31 mayo 201713:09

Rueda informativa ofrecida por la portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia, María Zajárova, Moscú, 31 de mayo de 2017

1071-31-05-2017

  • de-DE1 en-GB1 es-ES1 ru-RU1 fr-FR1

Atentado terrorista en Afganistán

 

El 31 de mayo, en el barrio diplomático de Kabul, capital de Afganistán, cerca de la Embajada de Alemania, se produjo una explosión de un camión bomba. Según los datos preliminares llegados hasta el momento de las organizaciones gubernamentales afganas, unas 80 personas murieron y más de 300 recibieron heridas de distinta gravedad a consecuencia de la potente explosión. Según los datos de los que disponemos por ahora, no hay ciudadanos de Rusia entre las víctimas. La Embajada de Rusia en Kabul, los empleados de las misiones diplomáticas en Afganistán están en contacto con las autoridades y mantendrán este tema bajo el control permanente.

Condenamos decisivamente este atentado terrorista y esperamos que sus autores y ejecutores sean castigados severamente. Exhortamos a las autoridades de Afganistán a que adopten las medidas necesarias para garantizar la seguridad en la capital y otras zonas de este país.

Expresamos nuestras condolencias profundas a los familiares y amigos de los fallecidos, deseamos una pronta recuperación a los heridos.

 

Participación del ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, en los eventos celebrados al margen del XXI Foro Económico Internacional de San Petersburgo

 

El 1 de junio, el ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, se reunirá con el Secretario General de la ONU, António Guterres.

Para el próximo 2 de junio, están programadas las negociaciones del ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, con el ministro de Asuntos Exteriores de Serbia, Ivica Dacic; el canciller de Hungría, Péter Szijjártó; el primer ministro de la Mancomunidad de Dominica, Roosevelt Skerrit; y el primer ministro de la región autónoma del Kurdistán iraquí, Nechervan Barzani.

Es una agenda corta. En vista de las oportunidades de comunicación que ofrece el Foro Económico Internacional de San Petersburgo, son posibles correcciones en la agenda de las negociaciones y contactos, de lo que les informaremos a través de la página web oficial del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia.

 

Negociaciones del ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, con el ministro de Asuntos Exteriores de la República de Bielorrusia, Vladímir Makei

 

Los próximos días, 4 y 5 de junio, el ministro de Asuntos Exteriores de la República de Bielorrusia, Vladímir Makei, llegará a Rusia de visita de trabajo por invitación del ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov. La reunión tendrá lugar en la antesala del 25º aniversario del establecimiento de las relaciones diplomáticas entre la Federación de Rusia y la República de Bielorrusia que se celebra el 25 de junio.

En el marco de esta visita, se celebrarán las negociaciones del ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, y el ministro de Asuntos Exteriores de la República de Bielorrusia, Vladímir Makei, así como una reunión conjunta anual de la cúpula directiva de los Ministerios de Asuntos Exteriores de Rusia y Bielorrusia. De conformidad con la agenda, durante la reunión, se abordarán los asuntos relacionados con el cumplimiento del Plan de Acción conjunta en el ámbito de política exterior de los Estados participantes del Tratado de creación de la Unión de Rusia y Bielorrusia para 2016 y 2017 y la elaboración del nuevo Plan para el siguiente período bienal; el desarrollo de las relaciones con la OTAN; las direcciones principales de la actividad informativa para incrementar el prestigio internacional de la Unión Económica Eurasiática y el desarrollo de la cooperación bilateral en el ámbito de cultura y las Humanidades.

 

Reunión del ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, con el ministro de Asuntos Exteriores y Europeos de la República Eslovaca, Miroslav Lajcak

 

El próximo 6 de junio, en la ciudad de Kaliningrado el ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, sostendrá las negociaciones con el ministro de Asuntos Exteriores y Europeos de la República Eslovaca, Miroslav Lajcak.

Los jefes de departamentos diplomáticos abordarán el estado y las perspectivas de desarrollo de toda la gama de las relaciones bilaterales, tomando en consideración los resultados de la XVIII reunión de la Comisión Intergubernamental Ruso-Eslovaca para la Cooperación Económica y Científico-Tecnológica celebrada los pasados días 27 y 28 de abril en Moscú, entre otras cosas.

En vista de la esperada elección de Miroslav Lajcak como presidente del 72º período de sesiones de la Asamblea General de la ONU, los ministros intercambiarán opiniones sobre los asuntos de la ONU, los temas principales de su agenda, las prioridades clave de su actividad y desarrollo. Además, el ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, y el ministro de Asuntos Exteriores y Europeos de la República Eslovaca, Miroslav Lajcak, abordarán los asuntos acuciantes de la agenda internacional.

 

Visita de trabajo del ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España, Alfonso Dastis Quecedo

 

Los próximos días 6 y 7 de junio, el ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España, Alfonso Dastis Quecedo, llegará a Rusia de visita de trabajo. El 7 de junio, sostendrá las negociaciones con el ministro ruso de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov.

En el curso de las negociaciones, se planea confrontar las posturas sobre las perspectivas de asociación bilateral en varios ámbitos, abordar el estado actual de las relaciones de Rusia con la Unión Europea y la OTAN, así como en el marco de la OSCE y el Consejo de Europa. Se prevé también intercambiar opiniones sobre la lucha contra la amenaza terrorista, la situación en Ucrania, la situación en torno a Siria y Libia, así como sobre varios temas más de la agenda internacional.

 

Desarrollo de la situación en Siria

 

Destacamos con satisfacción el fortalecimiento de la dinámica positiva en el desarrollo de la situación política y militar en la República Árabe de Siria, lo que es una consecuencia directa del cumplimiento del Memorándum sobre la creación de las zonas de desescalada en Siria firmado el pasado 4 de mayo en Astaná por los representantes de Rusia, Irán y Turquía.

El Ejército sirio consigue éxitos en combates en las provincias de Deir Ezzor, Homs, Al Suwayda y Hama. Las fuerzas gubernamentales amplían las dimensiones de la operación contra los terroristas del Estado Islámico en el este de la provincia de Alepo. Continúan las operaciones dirigidas a aniquilar a los grupos terroristas que siguen controlando varias zonas de Guta Oriental. En el este de la provincia de Hama, los combatientes lanzan ataques masivos de artillería contra la ciudad de Salamiyah. Los terroristas oponen una resistencia encarnizada a las unidades del Ejército; intentan lanzar una contraofensiva; al retirarse, colocan minas en las carreteras, instalaciones de infraestructura, medios de transporte; y recurren a ejecuciones demostrativas, lo que es lo peor.

En medio de la amplia ofensiva del Ejército sirio, se agudizan las contradicciones entre los propios grupos terroristas que conllevan enfrentamientos encarnizados. Los extremistas del Estado Islámico y del Frente al Nusra luchan librando combates intensos en desfiladeros en la frontera de Siria con Líbano, incluida la región de Kalamún occidental.

Las unidades de las Fuerzas Democráticas Sirias (FDS) arrebataron a los terroristas del Estado Islámico el poblado Gudeiran al oeste de la ciudad de Raqa y ocuparon la parte norte de la presa de Al Hurriya. Según el acuerdo entre los altos mandos de las FDS y los líderes del Estado Islámico, grupos de yihadistas tratan de abandonar la ciudad de Raqa bloqueada por las unidades de las FDS en el oeste, norte y este. Hace varios días, la Fuerza Aeroespacial de Rusia reprimió un intento de huir a través del “corredor del sur” rumbo Palmira aniquilando a más de 100 terroristas del Estado Islámico y 32 vehículos dotados de ametralladoras de gran calibre.

Estamos preocupados por una nueva serie de ataques aéreos lanzados en los últimos días por la llamada coalición antiterrorista encabezada por EEUU contra el territorio sirio, incluido el ataque lanzado el pasado 25 de mayo contra la ciudad de Al Mayadeen al sureste de la ciudad de Deir Ezzor (35 civiles murieron, muchos resultaron heridos) y el ataque lanzado el 27 de mayo contra la zona entre los poblados de Al Ratla y Al Qasr al sur de Raqa (20 civiles murieron, 7 resultaron heridos).

Condenamos tales acciones indeliberadas, malamente planeadas que se llevan a cabo bajo el pretexto de la lucha contra el terrorismo internacional. Está claro que no tienen nada que ver con la lucha ni, tanto menos, con la lucha eficaz contra el terrorismo internacional. En realidad, tales ataques aéreos agravan aún más la situación complicada en Siria, aumentan el número de víctimas entre civiles, siembran el caos y las destrucciones, ayudan a los combatientes de tales  organizaciones terroristas como el Estado Islámico, Frente al Nusra y los grupos afiliados con éstas. Exhortamos de nuevo a nuestros socios a aunar los esfuerzos dirigidos a la lucha contra el terrorismo, unir a todos los actores internacionales que estén interesados en eliminar este mal.

Continúan las negociaciones con las unidades de la oposición armada en las provincias de Alepo, Damasco, Hama, Homs y Quneitra sobre su posible adhesión al régimen de alto el fuego.

El desarrollo del proceso de armisticios locales en Siria dio nuevos resultados. Hace varios días, se finalizó la última etapa de la retirada de los combatientes del barrio capitalino de Barzeh. Lo abandonaron 1.012 personas, incluidos 455 combatientes.

 

Situación en Venezuela

 

El desarrollo de la situación en Venezuela suscita una preocupación profunda. Compartimos nuestras valoraciones de manera regular. La comunidad se hace rehén de una dura lucha política. Aumenta la intensidad de la confrontación. En las protestas callejeras de las fuerzas antigubernamentales se utilizan cada vez más armas de fuego. Esto conlleva el crecimiento del número de víctimas. Desgraciadamente, durante dos meses de las protestas, murieron más de 60 ciudadanos, más de 1.000 resultaron heridos.

Estamos seriamente preocupados por lo que las escuelas, hospitales y medios de transporte estén convirtiéndose en blancos de ataques. Hasta se registran casos de linchamiento de los partidarios del Gobierno por una muchedumbre enfurecida. Se emprenden intentos de saqueo del arsenal militar. Los niños y mujeres se involucran en los disturbios masivos, lo que es absolutamente inaceptable.

Suscitan la preocupación las declaraciones de las fuerzas opositoras de ultraderecha de que pasan a “la confrontación frontal hasta el fin”. En las condiciones cuando las manifestaciones son agresivas y crece el número de provocaciones, es importante que las fuerzas del orden y los militares no pasen la raya peligrosa y actúen dentro de los límites de su incumbencia.

Estamos convencidos de que el diálogo constructivo entre el Gobierno y la oposición venezolana con una competente mediación internacional es el mejor modo de evitar que se desate una guerra de envergadura, empezar a buscar soluciones concretas de los problemas económicos y sociales desgraciadamente relegados a un segundo plano por la confrontación política. Es una lástima que los últimos llamamientos por parte del Secretario General de la ONU y el Papa sobre la reanudación del proceso negociador no hayan tenido resultado.

Según nuestra opinión, tras el establecimiento por el Consejo Nacional Electoral de los plazos para celebrar los comicios para elegir a los gobernadores en los que insistía la coalición de las fuerzas opositoras, la posibilidad de encontrar las soluciones pacíficas del conflicto venezolano sí que parece real. Esperamos que el espíritu de paz, propio al pueblo venezolano, triunfe.

 

Situación en el sur de Filipinas

 

En los últimos diez días de mayo, se agudizó drásticamente la situación en varias regiones del sur de Filipinas donde se produjeron enfrentamientos entre las unidades del Ejército, las fuerzas del orden y los combatientes de los grupos terroristas Maute y Abu Sayyaf. En la isla de Mindanao y las provincias de Basilán, Sulu y Tawi-Tawi se declaró la ley marcial.

Seguimos atentamente el desarrollo de los acontecimientos. No hemos recibido alguna información sobre la estancia de los ciudadanos rusos en los territorios mencionados.

Esperamos que las autoridades de Filipinas logren volver a tomar la situación bajo control e impedir la propagación de la actividad terrorista en otras regiones del país.

 

Enmiendas al Código letón de infracciones administrativas que prevén elevar multas por “no usar la lengua oficial en debido volumen”

 

El pasado 25 de mayo, el parlamento de Letonia entregó a la consideración de la Comisión jurídica del parlamento el proyecto de ley “Enmiendas al Código de infracciones administrativas” que prevén elevar multas (hasta 700 euros para las personas físicas y hasta 10.000 euros para las personas jurídicas) por “no usar la lengua oficial en el volumen previsto por las funciones oficiales” y por “la falta de respeto” hacia la lengua oficial. Esta innovación legislativa establece un mecanismo legal para despedir a los empleados municipales, incluidos los alcaldes, por infracciones relacionadas al uso de la lengua. Es evidente una nueva manifestación del nacionalismo extremo.

Los autores de estas enmiendas ni siquiera intentan ocultar que su tarea consiste en eliminar el uso “infundado” de otras lenguas que de hecho priva a los jefes de las administraciones autónomas de la posibilidad de comunicarse en la lengua materna con los habitantes rusohablantes de las respectivas ciudades.

Estamos convencidos de que la aprobación de tales leyes no tiene nada que ver con la integración real de las minorías étnicas en la comunidad letona y viola burdamente las actas en el ámbito de Derecho Internacional en relación con el uso de la lengua materna.

Esperamos que el sentido común prevalezca y las mencionadas enmiendas no entren en vigor. Mientras, para que el sentido común prevalezca en este caso, es necesaria la reacción de la comunidad internacional, porque no podemos fiarse tan sólo del sentido común en el país anunciado en lo que se refiere a este tema. Esperamos a la reacción de las respectivas instituciones jurídicas, organizaciones no gubernamentales y todos los que estén preocupados por la observancia de los derechos humanos fundamentales. Esperamos que esta situación se tome bajo control.

 

Actividades del Instituto de la Lengua Rusa Pushkin en el extranjero

 

Al haber comentado brevemente en la rueda anterior el tema de la enseñanza del ruso en el extranjero, recibimos muchas preguntas al respecto. Contestaré a algunas con más detalle.

El Instituto de la Lengua Rusa Pushkin funciona según el modelo de los centros similares de lengua y cultura, como el Instituto Goethe, Instituto Cervantes, Instituto Confucio, Alianza Francesa.

Su misión durante medio siglo es promover la lengua rusa en el extranjero y, naturalmente, brindar apoyo profesional a los rusistas. En los años de su existencia unas 500.000 personas aprendieron ruso gracias a la metodología y los pedagogos del Instituto de la Lengua Rusa Pushkin. Hasta los mediados de los 90 funcionaban en el mundo 20 filiales del Instituto Pushkin siendo unos centros de investigación y enseñanza de la rusística. A raíz de la suspensión de la financiación en los 90 fueron cerrados.

Ahora, gracias a la atención que prestan las autoridades rusas, las ONG, la sociedad civil a la lengua rusa como a un factor clave para el desarrollo de los contactos sociales y culturales, el Instituto Pushkin vive un renacimiento. Han vuelto a funcionar los departamentos de la lengua rusa del Instituto Pushkin en Cuba (en la Universidad de La Habana), en Vietnam (la filial de Hanói). En noviembre de 2016, por encargo del Gobierno de Rusia y su Ministerio de Educación y Ciencia, empezó a funcionar el Instituto Pushkin en el Centro Cultural Ortodoxo Ruso en París. ¡Más de 20 años después el Instituto Pushkin volvió a Francia! Lo más relevante es que no es ningún fenómeno artificial, no sólo el cumplimiento de un programa aprobado. Se trata de una demanda viva, sincera y muy natural de conocer más sobre Rusia y sus gentes. Se trata de los niños y mayores rusos que se trasladaron al extranjero, muchos de ellos son y siempre han sido ciudadanos de respectivos países de residencia pero sienten su vínculo especial con Rusia y quieren aprender ruso.

Puedo decir que cuando estuve trabajando en EEUU muchos colegas y amigos rusos y estadounidenses me preguntaban a menudo cómo buscar un colegio ruso para los niños, o cursos de la lengua rusa. Muchos padres se preocupaban porque sus hijos mantengan o aprendan el ruso. No tenemos, la verdad, suficiente potencial escolar en el exterior, ya que los centros educativos rusos fuera de Rusia tienen, en primer lugar, la función de dar el servicio a los empleados de las misiones diplomáticas. Es lógico, son personas que van a estar fuera unos años en los cuales se verán privados de la posibilidad de educar a sus hijos en su país. Sin embargo, estos colegios, de haber plazas libres, admiten a los hijos de nuestros compatriotas, aunque, repito, es una excepción ya que, simplemente, no disponemos de muchas posibilidades en este aspecto. En cuanto a los cursos de ruso, es otra cuestión, son más que populares. Las estadísticas hablan por sí mismas.       

El Instituto Pushkin es un centro europeo de la rusística y ofrece cursos de la lengua rusa para niños y adultos, cursos de formación para profesores de ruso, organiza eventos culturales. Cuenta con la metodología propia avanzada, los pedagogos de alta cualificación y los recursos del portal electrónico de la escuela de la lengua rusa diseñado por encargo del Consejo de Lengua Rusa adjunto al Gobierno de la Federación de Rusia. El portal permite estudiar el ruso a distancia, por Internet, desde 2014 lo han visitado casi 60 millones de personas, 1.300.000 personas de 190 países del mundo son usuarios registrados y cursan estudios de diferentes programas.

Reitero que se registra un gran interés de los extranjeros de aprender el ruso. Me gustaría dirigirme a ellos diciendo que gracias al Instituto Pushkin reciben una nueva oportunidad de estudiar la lengua rusa y leer las obras de grandes escritores rusos en original. El escritor francés Pierre de Brantôme dijo que «el hombre es tantas veces hombre cuantas lenguas habla». Quizás no sea un axioma pero sí un motivo para reflexionar.

 

Respuestas a algunas preguntas:

Pregunta: ¿Está preparada Rusia para el ingreso de Montenegro a la OTAN? ¿Qué medidas se están preparando al respecto y cual será la reacción de Rusia?

Respuesta: Pregunte mejor a Montenegro si está preparado para el ingreso a la OTAN. No es una pregunta que puede ser dirigida a la parte rusa. Pregunte a los ciudadanos de Montenegro si está preparados. ¿Qué tenemos que ver nosotros? Pregunte a los ciudadanos de Montenegro de la misma forma que me pregunta a mí. Sería los mejor que esta pregunta, si los ciudadanos de este país está o no preparados para el ingreso a la OTAN, la BBC dirija a ellos, a modo de un sondeo de opinión pública. Nosotros reaccionaremos ante los cambios de la situación político-militar de forma adecuada, como se supone, como lo hacen todos los países en función de los objetivos que se plantean. Su pregunta es absolutamente correcta pero no va bien dirigida, deberá dirigirse, en vez de Rusia y el pueblo ruso, a Montenegro y, especialmente, al pueblo de este país.

Cabe recordar que Montenegro nos ha dicho de todo: sobre la mentada «injerencia rusa», sobre los espías, sobre el mítico intento de organizar  un golpe de Estado en su país. Sólo les ha faltado decir lo más importante, si el pueblo de Montenegro está preparado para el ingreso a la OTAN. Este es el quid de la cuestión.

Le agradezco la pregunta pero creo que la tiene que hacer en la sede del MAE de Montenegro, no en la de Rusia. No sé si organizan ruedas informativas. De ser así, creo que sería la pregunta del millón.

Pregunta: ¿Cómo influye el escándalo en torno a la alta diplomacia en el desarrollo de las relaciones ruso-moldavas? ¿Rusia dará una respuesta simétrica?

Respuesta: Es prematuro hablar de posibles respuestas. Moldavia deberá antes aclararse con qué es lo que pretende hacer. De momento, no está muy claro. Se están dando encarnizados debates internos en torno a lo sucedido. Ustedes vieron la decisión aprobada por el Gobierno, están viendo la reacción del jefe de Estado. Nosotros partimos de que tratamos con un país y una postura consensuada de este país en asuntos internacionales. Al menos, así era nuestra práctica hasta ahora.

Repito que Chisinau debe aclarar su postura. Como saben, independientemente de dónde y cómo se dan ciertos pasos, la repuesta suele ser adecuada y simétrica. Pero ahora es prematuro hablar de ello. Ustedes conocen nuestra respuesta en teoría, la acabo de anunciar, pero en la práctica tenemos que esperar que Chisinau adopte una decisión común y fundamentada para lo cual las diferentes fuerzas políticas de Moldavia deben ponerse de acuerdo.

Pregunta: Tras el encuentro de los vicecancilleres del Cuarteto de Normandía, Grigori Karasin señaló que Ucrania intenta modificar el formato de los Acuerdos de Minsk invitando al proceso de arreglo nuevas organizaciones. ¿De qué organizaciones se trata?

Respuesta: La cuestión está en que no es la primera vez que Kiev emprende estos intentos. Se trata de múltiples intentos de involucrar a diferentes personalidades y organizaciones. Eso no se debe considerarse desde el punto de vista de a quiénes pretende involucrar Kiev sino  desde el punto de vista de los objetivos que persiguen las autoridades ucranianas. Este objetivo es evidente y consiste en posponer la implementación de los Acuerdos de Minsk. Demorar, confundir, quitarse la responsabilidades – este es el principal objetivo. Lamentablemente, esto conduce al agravamiento de la situación en el terreno y hace que los horizontes del arreglo en este país sean cada vez más inciertos.

Esta actitud no nos produjo ninguna extrañeza ya que no es la primera vez. Existen el Cuarteto de Normandía, los Acuerdos de Minsk. Toda la comunidad internacional, país por país y de forma colectiva, respaldó los Acuerdos de Minsk y la eficiencia del Cuarteto de Normandía. Existen mecanismos secundarios que apoyan las actividades del Cuarteto, se realizan contactos entre Rusia y EEUU a nivel de los representantes correspondientes a modo de apoyo de los Acuerdos de Minsk y al Cuarteto de Normandía. Nadie ha dicho nada de la necesidad de modificar el formato de los existentes o elaborar nuevos acuerdos. Todos reconocen que por ahora basta con lo ya firmado para avanzar hacia un arreglo pacífico en Ucrania.

Repito que estos intentos no son nuevos y son de sobra conocidos. Desgraciadamente su único objetivo es demorar la implementación de los Acuerdos de Minsk por parte de Kiev.

Pregunta: Recientemente en Riad se celebró la cumbre de EEUU y países árabes, en la que el presidente estadounidense Donald Trump volvió a acusar a Irán de apoyar el terrorismo y de desestabilizar la región. En particular dijo que todos los Estados y naciones deberían unirse para aislar a Irán. Comente estas palabras de Trump y su iniciativa de crear la coalición militar en Oriente Próximo. ¿Influirá esta política de EEUU con respecto a Irán en los aliados?

Respuesta: Usted sabe perfectamente que últimamente las relaciones entre Washington y Teherán se estructuran en función de qué fuerza política estadounidense haya llegado al poder. Este es el concepto general. Desde luego, no es ningún concepto pero, a falta de una estrategia válida a largo plazo de las relaciones entre EEUU e Irán, se puede decir que este concepto se describe con las “oscilaciones del péndulo” que representa el cambio de poder en la Casa Blanca. Esto no añade la estabilidad a las relaciones internacionales, todo lo contrario, las desestabiliza. Irán es un importante actor regional, un país grande que tiene un gran potencial en varios ámbitos. La interacción con este país estructurada por el principio “hoy así, mañana asá” no es viable. Es un país que, debido a su historia y a su potencial, requiere una actitud seria y un trabajo serio para estructurar tanto las relaciones bilaterales como multilaterales.

Repito que la política actual de EEUU con respecto a Irán no añade estabilidad. En cuanto a las interminables acusaciones de apoyar el terrorismo, como ya saben, comentamos en reiteradas ocasiones esta cuestión. Rusia coopera estrechamente con Irán precisamente en materia de la lucha antiterrorista en Oriente Próximo. En particular, con respecto al arreglo sirio realizamos no sólo consultas y negociaciones bilaterales sino también, y muy intensamente, en el marco del proceso de Astaná. Por cierto, invitamos con regularidad a EEUU a unirse al mismo. Su participación y el trabajo conjunto concreto podría solucionar todos los problemas en las relaciones entre Washington y Teherán. Acusar y renunciar a la cooperación concreta es una postura nada constructiva. Tomemos cualquier país como ejemplo, sobre todo en los últimos años, la renuncia a cooperar y acusaciones constantes no ha llevado a ninguna parte.

Pregunta: El año pasado se celebró la reunión de los presidentes de Rusia, Azerbaiyán e Irán. ¿Podrá la política de EEUU afectar negativamente el desarrollo de esta unión?

Respuesta: En primer lugar no se trata de una unión sino de un mecanismo de interacción. En el segundo, me parece que nuestras relaciones con cada uno de los países mencionados son estables y ningún factor positivo o negativo puede influir en ellas.

Pregunta: ¿Se conocen las fechas aproximadas de las reuniones de los ministros de Asuntos Exteriores del Cuarteto de Normandía? Dijo la víspera el viceministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Grigori Karasin, que todo depende de ciertos factores, ¿cuáles son?

Respuesta: Grigori Karasin lo explicó todo con mucho detalle, al término de la reunión de los viceministros de Asuntos Exteriores del Cuarteto de Normandía. Dijo, entre otras cosas, que la posibilidad de la celebración de una reunión a nivel ministerial y a nivel de líderes de Rusia, Alemania, Francia y Ucrania dependía de los resultados de las labores del Grupo de contacto y de los asesores políticos de los presidentes.

En la reunión se abordaron casi todos los temas más espinosos del proceso en cuestión. No se puede decir que se haya avanzado considerablemente, sin embargo, el intercambio de opiniones permitió pasar lista a todas las dificultades que no han encontrado solución todavía y preparar un diálogo a alto nivel que más tarde se convertirá en un diálogo al más alto nivel. Resumiendo los comentarios de la reunión, puedo decir que la reunión de los asesores políticos de los líderes del Cuarteto de Normandía sobre la hoja de ruta del arreglo en Donbás podría celebrarse la semana que viene ya.

Todo depende de los resultados del trabajo, hemos superado la primera etapa, por así decirlo. Ha sido bastante constructivo, sin especiales avances, pero tampoco inútil. Estamos preparando la siguiente etapa y a su término se tomará la decisión.

Pregunta: El Kremlin no ha emitido muchos comentarios sobre la reunión del presidente de Rusia, Vladimir Putin, con el príncipe heredero, primer vicepresidente del Consejo de Ministros, ministro del Interior del Reino de Arabia Saudí, Mohamed bin Salman. ¿Podría facilitar más detalles de esta reunión? Se rumoreaba que Rusia podría hacer de intermediario entre los países de Oriente Próximo.

Respuesta: Este tipo de eventos es tradicionalmente comentado por la Administración del presidente de Rusia.

En cuanto a los rumores sobre la posible mediación de Rusia en Oriente Próximo le puedo decir, independientemente de los últimos contactos, que Moscú ya lo está haciendo y de una forma bastante exitosa, porque se da perfecta cuenta de que este tipo de mediación entre importantes agentes de la región es garantía del progreso en el arreglo de la crisis siria. Sin mediación entre los principales agentes sería casi imposible hablar de un arreglo universal. Hemos promovido el llamado formato de Astaná y apoyamos de una forma muy activa las negociaciones de Ginebra. También es una labor muy importante, dado que se trata de promover el diálogo entre el Gobierno de Siria y la oposición dispersa por todo el mundo. ¿Acaso no es hacer de mediador? Y hay muchos ejemplos de este tipo. La función de mediador que ha asumido Rusia es en gran medida el factor que permite avanzar, en concreto, en el arreglo sirio.

Pregunta: ¿Cuál es su evaluación de la labor de la coalición antiterrorista encabezada por EEUU? ¿Fue coordinado con todos los agentes que operan en la zona el ataque de hoy lanzado con misiles Kalibr por la Fuerza Aeroespacial de Rusia contra las posiciones del Estado Islámico? ¿Y dicha coordinación da algunos resultados o se reduce al mero hecho de informarles nosotros?

Respuesta: Tanto el Ministero de Asuntos Exteriores como el Ministerio de Defensa de Rusia en más de una ocasión han cuestionado los objetivos reales y la eficacia de la lucha práctica llevada a cabo por la coalición. De modo que este tema nos hace plantearnos preguntas desde el punto de vista teórico y práctico. Porque vemos la forma en la que se lanzan los ataques: las verdaderas víctimas no son los terroristas ni sus cabecillas, sino civiles, yendo en aumento el número de víctimas mortales entre ellos. Y no son pocos los ataques lanzados últimamente, algunos de ellos claramente se proponen favorecer a determinados grupos armados. Es un hecho evidente para los estrategas y los analistas. Lo que a una persona común y corriente le parecerá un ataque casual, en realidad no es sino un paso calculado con precisión, como en una partida de ajedrez. Queda clarísimo para qué son lanzados dichos ataques, a quién benefician y a quién le echan para atrás. Por desgracia, este juego sangriento que favorece en gran medida a los terroristas parece haberse convertido en una nueva tendencia.

Lo hemos comentado en más de una ocasión y lo sabe de sobra. Y más de una vez hemos planteado la necesidad de unir los esfuerzos. Hemos formulado propuestas concretas y globales, en concreto, crear en el marco de la ONU una coalición internacional que se ocupe de las bases jurídicas de esta lucha. Hemos hablado con representantes de distintos países de forma individual y con grupos de Estados. La necesidad de unirse en la lucha contra ese mal se hace cada día más patente. Y esa postura habría de aplicarse a otras regiones, aparte de Oriente Próximo. Nuestros interlocutores del continente africano hacen constar durante sus visitas a Moscú que su región está también infectada por “el virus del terrorismo” y que ningún país a solas es capaz de dar solución a este problema. Es un mal universal y la lucha contra él ha de llevarse exclusivamente de forma colectiva. Las propuestas están encima de la mesa. Pero, como pueden ver, la coyuntura política existente en una serie de países los convierte casi en rehenes que no logran avanzar en la unión de sus esfuerzos y en una lucha eficaz contra el terrorismo.

En lo relativo a los ataques de la Fuerza Aeroespacial de Rusia, el Minsterio de Defensa ya ha hecho el pertinente comentario.

Pregunta: Comente la posible participación de EEUU en la creación de zonas de distensión en Siria. Después de celebrarse en Washington la pertinente reunión, dijo el ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguei Lavrov, que EEUU asumirán la iniciativa en el sur del país. ¿Cómo marchan las negociaciones sobre este tema?

Respuesta: No estoy al tanto de ningún avance que se haya alcanzado en este sentido. Es evidente que Washington no ha expuesto ninguna estrategia antiterrorista común elaborada para la región de la que está hablando o por lo menos para Siria.

Es posible que al término de las reuniones y negociaciones celebradas por Washington en la región y en el marco de la OTAN se acabe de formar una idea más clara del arreglo sirio. No descartamos esta posibilidad, dado que el número de reuniones y negociaciones ha sido considerable. Nuestras propuestas de promover una interacción más activa y factible, distinta del nivel de notificaciones y contactos políticos, siguen en vigor. A pesar de la intensa lucha política que viven EEUU, partimos de que la situación real en la región y en Europa, donde Washington tiene sus intereses y de cuya seguridad vela como si de un hermano mayor se tratara, obliguen a EEUU a formular una postura concreta por lo menos en cuanto a Siria.

Tenemos muy claro que se trata de objetivos más globales, dado que el arreglo sirio no puede considerarse independientemente de la situación en la región. Así que, estaremos pendientes. Por desgracia, cuanto más se espera, más vidas corren peligro y más personas caen víctimas del terrorismo internacional. Con cada nuevo atentado queda más patente que es imposible combatir este mal, si no es de forma conjunta.

Continuando con el tema, me gustaría recordarles que una serie de países, el Reino Unido entre ellos, tiene bloqueada la interacción antiterrorista con Rusia. Incluso los trágicos acontecimientos en Manchester no hicieron a Londres ver que es necesario unirse y compartir la información. Mientras que los miembros de la ONU por discrepancias y diferencia en las posturas deciden dejar de estar en contacto, los terroristas, gente sin educación ni principios sólidos, intercambian la información de una manera muy activa.

Da miedo que por ambiciones no se intercambie información que puede usarse en beneficio de la gente, de los pueblos de sus propios países y se dé ventaja de esta forma a los terroristas.

Pregunta: ¿Se conocen los nombres de los diplomáticos estonios que serán expulsados a modo de respuesta tras las medidas tomadas por la parte estonia? ¿Se ha enviado a la Embajada de Estonia la pertinente nota? Ayer el primer vicepresidente del Comité para Asuntos Internacionales del Consejo de la Federación, Vladimir Dzhabárov, manifestó que las relaciones bilaterales no se verán afectadas, dado que sería difícil afectarlas aún más, visto como están.

Respuesta: Como sabrá, no comentamos las medidas que vamos a tomar y mucho menos, si van dirigidas contra personas concretas. La costumbre es no comentarlo.

Pregunta: Recientemente el presidente de EEUU, Donald Trump, acusó a los europeos de asignar insuficientes fondos a la defensa. Coméntelo, por favor.

Respuesta: Es una pregunta que debería hacer a los europeos y a EEUU, para tener claro, quién y por qué paga y qué cosas se hacen desinteresadamente.

Pregunta: Kiev tomó la decisión de no aplicar la Ley sobre eliminación de las huellas del comunismo al monumento Madre Patria. Incluso se está hablando en la actualidad de reconocerla anticonstitucional. ¿No será cambio de la retórica, qué le parece?

Respuesta: Todavía queda la esperanza de que se imponga el sentido común que hemos comentado ya hoy. Es incomprensible el desmantelamiento de la historia común que están promoviendo las élites políticas en Ucrania. Extraer a determinadas personalidades y acontecimientos históricos que comparten no sólo con Rusia, sino con otros Estados actualmente soberanos, es fruto de las predominantes en estos momentos ideas nacionalistas. Sin embargo, no conseguirán gran cosa con esta actitud.

El régimen de Kiev no es el primero ni el último en recurrir al nacionalismo para construir un nuevo Estado o para renovar el existente. Han de promoverse reformas, en las esferas de la política, la economía o la cultura, para cambiar realmente las cosas, mientras que manipulaciones con los hechos históricos no ayudarán a reformar nada. Tenemos muy claro que este “virus” no afecta a toda la población del país. Existen movimientos políticos, organizaciones sociales y gubernamentales, hay ciudadanos de a pie que se dan cuenta de esta actitud nociva.

El ejemplo que acaba de comentar parece ser una locura. Existen la postura individual y el desacuerdo con ciertos hechos, pero hay cosas que no se cuestionan, los Juicios de Núremberg, las pertinentes decisiones de la ONU sobre la Segunda Guerra Mundial y toda una serie de acontecimientos históricos.

No se trata de que el régimen de Kiev cambie de retórica, dado que no tiene nada más aparte de dicha retórica, ningún avance del que pueda presumir ante la comunidad internacional. Ni tampoco ningún resultado positivo de sus tres años de estancia en el poder, tras el golpe de Estado. La estructura se aguanta gracias a las ideas nacionalistas, de modo que sería insensato esperar que la cambien.

A Kiev se le concedió una oportunidad en forma de los Acuerdos de Minsk, mediante la puesta en práctica de los cuales se podría unir a la sociedad y encontrar ideas en común. Sin embargo, como podemos ver, Minsk aprovecha los Acuerdos para lo contrario, para desestablizar aún más la situación, en vez de para reconciliar a la sociedad. Ya se han citado ejemplos concretos.

Pregunta: Como sabrá, la situación con los homosexuales en Chechenia no deja de provocar preocupaciones. Fue uno de los temas abordados durante la reunión de los presidentes de Rusia y Francia en París. Dado que la República de Chechenia es parte de Rusia, ¿está de acuerdo con estas declaraciones? ¿Cómo afecta esta situación a las relaciones entre Rusia y la UE?

Respuesta: Estimado señor presidente de Chechenia, está presente hoy en esta rueda informativa el periodista señor Mikkonen que representa a la televisión finlandesa. Está muy interesado en el tema de la ausencia de homosexuales en Chechenia. Nos dirigió la pertinente pregunta, pero en mi calidad de portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores, no puedo responder a ella. ¿Podría organizar para este periodista una visita a la República de Chechenia, para que encuentre respuestas a todas sus preguntas?

He hecho cuanto estaba a mi alcance. Vaya a Chechenia, hable con los representantes de organismos públicos y de organizaciones no gubernamentales, con los periodistas chechenos y con personalidades de la sociedad civil. Haga un reportaje en toda regla. ¿Para qué politizar un tema, venir al Ministerio de Asuntos Exteriores y sacar enseguida su tema favorito? Vaya a Chechenia y haga un buen reportaje.

Pregunta: ¿Quiere decir esto que usted se niega a comentar este tema?

Respuesta: ¿Qué tiene que ver esto con el Ministerio de Asuntos Exteriores? Usted se encuentra en el territorio de la Federación de Rusia. Acaba de confirmar usted lo evidente, al decir que la República de Chechenia forma parte de Rusia, lo que le agradezco. Los periodistas occidentales lo reconocieron hace muchos años ya. Usted tiene posibilidad de moverse libremente por el territorio de la Federación de Rusia y verlo todo por sus propios ojos y luego, aprovechándose de las posibilidades que brinda su profesión, escribir un material correspondiente. ¿Por qué me pregunta a mí?

Pregunta: Porque la segunda parte de mi pregunta es ¿cómo influye esta situación en las relaciones entre Rusia y la UE?

Respuesta: Visite Chechenia y cuéntelo a sus lectores en Finlandia, en Europa.  ¿Acaso no es lógico?

Pregunta: En Moscú he entrevistado a los refugiados de Chechenia. Ya tengo formada mi opinión a base de lo que oí.

Respuesta: Ha dado usted el primer paso, puede dar ahora el segundo. Visite Chechenia, hable con la gente allí. No le digo que no pueda encontrar allí algo que tenga que ver con su tema preferido. Seguro que podrá continuar su investigación, pero es que no cabe hacerlo en el Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia, hay que hacerlo allí directamente. ¿Por qué politizar este tema, para qué dirigirse al MAE en el territorio de Rusia, cuando usted tiene posibilidad de venir a cualquier región, de hablar allí con cualquier funcionario público? Usted es periodista y los empleados públicos no se negarán a presentarle la información necesaria para su artículo.  ¿Por qué no lo hace, por qué no se aprovecha de su ventaja profesional? Si tiene usted algunas dificultades, estamos dispuestos a ayudarle, a organizar el viaje, encontrar a la gente, si no puede encontrarla usted. Por mi parte, he hecho el máximo, al dirigirme al jefe de la República de Chechenia, Ramzán Kadýrov.  No le va a rechazar.

Pregunta: Si entiendo bien, el tema es tan doloroso que usted no quiere comentarlo.

Respuesta: Le propongo que vaya usted a Chechenia y escriba luego un material de buena calidad. Este tema no tiene nada que ver conmigo, y es bastante raro que lo politicen.

Pregunta: Es lo que preocupa. Este tema lo planteó el presidente de Francia, Emmanuel Macron, y antes aún, la canciller de Alemania, Angela Merkel. La situación es interesante.

Respuesta: Es interesante porque usted ha dicho que es su tema preferido. Por eso le propongo que visite usted la región de la que se trata, habla allí con la gente, con los defensores de los derechos humanos, con los que trabajen con este asunto profesionalmente. El Ministerio de Asuntos Exteriores se ocupa de la política exterior. Puedo imaginarme una situación cuando yo vengo al extranjero y los periodistas extranjeros que no tienen sedes en el territorio de Rusia me hagan  preguntas de toda índole, desde la educación rusa y la cultura hasta la propia política exterior. Se puede entenderlo. Pero cuando usted, estando en el territorio de la Federación de Rusia, viene al Ministerio de Asuntos Exteriores y pregunta sobre estas cosas, es muy raro. Tenemos un defensor del pueblo, en la República hay autoridades, organizaciones no gubernamentales.

Si necesita usted ayuda para establecer contactos que no logra establecer por alguna razón, le ayudaremos. Tenemos servicio de prensa, se organizan viajes a varias regiones de la Federación de Rusia para los corresponsales extranjeros. ¡Aprovéchelo!

Pregunta: Empezó el sagrado mes del Ramadán. De momento, el problema de atentados es uno de los problemas más relevantes de la política exterior. ¿Qué deseos quisiera expresar usted para los musulmanes?

Respuesta: No puedo dar ningunas recomendaciones ni expresar deseos a los musulmanes, puesto que esta gente, que profesa esta religión antigua, es tan autosuficiente que no necesita mis consejos. Tiene usted razón: para la gente que profesa un islam auténtico, que son musulmanes de verdad, es absolutamente inadmisible la infracción de los mandamientos fundamentales, y lo son los atentados, que hacen poner en tela de juicio la sinceridad de las convicciones y objetivos proclamados. 

Pregunta: Mañana, el 1 de junio, es el Día Internacional de la Infancia. Su niñez pasó en la URSS. ¿Echa usted de menos la niñez soviética, la educación, respeto, moralidad de aquella época?

Respuesta: Como hablamos del Día de la Infancia y de mi niñez, tuve una niñez muy interesante. No la califico como parte de tal o cual régimen político. Creo que los niños miran más a sus familias, al entorno en el que crecen. Yo tuve suerte. El Dios me dio a mis padres, personas muy interesantes, admirables de verdad. No divido mi niñez en periodos (coincidió tanto con la época de la URSS, como con la de la Federación de Rusia). A la hora de evaluarla, me acuerdo de las singulares oportunidades, desde el punto de vista de la formación, educación y descubrimiento del mundo para mí, que me dieron mis padres, lo que siempre les voy a agradecer. He tenido una niñez de verdad, es lo primero. Y, en segundo lugar, fue muy interesante.

Pregunta: La cumbre del G7 celebrada recientemente en Italia ha revelado unas discrepancias evidentes entre el Viejo Mundo y el Nuevo en muchas cuestiones. La víspera el presidente de EEUU, Donald Trump, y la canciller de Alemania, Angela Merkel, se tiraron puntadas a distancia hablando de las relaciones europeo-estadounidenses. ¿Se nota ahora en el trabajo del Ministerio de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia con Europa que la influencia de EEUU sobre los políticos europeos vaya disminuyendo? ¿Favorecerá a las relaciones de Rusia con los países de la UE el que la política europea se independice de la voluntad de Washington?

Respuesta: En el trabajo del Ministerio de Asuntos Exteriores esto no se nota. La verdad sea dicha, no intentamos verificar si la influencia haya disminuido o crecido. Vemos la polémica que se desarrolla, hemos oído las declaraciones hechas a raíz de los encuentros correspondientes. Pareció impactante la declaración de que ahora Europa tenga que contar con sus propias fuerzas, guiarse por sus propios intereses. Solíamos pensar que la UE era una unión totalmente autosuficiente con capacidades políticas, económicas y humanas enormes, que no necesitaba ninguna tutoría o influencia adicional. Así parecía hace cierto tiempo, cuando la UE tomada sus propias decisiones. Entonces podíamos hablar de la política externa de la Unión Europea. Hubo hallazgos muy interesantes de verdad: se acordarán ustedes del papel activo de esta unión en la solución del problema nuclear iraní, en particular. Se puede decir seguramente que entonces la diplomacia europea tocó uno de los primeros violines de verdad. Desempeñó un papel independiente, decisivo. Hubo muchos ejemplos semejantes, pero, por desgracia, todos son de un pasado bastante lejano. En los últimos años no observamos que actúe de manera independiente, por lo tanto, no cabe prestar atención a estas declaraciones. Hay resultados concretos, hay realidad, en la que no notamos resultados de una política independiente de la UE. ¿Por qué? Eso hay que preguntar a los colegas europeos. Repito, hay capacidades, lo confirman las profundas tradiciones de la diplomacia europea y los ejemplos de la historia moderna. La pregunta a los colegas europeos es: ¿por qué falta ahora eficacia y la independencia, por qué permitieron hacerlo con ellos? ¿O es que es su propia decisión renunciar a su parte de soberanía en lo que se refiere a la toma de decisiones en asuntos internacionales? Repito, Europa cuenta con suficientes capacidades en varias esferas para poder recuperar la voz independiente.

Pregunta: En Polonia ahora discuten activamente el accidente del avión del presidente en 2010. Realizaron la exhumación que detectó graves errores en la sepultura de los restos. ¿Quién es responsable por esta situación? ¿Cómo puede afectar este hecho las relaciones entre Rusia y Polonia?   

Respuesta: He visto las comunicaciones de los medios polacos sobre la exhumación de los restos de las víctimas del siniestro del avión del presidente polaco en 2010 bajo Smolensk. He visto también las comunicaciones y discusiones que se acercan a las especulaciones sobre los errores (hasta criminales), sobre un crimen premeditado, de que, supuestamente, todo ello había sido cometido por la parte rusa a la hora de identificar los restos. Ya hemos comentado este tema muchas veces.

Me gustaría reafirmar nuestra postura. El siniestro del avión polaco con la delegación formada por las autoridades polacas conmovió a Rusia profundamente.  Los mejores especialistas, que tuvieron que trabajar en condiciones extremas, participaron en la investigación.  Espero que los que escriban hoy en Polonia sus comentarios al respecto estén al tanto de cómo fue organizado todo lo que tenía que ver con la investigación del accidente del avión y se acuerden de la apertura por parte de la Federación de Rusia. Hubo una cooperación estrecha con los colegas polacos. En aquel momento no surgió ningún problema serio. Deben de acordarse todos ustedes del alto grado de transparencia que ofreció entonces Moscú. Los restos de las víctimas de la tragedia se encontraron en Moscú días contados. La identificación fue realizada por los funcionarios autorizados de Polonia y los familiares de las víctimas. En muchos casos fueron necesarias las pruebas genéticas, para las cuales los especialistas rusos no tuvieron tiempo, puesto que precisamente la parte polaca insistió en la transportación de los cuerpos a Polonia cuanto antes. Me gustaría llamar la atención de los que escriban ahora en Polonia sobre este tema que hay que tanto guiarse de los hechos y la parte material, como saber cuánto tiempo se tarda en una prueba genética. Los restos fueron entregados con el cumplimiento de todas las reglas y formalidades. Los órganos competentes rusos no tienen nada que ver con los procedimientos que se realizaron posteriormente en el territorio de Polonia. Es también un hecho consumido. Consideramos infundadas e incorrectas las acusaciones contra los especialistas rusos que cumplieron su deber profesional de buena fe en un momento duro.       

Pregunta: Usted ha hablado de la lengua rusa en el extranjero. No sé cómo es la situación con el ruso en otros países, pero en el mundo árabe es un problema grande.

Hace poco visité la Feria del Libro de Argel y me di cuenta de que son muchos los jóvenes que tienen ganas de estudiar el ruso. Pero no hubo manuales rusos. Hablando con los diplomáticos de la embajada rusa me enteré de que a raíz de la clausura del Centro de Cultura Rusa cerraron también los cursos de la lengua rusa. Pero es que son muchos de verdad los que quieran aprender el ruso en Argelia. Consideran Rusia un país amigo. Y el problema existe no solo en Argelia. En la Feria del Libro en el Cairo vi los preparativos para un concierto: buscaban a niños que aprendieran el ruso, pero no encontraron a ninguno.

El embajador de Irak en Moscú contó que había pedido muchas veces que abrieran un Centro de cultura rusa en Bagdad, pero todavía no ha recibido respuesta. Allí hay Centro de Cultura Francesa, Instituto Goethe, Oficina de Información de EEUU. ¿Por qué cerraron el Centro de la Lengua y Cultura Rusa?  

Respuesta: Quiero recordar que cerramos los centros de lengua no solo en la región de Oriente Próximo, como en Irak, los cerramos en todo el mundo. Porque es imposible financiar tantos centros. Este tema careció de la debida atención por causa de nuestros problemas internos. Entiendo que el aprendizaje del idioma ruso es un tema relevante, pero hay que entender cómo vivió nuestro país en los años 90. Tomándolo en consideración, hay que analizar la cuestión de la posible apertura y clausura de los centros del idioma ruso en el extranjero. Cuando tuvimos esta posibilidad, lanzamos el proceso.

Conté dónde estamos instituyendo estos centros. Voy a aclarar si hay algunas perspectivas de que aparezcan estos centros en Irak. Además, voy a precisar la información sobre los libros y manuales en el ruso. Aunque no tengamos planeado abrir centros, siempre podemos mandar libros. Voy a ocuparme de este tema.

Documentos adicionales

Fotografías

x
x
Criterios adicionales de búsqueda