской Федерации». Если дипломатическая почта доставляется на территорию Грузии дипломатическим курьером, то он должен являться сотрудником Секции интересов. Ответственность за содержимое такой дипломатической почты несет Российская Федерация.

12. С согласия Принимающего Государства и в соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года к сотрудникам Секции интересов относятся члены дипломатического и административно-технического персонала, командированные Российской Федерацией, а также члены административно-технического и обслуживающего персонала, принятые на месте, включая в том числе лиц, постоянно проживающих в Принимающем Государстве. Аккредитация сотрудников Секции интересов осуществляется Министерством иностранных дел Грузии по представлению Посольства Швейцарии в Грузии.

13. Российская Федерация продолжает нести ответственность за выполнение всех договорных и других правовых обязательств Секции интересов, а также за выполнение всех правовых обязательств в отношении персонала Секции интересов.

14. С согласия Принимающего Государства сотрудники Секции интересов, являющиеся российскими гражданами, и члены их семей наделяются привилегиями и иммунитетами в соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года.

15. С согласия Принимающего Государства имена членов дипломатического персонала Секции интересов указываются в списке дипломатического корпуса отдельно от имен членов дипломатического персонала Посольства Швейцарии и после них.

16. С согласия Принимающего Государства по протоколу Принимающего Государства глава Секции интересов с точки зрения дипломатического старшинства следует за временными поверенными в делах.

17. С согласия Принимающего Государства глава Секции интересов, а также члены дипломатического персонала и административно-технического персонала Секции интересов, командированные Российской Федерацией, и члены их семей имеют соответственно дипломатические или служебные паспорта граждан Российской Федерации с указанием, что они являются сотрудниками или членами семей сотрудников Секции интересов Российской Федерации при Посольстве Швейцарии в Грузии. В паспорте главы Секции интересов в дополнение к дипломатической должности указывается также служебное положение в Секции интересов.

18. С согласия Принимающего Государства Секция интересов и ее сотрудники имеют право на разумное количество автомобилей и других средств передвижения с учетом ее потребностей и численности персонала. По представлению Посольства Швейцарии в Грузии на автомобилях и других средствах передвижения Секции интересов устанавливаются номерные знаки серий, отведенных для автомашин, принадлежащих Посольству Швейцарии в Грузии и его сотрудникам.

19. С согласия Принимающего Государства сотрудники Секции интересов имеют возможность свободно передвигаться по всей территории Принимающего Государства в соответствии со статьей 26 Венской конвенции о дипломатических сношениях от 18 апреля 1061 года и установившейся международной практикой, обычно применяемой в отношении персонала посольств.

20. Швейцарская Конфедерация консультируется с Российской Федерацией и запрашивает ее предварительное согласие во всех случаях, когда в соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года Швейцарской Конфедерации потребуется принять решение или дать согласие Принимающему Государству по вопросам, касающимся Секции интересов, ее сотрудников, помещений или собственности, включая вопросы отказа от привилегий и иммунитетов.

21. Швейцарская Конфедерация не имеет обязательств и не несет ответственности в отношении представления интересов Российской Федерации и ее граждан в Принимающем Государстве, если это выходит за рамки прав и обязанностей, предусмотренных Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года и Венской конвенцией о консульских сношениях от 24 апреля 1963 года.

22. Правительство Швейцарской Конфедерации не несет ответственности за любые нарушения международного права, обычаев, практики или законов и правил Принимающего Государства, совершенные любыми сотрудниками Секции интересов или членами их семей.

23. Российская Федерация обязуется возмещать Швейцарской Конфедерации все прямые затраты и расходы, понесенные в связи с представлением её интересов. Все сношения по финансовым вопросам осуществляются между Посольством Российской Федерации в Швейцарской Конфедерации и Федеральным департаментом иностранных дел Швейцарии. Счета о расходах выставляются в надлежащий срок после осуществления расходов и включают детализированное описание понесенных затрат и расходов. Все платежи исчисляются и производятся в швейцарских франках. Платежи производятся Посольством Российской Федерации в Швейцарской Конфедерации в течение 90 дней с момента получения счета о расходах на банковский расчетный счет, который будет указан Федеральным департаментом иностранных дел Швейцарии.

24. Споры, возникающие между Сторонами настоящего соглашения, урегулируются дипломатическими средствами. Если спор не удается урегулировать таким путем, он подлежит арбитражному разбирательству в соответствии с процедурой, согласованной Сторонами.

25. Швейцарская Конфедерация обязуется испросить согласие Принимающего Государства в соответствии с требованиями настоящего соглашения и в тех случаях, когда это требуется. Швейцарская Конфедерация уведомит Российскую Федерацию о получении такого согласия. Настоящее соглашение вступает в силу с даты получения Российской Стороной вышеуказанного уведомления в письменной форме.

26. Стороны рассматривают настоящее соглашение как юридически обязательное.

27. Настоящее соглашение может быть изменено по взаимному согласию Сторон. Для вступления в силу изменения должны быть оформлены в письменной форме.

28. Настоящее соглашение действует до тех пор, пока Российская Федерация не уведомит Швейцарскую Конфедерацию о полном восстановлении дипломатических отношений между Российской Федерацией и Принимающим Государством. Настоящее соглашение прекращает свое действие, если Принимающее Государство отзывает свое согласие. Действие соглашения может также быть прекращено любой из Сторон по истечении трехмесячного срока с даты направления соответствующего письменного уведомления или в любое время по взаимному согласию Сторон.